Ο Ντον Ντελίλο κλείνει τα 84: Όταν τον είχαμε συναντήσει στην Αθήνα

Ο Ντον Ντελίλο κλείνει τα 84: Όταν τον είχαμε συναντήσει στην Αθήνα Facebook Twitter
Πάντα υπάρχει χώρος για τη λογοτεχνία, ανεξάρτητα από τα γεγονότα που παρεμβάλλονται, γιατί η καλή λογοτεχνία είναι πάντοτε εκεί. Είναι ένα ειρηνικό καταφύγιο για τον κόσμο, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι οι συγγραφείς νιώθουν την ανάγκη όχι απλώς να γράψουν αλλά να δημιουργήσουν κάτι... Φωτό: Joyce Ravid
0

Του πήγα κουλούρια Θεσσαλονίκης από το Σύνταγμα και με ευχαρίστησε με έναν θερμό ασπασμό. Θυμάμαι να τα αναφέρει σε κάποιο από τα διηγήματά του, ανάμεσα στις διάφορες αναμνήσεις που φέρει από την Ελλάδα, όπως και τους σεισμούς του '81 που είχε βιώσει στο σπίτι του στο Κολωνάκι, τη 17Ν, μια εποχή αθωότητας μαζί και βίας.

Γι' αυτήν ακριβώς γράφει επανειλημμένα ο σπουδαιότερος αυτήν τη στιγμή εν ζωή Αμερικανός συγγραφέας, ο Ντον Ντελίλο, ξέροντας πως πίσω από τους αποσπασμένους κόσμους και τα φρενήρη σύμπαντα κρύβεται μια αδηφάγος ανθρώπινη ματιά που θέλει να «ικανοποιεί κάθε παιδική περιέργεια, κάθε βουβή επιθυμία, το όποιο στοιχείο ενυπάρχει μέσα του από τον επιστήμονα, τον ποιητή, τον πρωτόγονο μάντη, τον παρατηρητή πυρκαγιών».

Τώρα που τον έχω απέναντί μου μπορούμε να συζητάμε, εκτός από τα μεγάλα ερωτήματα, και για τις μεγάλες του αδυναμίες, όπως το σινεμά, που μου εξομολογείται ότι λατρεύει ακόμα να πηγαίνει –αγαπημένη του ταινία τελευταία ήταν ο Γιος του Σαούλ–, την τζαζ μουσική, τα μουσεία και οτιδήποτε τον κάνει να είναι ακόμα ο Ντον. Δεν ξέρω τι άλλο μπορεί να κρατήσω από αυτήν τη συνέντευξη, πέρα από το ότι η 15η Μαρτίου ήταν η μέρα που γνώρισα τον Ντον Ντελίλο από κοντά και μου χάρισε την αφιέρωση «Στην Τίνα, στον ελληνικό υπόγειο κόσμο, πάντα με αγάπη».

— Σε ένα από τα διηγήματά σας, το «Μεσάνυχτα με Ντοστογιέφσκι», δύο μελαγχολικά αγόρια αναζητούν με μανία την ταυτότητα ενός αγνώστου, χτίζοντας με εικασίες την προσωπικότητά του, και αναρωτιέμαι αν αυτός είναι ο τρόπος που φτιάχνετε εσείς τους χαρακτήρες σας: ακολουθώντας τους μανιακά και αφήνοντας να σας δείξουν αυτοί τον δρόμο.

Πολύ ενδιαφέρουσα παρατήρηση, πραγματικά. Όντως, ποτέ ένας χαρακτήρας δεν μου αποκαλύπτεται πλήρως από την αρχή, με μοναδική εξαίρεση τον κεντρικό χαρακτήρα από το Zero K, Τζεφ Λόκχαρντ, ο οποίος μου αποκαλύφθηκε από την αρχή, πράγμα που συμβαίνει σπάνια. Μόλις σκέφτηκα τον Τζεφ, ήταν σαν να τα ήξερα όλα. Οπότε, σίγουρα ναι, συμβαίνει να ακολουθείς έναν χαρακτήρα και να σε οδηγεί σε άγνωστα μονοπάτια και μόλις αποκτήσει τη δική του, αυτόνομη ύπαρξη, ξαφνικά να αποκαλύπτονται όλα. Ή, μάλλον, τότε αρχίζουν όλα σιγά-σιγά να παίρνουν τη θέση τους και να αναπτύσσονται με έναν τρόπο αυτόματο και μυστηριώδη.

Τώρα που το σκέφτομαι, το στήσιμο ενός χαρακτήρα δεν συμβαίνει ποτέ καθορισμένα, αλλά ανεξήγητα – και το βασικότερο, δεν μπορείς ποτέ να το προβλέψεις με βεβαιότητα, ακόμα και όταν νομίζεις ότι τον έχεις συλλάβει εξαρχής. Τα πάντα αλλάζουν στην πορεία, επειδή αυτός το αποφάσισε και όχι εσύ. Είναι ακριβώς σαν τον καιρό: είναι ένα πράγμα φυσικό, αναπόφευκτο αλλά και εντελώς απρόβλεπτο.

Παίζει τεράστιο ρόλο η οπτική δύναμη των λέξεων. Ο τρόπος που τοποθετούνται τα φωνήεντα και τα σύμφωνα σε μια λέξη, ο τρόπος που επαναλαμβάνονται, αποκαλύπτει τη δική τους ομορφιά, είναι ένα εικαστικό δρώμενο αν το καλοσκεφτείς.


— Πάντως, το μυστήριο ή, ακόμα καλύτερα, το μυστικιστικό στοιχείο υπάρχει στα περισσότερα βιβλία σας. Δεν ξέρω αν αυτό έχει να κάνει και με την αναγωγή στις μεγάλες εικόνες ή στο απόλυτο βιβλίο, το Great American Novel, που φαίνεται, για παράδειγμα, να είναι ο «Υπόγειος Κόσμος».

Δεν νομίζω ότι είχα ποτέ το μεγάλο ή απόλυτο βιβλίο στο μυαλό μου, σίγουρα πάντως είχα το μυθιστόρημα ως απόλυτο είδος. Το μόνο που είχα σκεφτεί, ειδικά όσον αφορά τον Υπόγειο Κόσμο, είναι τον αγώνα μπέιζμπολ ανάμεσα στους Τζάιαντς και στους Ντότζερς το 1951. Αυτό ήταν αρκετό για να ξεκινήσουν όλα.

Σιγά-σιγά βρήκα τη σύνδεση ανάμεσα στα πιο αντιφατικά πρόσωπα –Χούβερ, Σινάτρα κ.λπ.– και στα πιο ανήκουστα πράγματα και έτσι συμβαίνει σχεδόν πάντα: αν ένας συγγραφέας είναι όντως αληθινός, τότε θα αποκαλυφθεί με ακρίβεια η συνάφειά τους. Τα πράγματα θα βρουν από μόνα τους τη φυσική τους θέση, πού ακριβώς πρέπει να τοποθετηθούν, όσο αταίριαστα και αν μοιάζουν έξω από αυτό το πλαίσιο. Κι αυτό, τελικά, είναι η συγγραφική τέχνη: το να προκύπτουν και να λειτουργούν όλα αυτόματα στο χαρτί, χωρίς καν να τα πιέζεις.

Το πραγματικά αληθινό μυθιστόρημα δεν επιτρέπει ποτέ να συμβεί κάτι τέτοιο, ούτως ή άλλως. Ξέρεις ότι είσαι σε καλό δρόμο και ότι είσαι αυθεντικός συγγραφέας όταν τα πάντα βρίσκουν τη θέση που τους αξίζουν δικαιωματικά στην αφήγηση.

— Πάντως, ειδικά στον «Υπόγειο Κόσμο», ο καταιγισμός από αντιφατικές ιδέες και εικόνες που λειτουργούν αρμονικά είναι ανελέητος. Διαβάζοντας τα βιβλία σας έχει κανείς την αίσθηση ότι οι λέξεις είναι τα πάντα, περισσότερο και από το νόημα. Έχουν μια άγρια ομορφιά.

