Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Nakamura Hikaru (b. 1984), O Ιησούς και ο Βούδας σχεδιάζουν manga. © Nakamura Hikaru/Kodansha Ltd.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο

0

«Τα manga είναι γιαπωνέζικα κόμικς πολύ ιδιαίτερου σχεδιασμού που δημοσιεύονται σε συνέχειες σε εφημερίδες και περιοδικά» λέει η Nicole Rousmaniere, η curator της έκθεσης που αναμένεται να μαζέψει οπαδούς των manga από ολόκληρη την Ευρώπη. «Ξεκίνησαν στην Ιαπωνία, αλλά τώρα πια έχουν οπαδούς σε όλο τον κόσμο».


Τα manga διηγούνται μια ιστορία με εικόνες, όπου τα σκίτσα παίζουν τον κύριο ρόλο. Οι γιαπωνέζικοι χαρακτήρες για τα manga μεταφράζονται ως «οι εικόνες που δεν έχουν όρια» και η αφήγηση δημιουργείται από μία σειρά από σκίτσα φτιαγμένα με κώδικες (το κεφάλι είναι σε ίση αναλογία με το υπόλοιπο σώμα π.χ., πιο μεγάλο, με τεράστια στρογγυλά μάτια), αλλά και με πιο μεγάλη ελευθερία από των δυτικών κόμικς, που επιτρέπει την οπτική εξέλιξη των ξεχωριστών χαρακτήρων.

Το κείμενο δεν παίζει τόσο μεγάλο ρόλο όσο στα κόμικς του δυτικού κόσμου ή της Αμερικής. Αυτό που τα κάνει τόσο δημοφιλή είναι o τρόπος που σε απορροφούν μέσα στις ιστορίες τους.


Οι ρίζες των manga είναι παγκόσμιες και μπορούν να ανιχνευτούν στο 1200 μ.Χ., αλλά τα manga όπως τα ξέρουμε σήμερα ξεπήδησαν από τα καρτούν στριπ που δημοσιεύονταν σε συνέχειες στα περιοδικά και τις εφημερίδες της δεκαετίας του 1920. Η δημοτικότητα των manga αναπτύχθηκε στη διάρκεια του 20ού αιώνα και τώρα έχει εξαπλωθεί σε όλο τον κόσμο.

Το φαινόμενο manga ακόμα γιγαντώνεται και περιλαμβάνει πλέον και τα κινούμενα σχέδια (γνωστά ως anime στην Ιαπωνία), την τέχνη, τη μόδα, τα γκράφιτι, καθώς επίσης και τα ψηφιακά πολυμέσα και τα ηλεκτρονικά παιχνίδια.

Με μια τεράστια γκάμα από εκατοντάδες είδη, από αθλητικά μέχρι ερωτικά, και από τρόμου μέχρι σεξουαλικής ταυτότητας, τα manga είναι πλέον για τον καθένα και μπορείς να τα βρεις παντού.


Τα manga παίζουν πολύ σημαντικό μέρος της ιαπωνικής κουλτούρας. Θεωρούνται υψηλή μορφή τέχνης που έχει συμβάλει στην ανάπτυξη της λαϊκής λογοτεχνίας και είναι σεβαστά από ανθρώπους κάθε ηλικίας και background, από επιχειρηματίες την ώρα που ταξιδεύουν προς ή από τη δουλειά τους με τα μέσα μεταφοράς μέχρι μαθητές, δασκάλους και ηλικιωμένους. Η απόλαυσή τους δεν θεωρείται ταμπού.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Το τρομερά δημοφιλές manga «One Piece» του Oda Eiichiro που αφηγείται τις περιπέτειες ενός αγοριού που το σώμα του έγινε ελαστικό όταν έφαγε την τσίχλα «Gum-Gum fruit» δημιουργήθηκε το 1997. © Eiichiro Oda/SHUEISHA


Τα manga είναι μία βιομηχανία που η αξία της υπολογίζεται σε εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ και τροφοδοτείται ασταμάτητα από τους αναγνώστες της και τους θεατές της.

Στην Ιαπωνία είναι τρομερά δημοφιλή σε άτομα κάθε ηλικίας, αλλά έχουν φανατικό κοινό σε όλο τον κόσμο – που όλο και μεγαλώνει. Με μια τεράστια γκάμα από εκατοντάδες είδη, από αθλητικά μέχρι ερωτικά, και από τρόμου μέχρι σεξουαλικής ταυτότητας, τα manga είναι πλέον για τον καθένα και μπορείς να τα βρεις παντού.


«Ένα τρομερά δημοφιλές manga είναι το One Piece του Oda Eiichiro που αφηγείται τις περιπέτειες ενός αγοριού που το σώμα του έγινε ελαστικό όταν έφαγε την τσίχλα "Gum-Gum fruit"», λέει η Nicole Rousmaniere, «ο οποίος ταξιδεύει το κόσμο πάνω σε ένα πειρατικό πλοίο αναζητώντας έναν ανεκτίμητο θησαυρό, το θρυλικό One Piece.

»Δημιουργημένο από τον εκδότη Shueisha το 1997, ακόμα είναι πολύ δημοφιλές και μέχρι τώρα έχει βγάλει 91 διαφορετικούς τόμους (tankōbon). Έχει κυκλοφορήσει πάνω από 440 εκατομμύρια τόμους παγκοσμίως, νούμερο που το κάνει το πιο καλοπουλημένο manga όλων των εποχών και του χάρισε μια θέση στο βιβλίο των ρεκόρ Guinness».


Πώς συνδέονται με τα anime; Τα manga αρχικά φιλοξενούνταν σε εφημερίδες και περιοδικά και αργότερα κυκλοφορούσαν σε τόμους ως βιβλία, αλλά τώρα έχουν γίνει ψηφιακά και είναι διαθέσιμα σε πολλές διαφορετικές μορφές και σε σχεδόν όλες τις γλώσσες. Όταν γίνει δημοφιλές ένα manga γίνεται η βάση για μια σειρά manga ή για μια ταινία.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
To «Golden Kamuy» του Noda Satoru δημιουργήθηκε το 2014 και από τότε είναι ένα πολύ δημοφιλές manga που πλέον έχει μεταφραστεί και στα αγγλικά. © Satoru Noda/SHUEISHA


Το Golden Kamuy του Noda Satoru που κυκλοφορεί από το 2014 μέχρι σήμερα είναι ένα σχετικά νέο manga που έχει κυκλοφορήσει πάνω από 9 εκατομμύρια αντίτυπα και τώρα είναι ένα δημοφιλές anime μεταφρασμένο στα αγγλικά.

Γραμμένο από τον Noda Satoru είναι μια δραματική ιστορία δράσης που διαδραματίζεται την περίοδο του 1900 στο βόρειο νησί Hokkaido. Ο ήρωας, ο Sugimoto, συνεργάζεται με ένα ντόπιο κορίτσι των Αϊνού που ονομάζεται Asirpa για να βρουν τον χρυσό που έχει κλέψει από τους ανθρώπους της φυλής της ο αυτοκρατορικός στρατός της 7ης μεραρχίας και άλλοι κακοί χαρακτήρες που εμφανίζονται στη σειρά των βιβλίων.

Ο Noda, που κατάγεται από το Hokkaido, ερεύνησε όλες τις πλευρές των manga, ακόμα και όλα τα φαγητά που εμφανίζονται στην ιστορία του. Τα manga και τα anime Golden Kamuy είναι καθηλωτικά και εκτός από όμορφα είναι και εκπαιδευτικά γιατί μαθαίνεις για τις συνήθειες των Αϊνού και του Hokkaido και η ιστορία σε απορροφάει.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Golden Kamuy © Satoru Noda/SHUEISHA


Τα manga σήμερα μπορείς να τα βρεις σε πολλές διαφορετικές μορφές, ακόμα και για φορητές συσκευές, τα οποία σου επιτρέπουν να προσαρμόσεις τον τρόπο που θες να τα διαβάσεις (keitai manga). Παραδοσιακά, τα βιβλία manga διαβάζονται από το τέλος προς την αρχή, και από την πάνω δεξιά γωνία της σελίδας προς την κάτω αριστερή.

Επίσης, οι μορφές τους ποικίλουν, από την απλή με τα τέσσερα καρέ (yonkoma), όπως εμφανίζονται σε εφημερίδες ή σε κινητά τηλέφωνα, μέχρι ειδικά φτιαγμένα από ξεχωριστούς σχεδιαστές και συγγραφείς ή manga σε συνέχειες. Υπάρχουν επίσης fanzines ή ανεξάρτητες κυκλοφορίες και manga σχεδιασμένα από τους φαν του είδους (dojinshi).


