ΤΑΖ: Το βιβλίο που λατρεύουν ακτιβιστές, αναρχικοί, οι χάκερ και οι ρέιβερ

ΤΑΖ: Το μανιφέστο του προφήτη όλων των ανυπότακτων του κόσμου Facebook Twitter
«Εκτός από το τέλος του κόσμου τίποτα δεν μπορεί να δώσει τέλος στην καθημερινή ζωή ούτε στις επιθυμίες μας για τα καλά πράγματα, για το θαυμαστό», επισημαίνει ο Μπέη στο ΤΑΖ.
0

ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ στην καθημερινή ζωή, διαρκής επινόηση νέων τρόπων έκφρασης μέσα από την εξερεύνηση των δημιουργικών ζωνών εμπειρίας, συσπείρωση όλων των ποιητών και των θεωρητικών που εξόκειλαν από τις ιδεολογίες και μια γραμμή που ενώνει τους πειρατές του 17ου αιώνα με τους ανυπότακτους σούφι είναι το βασικό σημείο αναφοράς του ΤΑΖ του Χακίμ Μπέη ή ΤΑΖ, όπως έχει γνωστό (μτφρ. Νίκος Αλεξίου, Άντα Γαρμπή, εκδόσεις Ελεύθερος Τύπος), δηλαδή του κεντρικού μανιφέστου που επικαλούνται οι αναρχικοί και οι υποστηρικτές της οντολογικής αυτονομίας αλλά και οι πάσης φύσεως αναχωρητές και επαναστάτες, θιασώτες του κυβερνοπάνκ, ακτιβιστές της οικολογίας και αρνητές των μεγάλων σχολών – μέχρι και οι ρέιβερ ανίχνευσαν στις μυστικιστικές του υπαγορεύσεις τις περιγραφές μιας εμπειρίας έξω και πέρα από τα πεπερασμένα όρια της σκέψης.

Πρόκειται για το βιβλίο που έχουν αγαπήσει όχι μόνο τα τέκνα της γενιάς του Μάη του ’68 αλλά και όλοι οι μετα-ντελεζιανοί και φουκοϊκοί του σύγχρονου αιώνα, οι οποίοι αναζητούσαν ένα ριζοσπαστικό σχέδιο πολύ πιο απτό και πραγματικό από τα Χίλια Πλατώματα των Ντελέζ και Γκουαταρί και λιγότερο θεωρητικό από τις ενδελεχείς γενεαλογικές κριτικές αναλύσεις του Φουκό για το πώς η κοινωνία περιθωριοποιεί και ελέγχει τον κόσμο μέσω της βιοπολιτικής.

Αντιθέτως, η Προσωρινή αυτόνομη ζώνη, την οποία έγραφε και δημοσίευε ο Μπέη αποσπασματικά όλη τη δεκαετία του ’80, για να κυκλοφορήσει τελικά οριστικά στις αρχές της δεκαετίας του ’90, δείχνει να αποφεύγει τις φιλοσοφικές θέσεις, διατηρώντας ωστόσο τα κεντρικά σημεία της νιτσεϊκής κριτικής στη δυτική σκέψη και δίνοντας έμφαση, εκτός από τις μυστικιστικές εμπειρίες των σούφι, στις επαναστατικές μεθόδους των πειρατών και των Ασσασίνων, όπως ο Χασάν Ιμπν Σαμπάχ, με στόχο να επανεφεύρει συγκεκριμένες πρακτικές αξιοποίησης της επανάστασης στην καθημερινή ζωή.

Η Προσωρινή αυτόνομη ζώνη δείχνει να αποφεύγει τις φιλοσοφικές θέσεις δίνοντας έμφαση, εκτός από τις μυστικιστικές εμπειρίες των σούφι, στις επαναστατικές μεθόδους των πειρατών και των Ασσασίνων.

Η αγάπη μας για το θαυμαστό, για την ποίηση κάθε στιγμής και για εξελιγμένη ενσώματη εμπειρία είναι αυτή που κατά τον Μπέη θα ανατρέψει τις «νεκροφιλικές» ή «μηδενιστικές», όπως τις αποκαλούσε, θεωρίες περί κοινωνικής επανάστασης που το μόνο που κάνουν είναι απλώς να «προσομοιάζουν» σε κάθε μορφή οριοθετημένης θεωρίας από τον χώρο της αριστεράς. Με αυτόν τον τρόπο καμία απογοήτευση κάποιου πολιτικού πλάνου, καμία σημερινή πολιτική απόγνωση δεν θα μπορεί να αποτρέψει την κίνηση προς τα εμπρός, έξω πάντα από ιδεολογικές αποχρώσεις και κομματικά δεδομένα.

ΤΑΖ: Το μανιφέστο του προφήτη όλων των ανυπότακτων του κόσμου Facebook Twitter
Το πρώτο εξώφυλλο του ΤΑΖ.

«Εκτός από το τέλος του κόσμου τίποτα δεν μπορεί να δώσει τέλος στην καθημερινή ζωή ούτε στις επιθυμίες μας για τα καλά πράγματα, για το θαυμαστό», επισημαίνει ο Μπέη στο ΤΑΖ. «Όπως, δε, είπε ο Νίτσε, αν ο κόσμος μπορούσε να φτάσει σε ένα τέλος, λογικά θα το είχε κάνει: δεν το έχει κάνει, άρα δεν μπορεί. Κι έτσι, όπως είπε ένας σούφι, όσα βαρέλια απαγορευμένου κρασιού κι αν πιούμε, θα κουβαλάμε αυτή την άσβεστη δίψα στην αιωνιότητα», γράφει ο Χακίμ Μπέη στο βιβλίο που επικαλούνταν διαρκώς ο Άλεν Γκίνσμπεργκ και ο Ουίλιαμ Μπάροουζ και σήμερα ανακαλύπτουν εκ νέου οι πανεπιστημιακοί ως το έργο που προέβλεψε όχι μόνο αμεσοδημοκρατικούς τόπους διακυβέρνησης και την κυβερνοεπανάσταση αλλά και το τέλος όλων των μεγάλων ιδεολογιών ως απάντηση στην παρωχημένη και επικρατούσα τότε λογική για το τέλος της Ιστορίας.

Αντιθέτως, για τον Χακίμ Μπέη η Ιστορία είναι πανταχού παρούσα και μας δίνει μοναδικά παραδείγματα για να στήσουμε τις δικές μας «προσωρινές αυτόνομες ζώνες», μια εξέλιξη των περίφημων «γραμμών διαφυγής» των Ντελέζ και Γκαταρί που μας βοηθάει να δούμε τα παραδείγματα έξω από τα κεντρικά θεωρητικά σχέδια των μεγάλων συστημάτων, όπως ο μαρξισμός και οι άκαρπες εφαρμογές του.

Ζώντας σε ένα προάστιο της Νέας Υόρκης και δουλεύοντας ως πανεπιστημιακός –είναι γνωστή η μελέτη των Πειρατικών Ουτοπιών που έχει μεταφραστεί σε είκοσι γλώσσες και κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια– απογοητευμένος από τα υφιστάμενα πολιτικά κινήματα της χώρας του και της Ευρώπης, ο Πίτερ Λάμπορν Ουίλσον, όπως είναι το πραγματικό όνομα Χακίμ Μπέη, ταξίδεψε μέχρι το Αφγανιστάν για να καταλήξει στην Περσία, όπου διέμεινε μέχρι την επανάσταση του 1979, μελετώντας τον ιρανικό σουφισμό και εφαρμόζοντας τις διδαχές του, εκδίδοντας την αγγλόφωνη εφημερίδα «Sophia Perennis» και μεταφράζοντας από τα περσικά σουφική και ισμαηλική ποίηση.

Βρίσκοντας καταφύγιο στις μυστικιστικού τύπου εμπειρίες των ανυπότακτων σούφι, μελέτησε τον εσωτερισμό που υπαγόρευε η σκέψη του σουφισμού, ο οποίος είχε τις ρίζες του στη θρησκεία του μαζντακισμού που άνθησε στην Αυτοκρατορία των Σασσανιδών και διακήρυττε την ανατροπή με περιορισμένη χρήση βίας και βασικό σημείο αναφοράς την κοινοκτημοσύνη και τον πόλεμο εναντίον της απληστίας. Ο Μπέη είχε μελετήσει και ασχοληθεί ενδελεχώς με διαφορετικές μορφές κοινωνικής εξέγερσης τόσο κατά τον Μεσαίωνα, όπως τα κοινόβια των φαλανστηρίων, μέχρι και με τις ιδιότυπες τακτικές των «Τολμηρών» του Ντ’ Ανούντσιο τον 19ο αιώνα. Κύριο όμως σημείο αναφοράς του ήταν οι Μαυριτανοί της Αμερικής (Moors), δηλαδή οι ομάδες μουσουλμάνων όπως προέκυψαν από την ανάμειξη αυτοχθόνων και Μαυριτανών που είχαν πάει στην Αμερική ως μετανάστες μετά την εκδίωξή τους από την Ισπανία.

cover
Το βιβλίο του Χακίμ Μπέη, ΤΑΖ: Η προσωρινή αυτόνομη ζωή κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις του Ελεύθερου Τύπου σε μετάφραση Νίκου Αλεξίου και Άντας Γαρμπή.

Μάλιστα, εμπνεύστηκε το όνομά του από την Αποικία Μπέη που ίδρυσαν εκείνοι και κατέγραψαν στα μυθιστορήματά του ο Νάθανιελ Χόθορν (στο Γαϊτανάκι του Μέρι Μάουντ) και στις ιστορίες του ο επιστήθιος φίλος του Χένρι Μέλβιλ. Όλες αυτές οι ομάδες αποτέλεσαν κατεξοχήν πηγή έμπνευσης για τον Μπέη, όπως και οι κάθε λογής πειρατές, π.χ. οι Usochi, άνδρες κροατικής καταγωγής, οι οποίοι, διωκόμενοι από τους Οθωμανούς το 1517, εγκαταστάθηκαν στις ακτές της Αδριατικής, απ’ όπου επιδίδονταν μέχρι περίπου το 1617 στην πειρατεία, ακολουθώντας μια εξισωτική μορφή διακυβέρνησης και μοιράζοντας από κοινού τα κέρδη. Σε αυτούς βασίστηκε το ποίημα του λόρδου Βύρωνα Ο κουρσάρος, και σε αυτούς επιστρέφει τακτικά στα βιβλία του ο Μπέη όταν θέλει να περιγράψει την κοινή εμπειρία και την ανάγκη ίσης κατανομής του πλούτου στις διάφορες κοινότητες.

Η κοινή πραγμάτωση, ο κοινός ενθουσιασμός και το μοίρασμα έξω από τα κοινώς αποδεκτά όρια ενός θεσμού, μέσω της σωματικής εμπειρίας –σημείο αναφοράς για τις φανταστικές κοινότητες τόσο των αναρχικών όσο και των χάκερ και των ρέιβερ που είδαν στο πρόσωπο του Μπέη έναν μοναδικό προφήτη– είναι το κατεξοχήν αιτούμενο για την ΤΑΖ: «Όσοι έχουν πάρει μέρος σε μια εξέγερση πάντα τονίζουν τις πανηγυρικές όψεις της, ακόμη και εν μέσω του ένοπλου αγώνα, του κινδύνου ή του ρίσκου. Η εξέγερση είναι σαν ένα σατουρνάλιο που έχει ξεγλιστρήσει (ή έχει εξαναγκαστεί να εξαφανιστεί) από το παρεμβαλλόμενο διάλειμμά του και τώρα είναι ελεύθερο να εμφανιστεί ξαφνικά οπουδήποτε και οποτεδήποτε.