Δεν ξέρω αν μπορεί να ξεφύγει κανείς από τις λέξεις. Και η αλήθεια είναι ότι τις ψάχνω από κάθε άποψη, για μένα έχουν μια γλυπτική ικανότητα που εκδηλώνεται μέσα από την εικόνα και τους ήχους. Παίζει τεράστιο ρόλο η οπτική δύναμη των λέξεων, γι' αυτό πάντα λέω ότι είμαι οπτικός συγγραφέας που ακολουθεί τον οπτικό ρυθμό.

Ο τρόπος που τοποθετούνται τα φωνήεντα και τα σύμφωνα σε μια λέξη, ο τρόπος που επαναλαμβάνονται, αποκαλύπτει τη δική τους ομορφιά, είναι ένα εικαστικό δρώμενο αν το καλοσκεφτείς. Και πάντα εκπλήσσομαι όταν το ανακαλύπτω: για παράδειγμα, στο τελευταίο μου μυθιστόρημα παρατήρησα ότι στις 23 λέξεις, οι 22 ήταν μονοσύλλαβες και αυτό δηλώνει κάτι αναφορικά με την εσωτερική λειτουργία.

Ο Ντον Ντελίλο κλείνει τα 84: Όταν τον είχαμε συναντήσει στην Αθήνα Facebook Twitter
Δεν νομίζω ότι είχα ποτέ το μεγάλο ή απόλυτο βιβλίο στο μυαλό μου, σίγουρα πάντως είχα το μυθιστόρημα ως απόλυτο είδος... Φωτό: Joyce Ravid


— Φαίνεται, όμως, να δουλεύετε πια με διαφορετική τεχνική. Για παράδειγμα, ενώ στον «Υπόγειο Κόσμο» οι προτάσεις είναι τεράστιες, τα σύμφωνα ακούγονται πιο έντονα, στο «Κοσμόπολις» οι προτάσεις είναι πιο ευσύνοπτες, ο ρυθμός πιο εσωτερικός.

Έχετε δίκιο και η αλήθεια είναι ότι το είχα στο μυαλό μου όταν ξεκίνησα να γράφω το Κοσμόπολις. Βέβαια, σε αυτό βοήθησε και το ίδιο το μυθιστόρημα, αφού ήταν σαν να με καλούσε να προσαρμοστώ στην εσωτερική του ανάγκη: δεν ήθελα να είναι ένας καταιγισμός από εικόνες, όπως σε άλλα μυθιστορήματα, αλλά να λειτουργεί ως εσωτερικό ταξίδι μέσα σε μια άσπρη λιμουζίνα. Στον βαθμό που ο Έρικ έπρεπε να γίνει πιο ανθρώπινος, οι σκέψεις του καλούνταν να ακολουθήσουν αυτή την πορεία. Δεν είναι, άλλωστε, κάτι άλλο από ένα είδος μελλοντολόγου που η ζωή του κρατάει 24 ώρες και μετά τα παρατάει όλα και πραγματοποιεί τη μεγάλη αποχώρηση. Ωστόσο, το ανθρώπινο με αυτόν είναι ότι θέλει να επιστρέψει στη γειτονιά όπου μεγάλωσε, στο Μπρονξ, για να κάνει αυτό το διαβολεμένο κούρεμα, βιώνοντας αυτήν τη χαρούμενη εσωτερική σύγκρουση μέχρι τέλους.


— Εσείς, αλήθεια, επιστρέφετε καθόλου στο Μπρονξ, όπου μεγαλώσατε; Υπάρχει, άλλωστε, παντού αναφορά σε αυτό, όπως στο πρόσφατο διήγημά σας «Άγγελος Εσμεράλντα».

