Μαρία Μήτσορα «Ζήτα Ήτα Θήτα»

Μαρία Μήτσορα «Ζήτα Ήτα Θήτα» Facebook Twitter
Η Μαρία Μήτσορα.
0

Στον Θάνο Καψάλη

«From this land here to that» (Lou Reed)

1

ΘΥΜΑΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΜΕΡΙΚΟΥΣ που γλίστρησαν μέσα στα σεντόνια μου… Μέχρι που τους πήρε ο ύπνος, μ’ ένα ελαφρύ ροχαλητό, πολύ κοντά στο γουργουρητό. Σαν πλούσιοι σκύλοι με μουσούδες και ουρές αλεπούδων ή γάτες στιλπνές με μακριά πόδια. Μόνο τα μυτερά κόκκαλα της λεκάνης κάποιου ακόμα ξεχωρίζω.

Αυτός για τον οποίο θέλω τώρα να πω, δεν είμαι σίγουρη αν ήταν ο πρώτος ή ο τελευταίος.

Στην αρχή μία από τα ίδια, μέχρι να πλύνω τα δόντια μου τον βρήκα ξαπλωμένο στην άκρη του γκρεμού κάτω από το σμαραγδί κουβερτάκι. Οι ώμοι του έτρεμαν και δεν ήξερα αν έκλαιγε ή αν γελούσε. Περνώντας από πάνω του κόλλησα για λίγο με την πλάτη στον τοίχο. Άγγιζα το στήθος του, τα πλευρά του κι αναρωτιόμουν πού κοιμότανε τόσα χρόνια. Φορούσε μπλου τζην με στενή δερμάτινη ζώνη. Ψαχουλεύοντας να ξαναβρώ την αίσθηση της κοιλιάς του, η παλάμη μου σκάλωνε, ένιωθα το μπράτσο μου έτοιμο να σπάσει, να κολλήσει στραβά όπως το δικό του. «Πέτα τα όλα από πάνω σου, έχει περάσει καιρός και σε θυμάμαι μόνο ντυμένο», ψιθύρισα.

Γυμνός εκείνος, εγώ με όλα μου τα ρούχα, μείναμε έτσι ακίνητοι και κοιταζόμασταν στα μάτια. Ο ήχος της μαλακής βροχής μας κατάπινε, αστραπές, κεραυνοί στο τέλος.

Το άλλο πρωί, με το μεγάλο τραπέζι ανάμεσά μας, ανταλλάσσαμε φλιτζάνια, πικρό καφέ, τσάι με μέλι. Για πρώτη φορά πρόσεξα πως το ένα του μάτι ήταν διαφορετικό από τ’ άλλο. Θα μπορούσε άραγε να διαβάσει και τα δύο μου πρόσωπα; 

Μου έρχονταν εικόνες: πατινάζ μαζί στην Αγία Πετρούπολη, στο Woodstock με είχε πάρει από το χέρι. Σε κάποιο τούνελ κρυβόμασταν διψασμένοι. Στην Καμπούλ ή στην Γάζα. Ένα περιστέρι έσκασε πάνω στο τζάμι φέρνοντάς μου πάλι την σκέψη για το Τέλος του Κόσμου. Άναψα ένα από τα τσιγάρα του και πνίγηκα στο βήχα.

Είχε ιδιότητες… Μαζί του για πρώτη φορά κοιμήθηκα κάτω από τ’ άστρα. Εμφανιζόταν με μία παλιά, ψηλή μηχανή και ένιωθα να μπερδεύεται το αύριο με το χθες. Με πήγαινε σε κάτι βράχια. Η Θάλασσα, ο ήχος της θάλασσας πολύ κοντά, λίγο πιο κάτω. Ουρανοκατέβατα λεπτά στρώματα μας περίμεναν και κοιμόμασταν με ανοιχτά μάτια. Άλλοτε με μάζευε από τα πεζοδρόμια μιας πόλης με γκρίζα κυπαρίσσια. Οι λακκούβες της βροχής γίνονταν λίμνες που διέσχιζε χωρίς να πιτσιλιστούν τα πόδια μου. Τρυπούσαμε βουνά –ή έτσι νόμιζα– και ύστερα με ξάπλωνε απαλά, σα σπασμένη κούκλα. Ήταν παράξενο. Η παλιά έλξη γινόταν κάθε φορά καινούργια. Ο χρόνος γινόταν κυκλικός.      

Μου έλεγε ότι μ’ αγαπάει. Το ορκίστηκε στην κλειστή γωνία του Πλούτωνα με το Δέλτα του Κενταύρου. Έμαθα να το λέω χωρίς να έχει ιδιαίτερη σημασία. Το μυστήριο που μας έφερνε τόσο κοντά, ώστε να μας χωρίζει μόνο το δέρμα μας, αυτό είχε σημασία. 

2

Οδηγούσε πλάι σε ένα παραθαλάσσιο κοιμητήριο κρεμασμένο πάνω από ανοικτό πέλαγος. Ξαφνικά φρέναρε. Κάτι συνέβαινε. Νύχτωνε και η νεκρώσιμη ακολουθία είχε μόλις τελειώσει. Καταλάβαμε ότι εμάς κατέβαζαν στα χώματα. Τα κομμάτια μας ανακατεμένα. Στα αυτιά μας έφταναν σκόρπιες λέξεις για τη νταλίκα που μας είχε τινάξει στον αέρα το προηγούμενο βράδυ. Κάποιοι έκλαιγαν/κανένας δεν έκλαιγε. Αλμυρός Νοτιάς έπαιρνε τα γέλια μας καθώς πετούσαμε προς τα λεπτά στρώματα πάνω στα βράχια.

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO. 

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