Η ανατρεπτική πρόζα τριών σπουδαίων γυναικών σε τρία πρωτότυπα μυθιστορήματα

Η ανατρεπτική πρόζα τριών σπουδαίων γυναικών Facebook Twitter
Ντοροτέε Έλμιγκερ, Ουέιτζουν Ουάνγκ και Έλσα Τριολέ: Τρεις γυναίκες με σπουδαίο αποτύπωμα στη λογοτεχνία.
0


ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΑΣΥΜΒΙΒΑΣΤΕΣ
με πρωτότυπο λόγο και ηχηρή φωνή, πέρα από τα στεγανά και τα στερεότυπα, με σπουδαίο αποτύπωμα στη λογοτεχνία, τις επιστήμες και τις τέχνες: από την πρώτη γυναίκα που τιμήθηκε με τον περίφημο Γκονκούρ, Έλσα Τριολέ, η οποία εμπνεόταν ερωτικές ιστορίες για να μιλήσει για ένα σκληρό κοινωνικά και πολιτικά σύμπαν, έως την Ουέιτζουν Ουάνγκ, η οποία δεν φοβάται να εκφράσει με διαύγεια, παραστατικότητά και ρεαλισμό τις δικές της άπειρες εκδοχές της σχιζοφρένειας, αλλά και την Ντοροτέε Έλμιγκερ, που δείχνει να αναδημιουργεί τη σχέση με τη γραφή, είναι σημαντική η ματιά γυναικών, που μετατοπίζει όλα όσα πιστεύουμε για την έκφραση και τον λόγο, ανατρέποντας τα όριά τους.

Από τότε, άλλωστε, που η Έλα Γιουρίεβνα Κάγκαν, όπως ήταν το πραγματικό όνομα της Ρωσίδας Έλσα Τριολέ, πότιζε τη πένα της στους αιματηρούς αγώνες που έβλεπε να ξεδιπλώνονται μπροστά της προτού φύγει από την πατρίδα της, γνωρίζοντας πώς να είναι «ακέραιη, όλο κρέας λυσσασμένη», όπως πρόσταζε ο στίχος του στενού της φίλου Μαγιακόφσκι, και να μετατρέπει τη ζωή της σε έργο τέχνης, οι λέξεις δεν μπορούσαν εύκολα να χωρέσουν στο συγκείμενο, να αφηγηθούν απλώς μια ιστορία. «Τραβηγμένοι προς τα πίσω, προωθημένοι προς τα εμπρός, εγκλωβισμένοι ανάμεσα στην πέτρα και το νάιλον, οι χαρακτήρες που ακολουθούν είναι, όπως όλοι μας, το σπαραγμένο, το σπαρακτικό αποτέλεσμα της αιώνιας κατάστασης των πραγμάτων» γράφει με τον δικό της ποιητικό τρόπο η συγγραφέας στα Τριαντάφυλλα επί πιστώσει (μτφρ. Κατερίνα Γούλα, Gutenberg). 

Πρόκειται για ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία των τελευταίων χρόνων στην Αμερική, που άνοιξε διάλογο σχετικά με τα ανατρεπτικά όρια του autofiction και του social novel, καθώς η συγγραφέας χρησιμοποιεί διαφορετικά εκφραστικά είδη για να αφηγηθεί όχι μόνο τη ζωή της αλλά και τη δική της βιωματική εμπειρία με τη σχιζοφρένεια

Elsa Triolet Τριαντάφυλλα επί πιστώσει Μτφρ.: Κατερίνα Γούλα Εκδόσεις Gutenberg
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Elsa Triolet
Τριαντάφυλλα επί πιστώσει, Μτφρ.: Κατερίνα Γούλα, Εκδ. Gutenberg