Η ιδιοφυής δημιουργός manga, η Kono Fumiyo, κυκλοφόρησε πρόσφατα ένα βιβλίο που ονομάζεται Giga Town και είναι ένας οδηγός για τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στα manga, με τον οποίο βοηθάει τους αναγνώστες να καταλάβουν την γραμματική και τα σύμβολα που ενσωματώνονται στις ιστορίες των manga.

Σχεδιάζοντας ζώα με βάση μια τεχνική κίνησης του χεριού του 12ου αιώνα που ονομάζεται Choju giga emaki, η Kono ζωντανεύει τα manga σύμβολα που ονομάζονται manpu.

Η ηρωίδα της, η Mini-chan, ένα νεαρό άσπρο κουνέλι που κυνηγάει μια χελώνα και θα μπορούσε να έχει βγει κατευθείαν από μύθο του Αισώπου, βοηθάει να εξηγήσει η Kono το νόημα της σπείρας στα manga: για να αποδοθεί κάτι που στριφογυρίζει, σε κάποια κίνηση ή μέσα στο κεφάλι κάποιου όταν έχει ζαλάδα.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Το Giga Town είναι ένας οδηγός για τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στα manga με τον οποίο βοηθάει τους αναγνώστες να καταλάβουν την γραμματική και τα σύμβολα που ενσωματώνονται στις ιστορίες των manga. © Fumiyo Kono/Asahi Shimbun Publications Inc.


«Οι εικόνες στα manga συνοδεύονται από πολλά ηχητικά εφέ που περιλαμβάνουν ηχομιμητική και ήχους που φαντάζονται οι χαρακτήρες (giseigo και gitaigo), τα οποία είναι πολύ σημαντικά στοιχεία της γιαπωνέζικης γλώσσας» εξηγεί η Nicole Rousmaniere.

«Αυτοί οι ήχοι σχεδιάζονται στη σύνθεση, ενσωματώνοντας τις επιδράσεις τους στους χαρακτήρες ως μέρος της εικόνας και δεν μπαίνουν πάνω από αυτή ή μέσα σε φούσκα.


Το Blue Giant Supreme, ένα συναρπαστικό manga που δημιούργησε ο Ishizuka Shinichi και που κυκλοφορεί από το 2016, περιλαμβάνει οπτικοποιημένες πολλές μουσικές εκφράσεις.

Το στόρι του είναι η ιστορία ενός επίδοξου σαξοφωνίστα, του Miyamoto Dai, ο οποίος ταξιδεύει στη Γερμανία για να αναζητήσει το όνειρό του και να γίνει ένας από τους καλύτερους σαξοφωνίστες του κόσμου.

Οι μουσικές σκηνές του είναι από τις κορυφαίες σε manga, o αναγνώστης μπορεί σχεδόν να ακούσει τους ήχους που σχεδιάζονται σε κάθετες γραμμές και με σύμβολα για ηχητικά εφέ που χρησιμοποιούνται στο katakana, ένα γιαπωνέζικο σύστημα φωνητικής».

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Το «Blue Giant Supreme», ένα συναρπαστικό manga που δημιούργησε ο Ishizuka Shinichi και που κυκλοφορεί από το 2016, περιλαμβάνει οπτικοποιημένες πολλές μουσικές εκφράσεις.


Αρκετοί κολοσσιαίοι εκδοτικοί οίκοι στην Ιαπωνία οφείλουν ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των κερδών τους στα manga. Είναι δουλειά με χοντρά λεφτά και ο τζίρος από την βιομηχανία των manga το 2016, μόνο μέσα στη χώρα, ήταν περίπου 4 δισεκατομμύρια ευρώ.

«Τέσσερις από τους κύριους εκδότες που έχουν ένα μεγάλο ποσοστό στην αγορά των manga είναι οι Kodansha, Hakusensha, Shogakukan και Shūeisha. Αυτοί έχουν πολύ μεγάλο και συνεχή ανταγωνισμό μεταξύ τους, κυκλοφορούν ανταγωνιστικά περιοδικά και προσπαθούν να έχουν τους πιο δημοφιλείς δημιουργούς manga» προσθέτει η Nicole Rousmaniere.

«Οι εκδότες είναι πολύ σημαντικοί για το είδος, γιατί αναθέτουν σε συγκεκριμένους καλλιτέχνες να φτιάξουν ειδικά manga και ορίζουν ακόμα και την ανάπτυξη των ιστοριών σε συνεργασία με τους δημιουργούς τους.

Δουλεύουν στενά με τους καλλιτέχνες και βοηθούν στο περιεχόμενο, στο πλάνο παραγωγής και κυκλοφορίας του κάθε manga, ακόμα και στην έρευνα που πιθανόν να χρειαστεί ο καλλιτέχνης για το θέμα που θα σχεδιάσει».

Υπάρχει αντρικό και γυναικείο manga; «Διαφορετικές σειρές από manga έχουν αναπτυχθεί για αντρικό και γυναικείο κοινό. Τα Shonen manga, που απευθύνονται σε νεαρούς άντρες επικεντρώνονται στην δράση και τις περιπέτειες, ενώ τα shojo manga που απευθύνονται σε νεαρές γυναίκες, έχουν κυρίως θέματα ερωτικά και σχέσεων.

Ωστόσο, υπάρχει μια αυξανόμενη μίξη στα σενάρια, στα θέματα και τα φύλα των πρωταγωνιστών. Τα shojo manga μπορεί να περιλαμβάνουν και ερωτικές ιστορίες μεταξύ αγοριών, γνωστές ως "boys love" ή BL.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Higashimura Akiko (b.1975), Princess Jellyfish (Kuragehime). 2008–17. © Akiko Higashimura / Kodansha Ltd


Η Higashimura Akiko είναι μια εξαιρετική νεαρή καλλιτέχνης που φτιάχνει shojo manga. Επηρεασμένη από τα shojo manga της δεκαετίας του '80 φτιάχνει ιστορίας που απευθύνονται σε νεαρές γυναίκες.

Αυτές περιλαμβάνουν τη βραβευμένη Princess Jellyfish, η οποία έγινε και anime και πρόσφατα μεταφράστηκε και στα αγγλικά. Η σειρά των βιβλίων της Princess Jellyfish κυκλοφόρησε από τον εκδοτικό Kodansha επειδή υπήρξε μεγάλη ζήτηση από τους φαν της.


Η Hagio Moto είναι μία από τις πρωτοπόρους του shojo manga και αυθεντία στον τρόπο που δημιουργεί συναισθηματικό βάθος και πολυπλοκότητα στις ιστορίες της.

Ανάμεσα στα κλασικά manga που έχει φτιάξει είναι και το Poe Clan, μια σειρά που εξακολουθεί να γοητεύει 40 χρόνια μετά το ξεκίνημά της, με μια οικογένεια κρυφών βαμπίρ στην Ευρώπη από τον 18ο μέχρι τον 20ό αιώνα, καλοσχεδιασμένη και με ένα στόρι που σε οδηγεί σε μία κρυμμένη και επικίνδυνη πραγματικότητα».


Στην Ελλάδα η διάδοση των manga αυξάνεται συνεχώς, με όλο και περισσότερους αναγνώστες. Στην Αθήνα μπορείς να βρεις manga στο βιβλιοπωλείο Solaris στα Εξάρχεια, όπου εκτός από comics μπορεί να βρει κανείς και μινιατούρες δημοφιλών χαρακτήρων manga, στο Public στο Σύνταγμα και στο Tilt στην Ασκληπιού.

Τα manga καταλαμβάνουν το Βρετανικό Μουσείο Facebook Twitter
Το «Poe Clan» δημιουργήθηκε τον Ιούλιο του 2018 από την Hagio Moto, που είναι πρωτοπόρος στα shojo manga στα οποία μπορεί να υπάρχουν και ερωτικές ιστορίες μεταξύ αγοριών, γνωστές ως «boys love» ή BL. © SHOGAKUKAN INC.

Η έκθεση «Manga マンガ» θα φιλοξενείται στο Βρετανικό Μουσείο στο Λονδίνο από τις 23 Μαΐου μέχρι τις 26 Αυγούστου.

 

Εικαστικά
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο συναρπαστικός εξπρεσιονισμός του Ζορζ Ρουό 

Εικαστικά / Ζορζ Ρουό: Ο μεγάλος λησμονημένος του εξπρεσιονισμού

Ο Γάλλος ζωγράφος και χαράκτης συνδέθηκε με τα κινήματα της μοντέρνας τέχνης στις αρχές του 20ού αιώνα αλλά ξεχάστηκε μετά τον θάνατό του. Μια έκθεση με σημαντικά του έργα τον επαναφέρει στο προσκήνιο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«ΤΕΧΝΗ – ΔΙΑΓΩΝΙΟΣ»: Η διαρκής συμβολή των δύο ομάδων στην ανεπανάληπτη πολιτισμική κίνηση της Θεσσαλονίκης

Εικαστικά / «Διαγώνιος» και «Τέχνη»: Πρόσφεραν παιδεία στη Θεσσαλονίκη. Τώρα συναντιούνται ξανά σε μια έκθεση

Η «Διαγώνιος» του Ντίνου Χριστιανόπουλου και η Καλλιτεχνική Εταιρεία «Τέχνη» επιστρέφουν στο προσκήνιο μέσα από ένα αφιέρωμα στο Τελλόγλειο Ίδρυμα, που αναδεικνύει δύο ιστορικές ομάδες της πνευματικής ζωής της Θεσσαλονίκης.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η «λίστα Τραμπ» και τα «απαράδεκτα έργα τέχνης» οδηγούν σε μια άλλη Αμερική

Εικαστικά / Tο μένος του Τραμπ για το Smithsonian: Λογοκρισία, ρατσισμός, λίστες με «απαράδεκτα» έργα

Με στόχο το μεγαλύτερο συγκρότημα μουσείων και ερευνητικών κέντρων στον κόσμο, ο Τραμπ επιχειρεί να ασκήσει έλεγχο και λογοκρισία σε έργα τέχνης και στο περιεχόμενο εκθέσεων, κατηγορώντας το Smithsonian ως «woke» και απειλώντας με περικοπές της χρηματοδότησής του.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το σπίτι-μουσείο της Πολίν Καρπίδα βγάζει τους θησαυρούς του στο σφυρί (μέχρι κεραίας)

Εικαστικά / Το σπίτι-μουσείο της Πολίν Καρπίδα βγάζει τους θησαυρούς του στο σφυρί (μέχρι κεραίας)

Μια από τις πιο εξέχουσες συλλέκτριες στην Ευρώπη, η οποία έχει αφήσει το αποτύπωμά της και στην Ύδρα, αποφάσισε να πουλήσει τη συλλογή σουρεαλιστικής και μεταπολεμικής τέχνης που στεγάζει στο σπίτι της στο Λονδίνο -τη μεγαλύτερη αυτού του είδους- σε μια δημοπρασία-ορόσημο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Χάρις Επαμεινώνδα: Η γλώσσα μου δεν είναι οι λέξεις

Εικαστικά / Χάρις Επαμεινώνδα: «Η γλώσσα μου δεν είναι οι λέξεις»

Η βραβευμένη με Αργυρό Λέοντα Κύπρια εικαστικός συνθέτει έναν κόσμο θραυσμάτων, αποκομμάτων της εσωτερικότητας, με ελλειπτικές εικόνες, τον οποίο μας προκαλεί να ανακατασκευάσουμε μέσα από τη σταδιακή του αποκάλυψη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
 Μαρία Λοϊζίδου και Πέτρος Μώρης στη 13η Μπιενάλε του Λίβερπουλ

Εικαστικά / Μαρία Λοϊζίδου και Πέτρος Μώρης στη 13η Μπιενάλε του Λίβερπουλ

Οι δύο καλλιτέχνες με καταγωγή από Κύπρο και Ελλάδα αντίστοιχα, παρουσιάζουν νέα έργα τους σε μια από τις σημαντικότερες εικαστικές διοργανώσεις της Βρετανίας που φιλοξενεί 30 καλλιτέχνες και συλλογικότητες, με αναθέσεις και θεματικές που έχουν να κάνουν με τη γεωγραφία και τις αξίες που διαπερνούν την πόλη αυτή: καταγωγή και μνήμη.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μια έκθεση για την πολύχρωμη, πολύπλοκη Αθήνα στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο

Εικαστικά / Μια έκθεση για την πολύχρωμη και πολύπλοκη Αθήνα στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο

Ο Τόνι Μιλάκης καταγράφει μια πόλη που η πραγματικότητα προσφέρει τις καλύτερες ζωγραφικές λύσεις, που ακόμη και το πιο ευφάνταστο μυαλό ενός καλλιτέχνη δεν μπορεί να τις επινοήσει.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
CHECK Ο Ζαν Φρανσουά Μιλέ και η ατέρμονη γοητεία της φύσης και των εργατών της γης

Εικαστικά / Ζαν Φρανσουά Μιλέ: ο ζωγράφος που ο Βαν Γκογκ αποκαλούσε «πρωτοπόρο»