Ναι, επιστρέφω τακτικά. Βέβαια, η Εσμεράλντα θα μπορούσε να είναι οποιοδήποτε κορίτσι μεγαλώνει στο νότιο Μπρονξ, το οποίο παραμένει μια περιοχή δυσπρόσιτη, όσο και αν έχει αλλάξει με τα χρόνια. Εκείνες τις εποχές συνηθίζαμε να λέμε πως το «Μπρονξ φλέγεται» και το εννοούσαμε κυριολεκτικά, αφού πάντα κάποια φωτιά άναβε σε κάποιο από τα σπίτια. Ήταν μια κατάσταση σκληρή και αδυσώπητη, ενώ μοναδική μας διέξοδος, εκτός από το να παρατηρούμε τις πυρκαγιές, ήταν τα παιχνίδια που παίζαμε στον δρόμο. Ήταν, δε, τόσο άγρια τα πράγματα, που δεν μπορούσαν ούτε καν τα Πυροσβεστικά να πλησιάσουν.

Πρόσφατα, λοιπόν, που επισκέφτηκα ξανά την περιοχή και περπατούσα στους τόσο γνωστούς και συγχρόνως τόσο άγνωστους δρόμους, παρατήρησα ένα οίκημα όπου ζούσαν ιερείς και πραγματικά μου φάνηκε ως το απόλυτο πνευματικό καταφύγιο για μια τέτοια περιοχή. Και κάπως έτσι προέκυψε η ιδέα για τον Άγγελο Εσμεράλντα, έτσι προέκυψαν ο Μάικ, η Γκρέισι, η Έντγκαρ.

Τα σύνορα μοιάζουν σήμερα ορθωμένα όσο ποτέ, εκεί ακριβώς που είχαμε την αίσθηση ότι είχαν πέσει για πάντα. Μάλιστα, ορθώνονται όχι για τους εχθρούς αλλά για ανθρώπους πεινασμένους, απελπισμένους και άυπνους για μέρες.


— Θυμάμαι και ένα τουριστικό πούλμαν σε εκείνο το διήγημα, που είχε πάνω του μια ταμπέλα που έγραφε «Σουρεαλισμός στο νότιο Μπρονξ», και όταν το διάβαζα αναρωτιόμουν πώς θα ήταν ένα τέτοιο πούλμαν αν περιφερόταν σήμερα στην Αθήνα με την πινακίδα «Σουρεαλισμός στην Αθήνα». Τι πορεία φαντάζεστε ότι θα είχε;

Αλήθεια, δεν ξέρω. Μου βάζετε δύσκολα. Είναι πολλά χρόνια που έχω να έρθω στην πόλη και δεν ξέρω πώς είναι οι γειτονιές όπου σύχναζα τότε, όπως, για παράδειγμα, το Κολωνάκι, όπου έμενα.


— Θα έχετε, ωστόσο, σίγουρα δει φωτογραφίες με τους πρόσφυγες που καταφθάνουν μαζικά στην πόλη. Αλήθεια, ποια είναι η δική σας αίσθηση αναφορικά με το προσφυγικό; Ξέρω ότι ως συγγραφέας έχετε ευαισθησία σε αυτό.

Τα σύνορα μοιάζουν σήμερα ορθωμένα όσο ποτέ, εκεί ακριβώς που είχαμε την αίσθηση ότι είχαν πέσει για πάντα. Μάλιστα, ορθώνονται όχι για τους εχθρούς αλλά για ανθρώπους πεινασμένους, απελπισμένους και άυπνους για μέρες. Όταν αυτό συμβαίνει στον 21ο αιώνα, εύλογα τίθεται το ερώτημα «γιατί ακριβώς τώρα»; Μάλλον επειδή υπάρχει μια τάση προς τη βία που επιδρά μαζικά στα πλήθη και σε διαφορετικές ομάδες ανθρώπων. Είναι ένα είδος βίας που διαφοροποιείται από χώρα σε χώρα και από ήπειρο σε ήπειρο. Πρόκειται για ένα μαζικό, αν και πολύ πιο εσωτερικευμένο είδος βίας, ασφαλώς βέβαια και πιο εξωτερικευμένο όταν εκτοξεύονται τόσες ρουκέτες.

Χαρακτηριστική είναι η περίπτωση του ISIS, που με ανησυχεί πραγματικά για έναν πρόσθετο λόγο: γιατί έχουν χρήματα στη διάθεσή τους. Και κάνουν λάθος όσοι νομίζουν ότι η εκδικητική μανία του ISIS οφείλεται μόνο στη θρησκεία ή σε ανθρώπους που θέλουν να αφανίσουν, τους Δυτικούς ή άλλους μουσουλμάνους. Ας μην ξεχνάμε ότι υπάρχει και το στοιχείο της αλληλοεξόντωσης. Είναι μια πιο γενικευμένη χρήση βίας που οδηγεί σχεδόν αναγκαστικά σε τέτοια συμβάντα, τα οποία όλοι επιτρέψαμε να συμβούν, σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό.

Δεν είναι, επομένως, διαφορετικός ο τρόπος που προσλαμβάνουμε ή επεξηγούμε τη βία, αλλά ο τρόπος που επιτρέψαμε να ανθήσει. Ας αλλάξουμε, όμως, θέμα, γιατί είναι ιδιαίτερα ευαίσθητο.


— Ας επιστρέψουμε, λοιπόν, στη λογοτεχνία. Πιστεύετε ότι με όλον αυτό τον (λευκό) θόρυβο και τη γενικευμένη βία μπορεί να υπάρξει πραγματικά χώρος για το καλό μυθιστόρημα;

Πάντα υπάρχει χώρος για τη λογοτεχνία, ανεξάρτητα από τα γεγονότα που παρεμβάλλονται, γιατί η καλή λογοτεχνία είναι πάντοτε εκεί. Είναι ένα ειρηνικό καταφύγιο για τον κόσμο, υπό την προϋπόθεση βέβαια ότι οι συγγραφείς νιώθουν την ανάγκη όχι απλώς να γράψουν αλλά να δημιουργήσουν κάτι. Όσο, δηλαδή, υπάρχει η υπαρξιακή ανάγκη για καλή ποίηση ή λογοτεχνία, δεν μπορούμε να μιλάμε για το τέλος της λογοτεχνίας, ούτε καν για τον τραυματισμό της. Κι αυτό άσχετα με το αν ο συγγραφέας δουλεύει πάντα στη σκιά, στο περιθώριο και στα σκοτάδια. Δεν υπάρχει καν σημείο καμπής της λογοτεχνίας αλλά η άνθησή της.

Το νέο βιβλίο του Ντον Ντελίλο με τίτλο «Η Σιωπή» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg. Τα προηγούμενα βιβλία του κυκλοφορούν από τις εκδόσεις της «Εστίας».

 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Zero K: H μεγάλη επιστροφή του Ντον Ντελίλλο

Προδημοσίευση / Zero K: H μεγάλη επιστροφή του Ντον Ντελίλλο

Ύστερα από σχεδόν μία δεκαετία ο Ντελίλλο επιστρέφει με το «Zero K», το καλύτερο ίσως βιβλίο του, σύμφωνα με τους κριτικούς, που αναμένεται να κυκλοφορήσει σε λίγες μέρες από τις Εκδόσεις της Εστίας σε μετάφραση Λαμπρινής Κουζέλη. Η LiFΟ παρουσιάζει αποκλειστικά αποσπάσματα και μια πρώτη επισκόπηση.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM
Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Βιβλίο / Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Οι καθηγητές Peter Jeffreys και Gregory Jusdanis συνεργάστηκαν και έγραψαν από κοινού τη βιογραφία του μεγάλου ποιητή που φέρει τον τίτλο «Κωνσταντίνος Καβάφης – Ο άνθρωπος και ο ποιητής». Ο Gregory Jusdanis μίλησε στη LifO για το βιβλίο και για τον ποιητή που ήταν «παραδοσιακός και ταυτόχρονα μεταμοντέρνος, ο πρώτος “viral” ποιητής διεθνώς»
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

LiFO politics / Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

Ο Αλέξης Πατέλης, επικεφαλής του Οικονομικού Γραφείου του πρωθυπουργού την περίοδο 2019-2024, μιλά στη Βασιλική Σιούτη για την οικονομική πορεία της χώρας αυτά τα χρόνια, τις δύσκολες αποφάσεις αλλά και τις στιγμές δικαίωσης μέσα από την οπτική ενός τεχνοκράτη που βρέθηκε ξαφνικά στο επίκεντρο της πολιτικής.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