Μέσα από την ιστορία της Μαρτίν και του Ντανιέλ, που οι περισσότεροι ταύτισαν με την προσωπική της ερωτική σχέση με τον σύζυγό της Αραγκόν, ουσιαστικά η ρωσικής καταγωγής, αλλά πολιτογραφημένη Γαλλίδα συγγραφέας αφηγείται την αβάσταχτη αγωνία του έρωτα σε εποχές συντριπτικής οικονομικής δυστοκίας. Ηρωίδα της η Μαρτίν, μια χαρισματική νέα, της οποίας τα όνειρά συντρίβονται σε δωμάτια με αρουραίους, με μια μάνα που ρέπει προς την ευκολία της πορνείας, και κάτω από το βάρος μιας αβάσταχτης καθημερινότητας αλλά και σκληρής εργασίας. Ακόμα και ο έρωτάς της για τον καλλιεργητή τριαντάφυλλων Ντανιέλ ο οποίος προσπαθεί να πετύχει σπάνιες διασταυρώσεις, είναι γραφτό να μαραζώσει προτού καν ανθίσει εξαιτίας των υποχρεώσεων που βαρύνουν σχεδόν αποκλειστικά την ίδια.

Άπειρα αγαθά, άλλα άχρηστα και άλλα απαραίτητα ‒ψυγεία για την επιβίωση, γούνες για το στάτους‒, που εμπίπτουν στον κύκλο της άσκοπης κατανάλωσης και τελούν νομοτελειακά επί πιστώσει την οδηγούν αναγκαστικά σε αδιέξοδα και συμβιβασμούς. Ένα σπίτι που γεμίζει όχι από όνειρα και από βιβλία αλλά από άσκοπα αντικείμενα που μοιάζουν τελικά να εγκλωβίζουν τους ιδιοκτήτες τους, αντικειμενοποιώντας, όπως έλεγαν τότε οι κοινωνιολόγοι, οποιαδήποτε συνθήκη και μετατρέποντάς τους σε μέρη ενός άψυχου ντεκόρ. «Πάντα σκοτωνόμασταν κι ακόμα σκοτωνόμαστε για να βγάλουμε το ψωμί μας, δεν έχουμε άλλη επιλογή. Αλλά να μην μπορείς να πάρεις τα πόδια σου για να αποκτήσεις μια σαλοτραπεζαρία, το λες πρόοδο αυτό;» αναρωτιέται ο Ντανιέλ και δεν μπορεί να μη σκεφτεί κανείς τον απόηχο αυτής της απορίας σήμερα, σε εποχές οικονομικής δυσπραγίας. Έχοντας εμπνευστεί από τα τριαντάφυλλα της Τριολέ, η Ανιές Βαρντά γύρισε ντοκιμαντέρ για τη ζωή της με τον τίτλο «Έλσα, το τριαντάφυλλο», που έγραψε τη δική του ιστορία και έκανε το βιβλίο ευρέως αναγνωρίσιμο και δημοφιλές.

 Όλες μου οι σχιζοφρένειες (μτφρ. Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Άγρα
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Esme Weijun Wuan, Όλες μου οι σχιζοφρένειες, Μτφρ.: Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Εκδ. Άγρα

«Η σχιζοφρένεια τρομάζει. Άλλωστε είναι η αρχέτυπη διαταραχή της παραφροσύνης. Μας φοβίζει η τρέλα επειδή είμαστε πλάσματα που λαχταράμε τη δομή και το νόημα. Τα λαχταράμε τόσο που χωρίζουμε τις αδιάκοπες ημέρες σε χρόνια, μήνες και εβδομάδες. Ελπίζουμε ότι θα καταφέρουμε να περιορίσουμε και να ελέγξουμε την κακοτυχία, την αναστάτωση, τη δυστυχία, τη δυσφορία, τον θάνατο», γράφει η Εσμέ Ουέιτζουν Ουάνγκ στην αρχή του συναρπαστικού βιβλίου της Όλες μου οι σχιζοφρένειες (μτφρ. Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Άγρα) που απέσπασε τα βραβεία Graywolf Press και Whiting Award στην κατηγορία του δοκιμίου. Πρόκειται για ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία των τελευταίων χρόνων στην Αμερική, που άνοιξε διάλογο σχετικά με τα ανατρεπτικά όρια του autofiction και του social novel, καθώς η συγγραφέας χρησιμοποιεί διαφορετικά εκφραστικά είδη για να αφηγηθεί όχι μόνο τη ζωή της αλλά και τη δική της βιωματική εμπειρία με τη σχιζοφρένεια χωρίς μελοδραματισμούς αλλά με ρεαλισμό και με χιούμορ.

