Ζω; Τι ηδονή!

Ζω; Τι ηδονή! Facebook Twitter
0

Η χαρούμενη ατμόσφαιρα του λούνα παρκ, όπου εξελίσσεται το έργο του Χόρβατ, έρχεται εξαρχής σε αντίθεση με το προβληματικό κοινωνικο-οικονομικό περιβάλλον και την απογοήτευση του μόλις απολυμένου Καζιμίρ. Προλετάριοι που προσπαθούν να επιβιώσουν από τη μία, αστοί που αναζητούν περιπετειούλες με κορίτσια του λαού από την άλλη, και στη μέση ένα ερωτευμένο ζευγάρι. Ο Χόρβατ θα γελοιοποιήσει τους εύπορους πλην γηραιούς, γλοιώδεις εραστές, αλλά δεν θα χαριστεί στις ρομαντικές ιδέες περί αιώνιας αγάπης. Στο τέλος του έργου ο Καζιμίρ φεύγει με τη γυναίκα του φίλου του κι η Καρολίνα μ' έναν τύπο που γνώρισε την ίδια εκείνη μέρα. Καλά, αυτό δεν είναι κυνισμός; Μήπως το να επιβιώνεις συμπίπτει με το να προδίδεις; Ο Γιόχαν Σίμονς λέει ότι το τέλος δεν είναι απαισιόδοξο, είναι απλώς ρεαλιστικό. Ο Πολ Κοκ πάλι δεν βλέπει κυνισμό στο έργο, μόνο ειρωνεία. «Ακόμη και οι δύο ευκατάστατοι της ιστορίας, που χρησιμοποιούν τη δύναμή τους με τρόπο απεχθή, στο τέλος αποχωρούν από τη σκηνή αξιοθρήνητοι, με την "ανωτερότητά" τους απολύτως τσαλακωμένη. Το έργο δεν μιλάει για επιβίωση αλλά για κάτι ανώτερο, για την ηδονή του να μένεις ζωντανός, όταν όλα μοιάζουν να καταρρέουν, και να συνεχίζεις. Ο Χόρβατ έχει βάλει τον εξής υπότιτλο στο έργο: "Και η αγάπη δεν τελειώνει ποτέ". Έτσι είναι», σχολιάζει.

Δεν πείραξαν το έργο «γιατί είναι εξαιρετικά καλογραμμένο, με μικρές σκηνές και δομή απόλυτης ακρίβειας». Αλλά δεν κράτησαν τα βαυαρικά τραγούδια με τα οποία ο Χόρβατ χωρίζει κάποιες σκηνές. Ο Κοκ έγραψε καινούργια - κράτησε μόνο το τελευταίο τραγούδι του πρωτοτύπου, με το οποίο κλείνει το έργο. Στην παράσταση που θα δούμε το τραγουδάει η Καρολίνα με τη συνοδεία ακουστικής κιθάρας. Σε απόδοση στα ελληνικά λέει περίπου:

Κι όταν ανθίσουν τα τριαντάφυλλα / η καρδιά μας θα πετάει
Γιατί ο έρωτας έρχεται / έρχεται με το Μάη
Γιατί έρχεται η άνοιξη/ κι ο χειμώνας περνάει
Και ο άνθρωπος, ο άνθρωπος/ ζει μονάχα ένα Μάη.

Η προοπτική του θανάτου δίνει νόημα στη ζωή, ακόμη και σε περιόδους κρίσης, όπως αυτή που περνούσε η Γερμανία του '30 ή η σημερινή Ευρώπη. Με μερικές σπουδαίες παραστάσεις πολιτικού προβληματισμού στις αποσκευές τους, ο Σίμονς και ο Κοκ ακούγονται (από το τηλέφωνο) σαφώς θορυβημένοι για τις πολιτικές εξελίξεις στο Βέλγιο και στην Ολλανδία, όπου τα ακροδεξιά κόμματα έχουν αυξήσει ανησυχητικά το ποσοστό τους, διεκδικώντας πρωταγωνιστικό ρόλο. Ο πρώτος λέει ότι σε μια τέτοια συνθήκη χρέος των καλλιτεχνών είναι να μιλούν γι' αυτό που φοβούνται, να το αντιμετωπίζουν, να εκθέτουν στο κοινό τους μηχανισμούς που μπορούν να αναβιώσουν εφιάλτες του παρελθόντος. Γι' αυτό και ετοιμάζεται να σκηνοθετήσει το καινούργιο θεατρικό έργο της αυστριακής Ελφρίντε Γιέλινεκ (βραβείο Νόμπελ 2004), που έχει τίτλο Τα συμβόλαια του εμπόρου, Μια οικονομική κωμωδία. Ο δεύτερος, παρ' ότι ανησυχεί, θεωρεί τελικά ότι το παρελθόν θα μείνει παρελθόν γιατί πιστεύει στην πατρίδα του, στην κοινωνία των καλλιτεχνών και εν γένει στα υγιή, μετριοπαθή και δημοκρατικά, αντανακλαστικά της κοινωνίας στην οποία ζει και δημιουργεί. Αυτός ήταν ο δεύτερος σημαντικός λόγος για τον οποίο διάλεξαν να ανεβάσουν το συγκεκριμένο έργο. Ο πρώτος είναι η υψηλή ποιότητα της δραματουργίας του, ο δεύτερος ότι εκθέτει μια συνθήκη και μία απελπισία πολύ οικεία στο σύγχρονο κοινό - κι ας έχουν περάσει σχεδόν 80 χρόνια από την εποχή που πρωτοπαρουσιάστηκε.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

73 λεπτά με τη Βίκυ Βολιώτη

Θέατρο / «Βίκυ, πώς το έκανες αυτό;»

Η Βίκυ Βολιώτη είναι η μοναδική γνωστή Ελληνίδα ηθοποιός όπου, χωρίς προηγούμενη εμπειρία με το χορό, κατόρθωσε να περάσει τις αυστηρές οντισιόν για την παράσταση «Kontakthof». Πώς τα κατάφερε; Και τι σημαίνει να είσαι μέλος ενός θιάσου που ζει στον κόσμο της Πίνα Μπάους;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ξενοδοχείο “Η νύχτα που πέφτει”»: Ένα άγνωστο έργο του Νάνου Βαλαωρίτη ανεβαίνει στον Πειραιά

Θέατρο / Ένα άγνωστο έργο του Νάνου Βαλαωρίτη ανεβαίνει στον Πειραιά

Το «Ξενοδοχείο "Η νύχτα που πέφτει"», μια μοντέρνα και σουρεαλιστική προσέγγιση του «Ρωμαίου και της Ιουλιέτας», που έγραψε και ανέβασε στο Παρίσι το 1959 ο Έλληνας ποιητής, παρουσιάζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ανέστης Αζάς: «Πρέπει ν' αφήσουμε πίσω μας την αντρίλα»

Θέατρο / Ανέστης Αζάς: «Πρέπει ν' αφήσουμε πίσω μας την αντρίλα»

Ο διακεκριμένος σκηνοθέτης ανεβάζει μια παράσταση για τον πατέρα, όσα γνωρίζουμε για την ανατροφή, την πατριαρχία, το διαφορετικό μεγάλωμα αγοριών και κοριτσιών και πώς επηρεάζονται οι ζωές και οι κοινωνίες από αυτήν τη συνθήκη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μαρίσσα Τριανταφυλλίδου

Οι Αθηναίοι / Μαρίσσα Τριανταφυλλίδου: «H νέα μου ζωή άρχισε στο ΚΑΤ»

Ήρθε από την Τασκένδη, ήθελε να γίνει νευροεπιστήμονας αλλά τελικά την κέρδισε η ηθοποιία. Ένα ατύχημα έκοψε τη ζωή της στα δύο. Ξεκίνησε πάλι, δεν είδε ποτέ την αναπηρία της μοιρολατρικά και έγινε μια από τις πιο αγαπημένες ηθοποιούς της Ελλάδας. Η Μαρίσσα Τριανταφυλλίδου αφηγείται τη ζωή της στη LifO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Άρης Μπαλής

Θέατρο / Άρης Μπαλής: «Το ζήτημα είναι πώς βλέπεις το προνόμιό σου και πώς το μαζεύεις»

Ο ηθοποιός μιλάει για την πρόκληση που συνιστά το να υποδύεται έναν διάσημο συνθέτη μέσα στο περιβάλλον της δεκαετίας του ’50, στο πλαίσιο της σχέσης του με μια καταξιωμένη συνθέτρια.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Ιβάνοφ» ή «Ιβάνοφ!»: Ζοφερή κωμωδία ή ξεκαρδιστικό δράμα;

Θέατρο / «Ιβάνοφ» ή «Ιβάνοφ!»: Ζοφερή κωμωδία ή ξεκαρδιστικό δράμα;

Μια σειρά από συμβάντα που μοιάζουν καθημερινά και την ίδια στιγμή τόσο εξωπραγματικά συγκροτούν το αριστουργηματικό έργο του Τσέχοφ που κάνει πρεμιέρα στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά στις 23 Ιανουαρίου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ Waacking: Ο street χορός της κουίρ κοινότητας σε ένα φεστιβάλ στην Αθήνα

Χορός / Το waacking είναι γκέι, στρέιτ, κουίρ, αγκαλιάζει τα πάντα

Χορογράφος και βασική συνεργάτιδα της Μαρίνας Σάττι, η Ειρήνη Δαμιανίδου διοργανώνει το πανευρωπαϊκό φεστιβάλ Follow the Waack, συστήνοντας στο ελληνικό κοινό το είδος που γεννήθηκε στα αμερικανικά γκέι κλαμπ.
M. HULOT