Απελευθερωμένη από τον χρόνο και τον χώρο, διαθέτει μολοντούτο μια μύτη για να οσμισθεί την ωριμότητα των γεγονότων και μια έλξη για το πνεύμα του τόπου. Η επιστήμη της ψυχοτοπολογίας υποδεικνύει τις “ροές των δυνάμεων” και τα “σημεία της ενέργειας” (για να δανειστώ αποκρυφιστικές μεταφορές) που οριοθετούν την ΤΑΖ χωροχρονικά ή που τουλάχιστον βοηθούν στο να προσδιοριστεί η σχέση της με τη στιγμή και τον τόπο», αναφέρει ο συγγραφέας στην Προσωρινή αυτόνομη ζώνη, δίνοντας το έναυσμα στους απανταχού μύστες να βρουν στις ριζωματικές αυτές ζώνες στον δικό τους θεωρητικό κόμβο.

ΤΑΖ: Το μανιφέστο του προφήτη όλων των ανυπότακτων του κόσμου Facebook Twitter
O Πίτερ Λάμπορν Ουίλσον, όπως είναι το πραγματικό όνομα Χακίμ Μπέη, ταξίδεψε μέχρι το Αφγανιστάν για να καταλήξει στην Περσία, όπου διέμεινε μέχρι την επανάσταση του 1979, μελετώντας τον ιρανικό σουφισμό και εφαρμόζοντας τις διδαχές του.

Σε αντίθεση, όμως, με τους καταστασιακούς που επέμεναν σε ad hoc ποιητικά δρώμενα και δεν ξέφευγαν από την παραστατική καταδυνάστευση των ΜΜΕ, η αυθορμησία της γιορτής που επικαλείται ο Μπέη δεν αρνείται το στοιχείο του σαμποτάζ και την πολιτική απόχρωση που είχαν, για παράδειγμα, τα πάρτι που έστηναν οι Αφροαμερικανοί στην καρδιά του Χάρλεμ την εποχή των Μαύρων Πανθήρων. Σε αντίθεση με την απολίτικη στάση των τυχαίων ομάδων, οι δράσεις αυτές στόχευαν κατεξοχήν στην κοινή πολιτική εμπειρία και τη σύμπραξη, επιζητώντας, εκτός από την έκσταση της κοινής ευτυχίας, την «αλληλοβοήθεια» στην οποία αναφερόταν με πάθος ο Κροπότκιν και η οποία είναι για τον Μπέη θεμελιώδης προϋπόθεση της δράσης.

Έτσι οι δικοί του αυτοί επαναστάτες-νομάδες έχουν πολλά να μοιραστούν με τους αντίστοιχους του Ντελέζ, αφού φτιάχνουν ένα διαρκώς μεταλλασσόμενο πλέγμα το οποίο «ζωντανεύει, ζωογονούμενο από απροσδόκητες δίνες και κύματα ενέργειας, πήγματα φωτός, μυστικές σήραγγες. Από εκπλήξεις». Εξού και ότι από τους τυχαίους χώρους και χρόνους, άκρως προσωρινούς και ποτέ μόνιμους, τους οποίους υπαγορεύουν οι «προσωρινές αυτόνομες ζώνες», όλοι αυτοί οι σύγχρονοι νομάδες μπορούν να αναφέρονται στις εικονικές θέσεις του ιστού για τον οποίο μιλούσε ο ίδιος από τότε, παραπέμποντας στους χάκερ, προτού καν οι ίδιοι αντιληφθούν τη δυναμική τους.  

Επομένως, διαμορφώνοντας διαρκώς «προσωρινές αυτόνομες ζώνες», όπως έκαναν κάποτε οι πειρατές με τις δικές τους κοινότητες οι αυτόχθονες και οι Ασσασίνοι, έξω από τα όρια της υπαγορευμένης θεσμοθέτησης, μπορούμε, κατά τον Μπέη, να βρούμε τον δικό μας τρόπο κοινού βιώματος και εξέγερσης αλλά και να δούμε την Ιστορία ως ένα παλίμψηστο, πέρα από τη γραμμική ανάγνωση, αλλά με μια στιβαρή οντολογία, αντίστοιχη με αυτή που προέβαλε ο Νίτσε και που ο ίδιος μετέτρεψε σε μανιφέστο. Βρίσκοντας, όπως ο Νίτσε στην πρώιμη σκέψη του ζωροαστρισμού και των σούφι, έναν διαφορετικό τρόπο αναζήτησης της σοφίας, έξω από τις διαλεκτικές αναγκαιότητες, επέμενε ότι αυτή δεν εξαντλείται και δεν τελειώνει στη γνώση της αλήθειας αλλά στη μεταφυσική ταύτιση με εκείνη, στο βίωμά της (το zawq, άλλωστε, όπως επισημαίνει, είναι ταυτόσημο της απόλαυσης) και στο πέρασμα από τον Γνώστη στο Γνωστό.

«Η ΤΑΖ πρέπει να είναι η σκηνή της υπάρχουσας αυτονομίας μας, αλλά μπορεί να υπάρξει μόνο υπό την προϋπόθεση ότι ήδη αναγνωρίζουμε τους εαυτούς μας ως ελεύθερα όντα», γράφει χαρακτηριστικά ο Μπέη. Με άλλα λόγια, η γιορτή δεν απαγορεύει τη γνώση αλλά την προϋποθέτει για το πέρασμα στην αυτογνωσία, δεν τελείται εν κενώ, αλλά με σκοπό το κοινό βίωμα και μοίρασμα ως πολιτική πράξη. Απλώς δεν χρειάζεται την επανάσταση που θα καταστρέψει τα όνειρα ούτε επιβαλλόμενους κανόνες, αλλά έχει τα φιλικά χαρακτηριστικά μιας χειρονομίας και τα ανατρεπτικά της εξέγερσης.

«Η ΤΑΖ είναι μια τέχνη της ζωής σε διαρκή εξέγερση, άγρια, αλλά ευγενής», καταλήγει ο Μπέη επικαλούμενος, σε κάποια από τα άρθρα του, τη Ράμπι Αλ Ανταουίγια, μια μυστικίστρια σούφι του 8ου μ.Χ. αι., και τους χαρακτηριστικούς της στίχους, που συναντάμε ως προμετωπίδα στο βιβλίο του «Ρόδα & Αηδόνια - Στα Ίχνη των Ανυπότακτων Σούφι» (μετάφραση - επιμέλεια: Ηλίας Διάμεσης, εκδόσεις Firebrand, σειρά Υποδαύλιση): «Και εσύ τι κάνεις σε τούτον τον κόσμο; Τον κοροϊδεύω. Και πώς τον κοροϊδεύεις; Τρώω το ψωμί του και εκπληρώνω τα έργα του ερχόμενου κόσμου». 

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο όπου θερίζει το Aids

Βιβλίο / Ο ξεχασμένος «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη κυκλοφορεί ξανά

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο που τον θερίζει το AIDS. Μια τολμηρή ματιά την Αθήνα των ’90s μέσα από το απελπισμένο στόρι δύο γκέι εραστών. Ο «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη ήταν εκτός κυκλοφορίας για τρεις σχεδόν δεκαετίες. Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί ξανά.
M. HULOT
Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Βιβλίο / Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Ο ιστορικός και συγγραφέας του βιβλίου «Antifa», που εγκατέλειψε πρόσφατα οικογενειακώς τις ΗΠΑ εξαιτίας απειλών που δέχτηκε για τη ζωή του, μιλά για την αμερικανική πολιτική σκηνή και για το αντιφασιστικό κίνημα σήμερα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Νόρμαν Μέιλερ «Μάγισσα τέχνη»

Το πίσω ράφι / Νόρμαν Μέιλερ: «Οι καλλιτέχνες δίνουν όρκο να είναι εγωιστές. Ειδάλλως, δεν θα γίνει τίποτα»

Ο Αμερικανός συγγραφέας ξεκίνησε μη μπορώντας να συντάξει μια πρόταση, αλλά με το πρώτο του μυθιστόρημα ξεχώρισε. Έκτοτε διαβάστηκε, αμφισβητήθηκε, προκάλεσε κι έμεινε ως το τέλος διαυγής και θαρραλέος.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