Όπως χαρακτηριστικά επισήμανε ο συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας Τόνι Τουλάθιμουτ, «σε αυτό το βιβλίο δεν θα βρείτε οίκτο, δακρύβρεχτο αισθηματισμό ή ψεύτικη θετική στάση», ενώ στην κριτική τους οι «New York Times» μίλησαν για «ένα έργο που μπορεί να προεκτείνει ακόμα και τα όρια του εγκεφάλου και το πώς διαβάζουμε σήμερα». Όσο για τους «Los Angeles Review of Books», σημείωσαν πως «η πρόζα είναι τόσο όμορφη και οι προσωπικές περιγραφές τόσο παραστατικές ώστε, αν δεν αφορούσε μια ελάχιστα θεμελιωμένη επιστημονικά περίπτωση, θα το συστήναμε ταυτόχρονα ως ένα ωραίο πεζογράφημα και ως επιστημονικό δοκίμιο».

Διεγνωσμένη με σχιζοφρένεια η ίδια ‒για την ακρίβεια με σχιζοσυναισθηματική διαταραχή‒, φροντίζει να τονίσει όχι μόνο τι ακριβώς σημαίνει αυτή η σπάνια εκδοχή της ψύχωσης, και να αναλύσει τις λάθος διαγνώσεις, αλλά και να καταθέσει το προσωπικό της βίωμα: την επίπτωση που έχει η ασθένεια στην καθημερινή της ζωή, τις φαντασιωτικές της σχέσεις, τα διαβάσματα στα οποία καταφεύγει ως παρηγοριά ‒ναι, της αρέσει ο Τζο Νέσμπο!‒, την επαφή της με δημιουργίες ανθρώπων που έπασχαν από αντίστοιχα σύνδρομα ή κατάθλιψη, όπως αυτές του σχεδιαστή Αλεξάντερ Μακουίν. Σημαντικό ρόλο στο βιβλίο παίζουν οι αναφορές της σχετικά με την επιστημονική πορεία των διαγνώσεων, την οποία μπορεί, ως πρώην ερευνήτρια στο Στάνφορντ, να κρίνει με ακρίβεια. Επίσης, ασκεί κριτική στις εξωραϊστικές εκδοχές της κατάθλιψης που τη συνδέουν με την τέχνη, θεωρώντας ως προαπαιτούμενο την επαφή του καλλιτέχνη με την τρέλα. Συνολικά, πρόκειται για ένα πραγματικά διαφορετικό τρόπο προσέγγισης μιας ασθένειας που θεωρείται ταμπού και μια «απόδειξη πως μπορεί κανείς να ξεπεράσει τους περιορισμούς που της επέβαλε η ψύχωση», όπως επισημαίνει χαρακτηριστικά στον πρόλογο του ο καθηγητής Ψυχιατρικής, Νίκος Στεφανής.

Από το εργοστάσιο της ζάχαρης (μτφρ. Γιάννης Καλιφατίδης, Loggia).
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Ντοροτέε Έλμιγκερ, Από το εργοστάσιο της ζάχαρης, Mτφρ.: Γιάννης Καλιφατίδης, Εκδ. Loggia