«Όσο το σκέφτομαι, τόσο περισσότερο νομίζω ότι ο Μιλέ πίστευε σε κάτι ανώτερο» έγραφε ο Βαν Γκογκ για τον «ζωγράφο των χωρικών» αλλά και έναν από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του γαλλικού ρεαλισμού. Η Εθνική Πινακοθήκη του Λονδίνου τον τιμά με μια μεγάλη έκθεση.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το Μοναστήρι του Καρόλου: Το μουσείο του «κομμωτή των σταρ»

Εικαστικά / Κάρολος: O «κομμωτής των σταρ» έχει πλέον δικό του μουσείο στα Χανιά

Το «Μοναστήρι του Καρόλου», ένα ενετικό κτίσμα του 1583 και κατοικία του αυτοδίδακτου δημιουργού από το 1991, έχει μετατραπεί σε ένα μοναδικό καταφύγιο όπου συνυπάρχουν η ιστορία της κομμωτικής, έργα Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών μαζί με μνήμες της Μαρίας Κάλλας, της Μπριζίτ Μπαρντό αλλά και της Μαντάμ Ορτάνς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Γιγάντιοι φαλλοί, το σεξ ως ζωτική δύναμη: Τα «ερωτικά» του Takis αναστατώνουν ακόμα

Εικαστικά / Γιγάντιοι φαλλοί, το σεξ ως ζωτική δύναμη: Τα «ερωτικά» του Takis αναστατώνουν ακόμα

«Τα έργα του αποθεώνουν την ικανότητα του έρωτα να μας αποσπά από την ιδέα του θανάτου». Και έχουμε την ευκαιρία να τα δούμε στην αναδρομική έκθεση του Ιδρύματος Γουλανδρή στην Άνδρο, και στην Αθήνα. Όλα σχεδόν, εκτός από το πιο γνωστό του, το οποίο οι επιμελητές απέρριψαν ως «κραυγαλέο»...
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Το Fondation Louis Vuitton υποδέχεται 270 έργα του Gerhard Richter σε μια μεγάλη αναδρομική έκθεση

Εικαστικά / Gerhard Richter: «Τώρα που δεν απέμειναν ιερείς ή φιλόσοφοι, οι καλλιτέχνες είναι οι σημαντικότεροι άνθρωποι στον κόσμο»

270 έργα ενός από τους σημαντικότερους εν ζωή ζωγράφους θα εκτεθούν το φθινόπωρο στο Fondation Louis Vuitton σε μια μεγάλη αναδρομική έκθεση.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μια αθέατη ως τώρα πλευρά της Φρίντα Κάλο στη Θεσσαλονίκη

Εικαστικά / Μια αθέατη ως τώρα πλευρά της Φρίντα Κάλο στη Θεσσαλονίκη

Μια διεθνής έκθεση με 241 φωτογραφίες, που μέχρι πρόσφατα δεν είχαν δει το φως δημοσιότητας και αποκαλύπτουν άγνωστες πτυχές της ζωής της πιο διάσημης ζωγράφου του 20ού αιώνα, κάνει στάση το φθινόπωρο στη συμπρωτεύουσα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Έκθεση αφισών στην Ύδρα μιας Ελλάδας ανόθευτης και ταπεινής

Εικαστικά / Πώς διαφήμιζε η Ελλάδα τον εαυτό της στο εξωτερικό από το ’30 έως το ’60;

Μια σειρά αφισών του ΕΟΤ, σε μια έκθεση που φιλοξενείται στην οικία Λαζάρου Κουντουριώτη, αποκαλύπτει τις πρώτες απόπειρες και τα αρχικά βήματα του ελληνικού τουρισμού, με την υπογραφή σημαντικών Ελλήνων καλλιτεχνών.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Τρανός: «Η τέχνη είναι ένα πολύ αποτελεσματικό αντικαταθλιπτικό» 

Εικαστικά / Νίκος Τρανός: «Η τέχνη είναι ένα πολύ αποτελεσματικό αντικαταθλιπτικό» 

Έχει βοσκήσει πρόβατα, έχει πουλήσει κουλούρια και έχει δουλέψει στην οικοδομή, μέχρι που αποφάσισε ότι το μόνο που ήθελε να γίνει είναι καλλιτέχνης. Τελικά, εξελίχθηκε σε έναν από τους κορυφαίους και διεθνώς αναγνωρισμένους Έλληνες δημιουργούς. Ο πρώην πρύτανης της ΑΣΚΤ είναι άνθρωπος από σπάνια πάστα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