Από την Εσμέ Ουέιτζουν Ουάνγκ στην Έλεν Ουέστ, τη νοσηλευόμενη ως πάσχουσα από νευρική ανορεξία το 1921 που ενέπνευσε την Ελβετίδα συγγραφέα Ντοροτέε Έλμιγκερ, η οποία μεταφέρει, σε πρώτο πρόσωπο, τις δικές της σκέψεις για την επαφή με το περιβάλλον, τη φύση, το φύλο της, τον έρωτα, την πείνα και την απελπισία στο άκρως πρωτότυπο και επίσης αταξινόμητο βιβλίο της Από το εργοστάσιο της ζάχαρης (μτφρ. Γιάννης Καλιφατίδης, Loggia). Αλλά δεν είναι η μόνη ηρωίδα που περνά από τις σελίδες του υβριδικού αυτού βιβλίου το οποίο κινείται μεταξύ πρόζας, λογοτεχνικού δοκιμίου και εργαστηρίου του συγγραφέα, μεταφέροντας τις αταξινόμητες, εσωτερικές της σκέψεις στο χαρτί. Πρόκειται για ένα άκρως πρωτότυπο πείραμα, αφού αποκαλύπτει τη διαδικασία της γραφής πολύ πριν από την ολοκλήρωσή της, καταγράφοντας όλες τις εμμονές, τις προσωπικές σκέψεις και τα πειράματα του συγγραφέα με τη γραφή μέσα από θραύσματα. Έτσι, ένας παράφορος, ανεκπλήρωτος έρωτας είναι εξίσου ικανός με την πείνα να οδηγήσει τη συγγραφέα στα όρια της σκέψης, αναμοχλεύοντας τις συγκρουόμενες επιθυμίες και φιλοδοξίες. Κύβοι και βουνά από ζάχαρη, φυτείες ζαχαροκάλαμου στην Καραϊβική, αποικιοκρατία, η εξέγερση των σκλάβων στην Αϊτή, γίνονται ένα με την πείνα που νιώθει η συγγραφέας, την τρέλα μιας πάσχουσας από ανορεξία, τη γυναικεία σχέση με το σώμα, τις έμφυλες ταυτότητες. Με αυτόν τον τρόπο οι έντονες κοινωνικές διεργασίες και τα πολιτικά αδιέξοδα, η φτώχεια και ο πλούτος δένουν με τις προσωπικές αγωνίες σε ένα άκρως ιδιόμορφο εκφραστικό εγχείρημα που δικαιώνει την παράδοξη σχέση της Ελβετίας με τις πρωτοποριακές μορφές έκφρασης και με αντίστοιχα καλλιτεχνικά κινήματα. Εξαιρετική, όπως πάντα, η μετάφραση του Γιάννη Καλιφατίδη.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ ΕΠΙ ΠΙΣΤΩΣΕΙ».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΟΛΕΣ ΜΟΥ ΟΙ ΣΧΙΖΟΦΡΕΝΕΙΕΣ».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ»

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μπορούμε, αλήθεια, να μιλάμε σήμερα για ελληνική γυναικεία λογοτεχνία;

Βιβλίο / Μπορούμε, αλήθεια, να μιλάμε σήμερα για ελληνική γυναικεία λογοτεχνία;

Παρότι ο όρος «γυναικεία λογοτεχνία» είναι προβληματικός και σύνθετος, στη διεθνή λογοτεχνική παραγωγή παρατηρείται μια γενικότερη τάση όσον αφορά τις γυναίκες συγγραφείς, που παραπέμπει στο «αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα». Πώς διαμορφώνεται το τοπίο στην πρόσφατη ελληνική παραγωγή;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ Γυναικείες φωνές από διαφορετικά μέρη του κόσμου

Βιβλίο / Από τη Μαλαισία μέχρι το Μεξικό: 5 νέα βιλία που αξίζει να διαβάσετε

5 συγγραφείς από διαφορετικά σημεία του πλανήτη χαράζουν νέους δρόμους στη λογοτεχνία. Ανάμεσά τους, η Τζόχα Αλχάρθι που κέρδισε το Booker και η βραβευμένη με Πούλιτζερ Κριστίνα Ριβέρα Γκάρσα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Αρχαιολογία / Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Η διακεκριμένη ιστορικός Mary Beard στο βιβλίο της «Οι Ρωμαίοι Αυτοκράτορες. Οι ηγεμόνες του αρχαίου ρωμαϊκού κόσμου», παρουσιάζει τη ζωή και το έργο των αυτοκρατόρων μέσα από ανεκδοτολογικές αφηγήσεις και συναρπαστικές λεπτομέρειες, που θυμίζουν απολαυστικό μυθιστόρημα. Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα κεφάλαια εστιάζει στον ρόλο των δούλων, τόσο στην καθημερινή ζωή όσο και στη σεξουαλική ζωή των Ρωμαίων αυτοκρατόρων.
M. HULOT
Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Βιβλίο / Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Από την Αμοργό ως την Αλεξανδρούπολη και από την Ξάνθη ως τη Μυτιλήνη, τα μικρά βιβλιοπωλεία αποκτούν για πρώτη φορά συλλογική φωνή. Βιβλιοπώλες και βιβλιοπώλισσες αφηγούνται τις προσωπικές τους ιστορίες, αλλά και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT