Όταν ο Ιησούς έκανε γυμνός σερφ πάνω στο κύμα

Όταν ο Ιησούς έκανε γυμνός σερφ πάνω στο κύμα Facebook Twitter
Ο Χριστός κάνει σερφ γυμνός πάνω στο κύμα, ξαναδίνει το φως στον «τυφλό» Καρλ Λάγκερφελντ, πίνει κρασί και μετά ξαπλώνει γυμνός και κοιμάται
2

Η εμμονή του Αυστριακού καρτουνίστα και καρικατουρίστα Gerhard Haderer με την καθολική εκκλησία, και ειδικά με τον Ιησού, του έχει προκαλέσει πολλά προβλήματα κατά καιρούς.

Έχει ξεσηκώσει αντιδράσεις στην αυστριακή εκκλησία και έχει γίνει ολόκληρο πολιτικό θέμα, αναγκάζοντας τον καγκελάριο να πάρει θέση, στην Τσεχία κατηγορήθηκε για προσβολή του θρησκευτικού αισθήματος, έχουν γίνει διαμαρτυρίες για τη δουλειά του, αλλά σε καμία χώρα δεν έγινε τόσο μεγάλο «θρησκευτικό σκάνδαλο» όσο στην Ελλάδα τον Φεβρουάριο του 2003.

Το σατιρικό παραμύθι του «ψ» που είχε κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις «Οξύ» έγινε το πρώτο βιβλίο μετά από 20 χρόνια που απαγορεύτηκε στη χώρα μας και η καταδίκη του είχε γίνει θέμα σε έναν σωρό μέσα σε ολόκληρο τον κόσμο.

Τράβηξε δυο γενναίες ρουφηξιές λιβάνι, απογειώθηκε και ανήλθε στους ουρανούς. Εκεί, πάνω σε ένα σύννεφο από λιβάνι, συνάντησε τον Χέντριξ, τον Λένον, την Τζόπλιν και τον Μπομπ Μάρλεϊ και χαμογέλασε γαλήνια...

«Ο Hadere δεν είχε ιδέα ότι το βιβλίο του είχε εκδοθεί στα ελληνικά μέχρι που έλαβε μια ειδοποίηση που τον ενημέρωνε ότι έπρεπε να εμφανιστεί στο ελληνικό δικαστήριο, λόγω της ερήμην του καταδίκης από το Τριμελές Πλημμελειοδικείο Αθηνών σε έξι μήνες φυλάκιση, επειδή το βιβλίο του συνιστούσε "δημόσια και κακόβουλη εξύβριση της Ανατολικής Ορθόδοξης Εκκλησίας"».

Τα εικονογραφημένα βιβλία που είχαν κατασχεθεί από τέσσερα βιβλιοπωλεία και δημεύτηκαν από το δικαστήριο ήταν τα μοναδικά κόμικς που κατασχέθηκαν στην Ελλάδα τα τελευταία 40 χρόνια και κινδύνεψε ο δημιουργός τους να πάει στη φυλακή.

Ευτυχώς, αθωώθηκε στο δικαστήριο δύο χρόνια αργότερα, αλλά φαντάζομαι ότι ακόμα θα ακούει τη λέξη Ελλάδα και θα τρέχει.

Όταν ο Ιησούς έκανε γυμνός σερφ πάνω στο κύμα Facebook Twitter
Το σατιρικό παραμύθι του «Η ζωή του Ιησού» που είχε κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις «Οξύ» έγινε το πρώτο βιβλίο μετά από 20 χρόνια που απαγορεύτηκε στη χώρα μας.

Το βιβλίο του ξεκινάει με τους μάγους που πάνε τα δώρα σε ένα νεογέννητο μωρό, ακόμα υγρό και γεμάτο ρυτίδες, που έκλαιγε με τέτοιον τρόπο «που έκανε την καρδιά σου να λιώσει».

Έσκουζε τόσο, που έκανε τον έναν σοφό να φωνάξει «κάντε το να το βουλώσει, χρειάζομαι βοήθεια» (μία τσιρίδα τρόμαξε την καμήλα του, την έκανε να φρενάρει απότομα και να τον ρίξει στο έδαφος, στερώντας του τέσσερα χρυσά δόντια), αλλά κανείς δεν άκουγε απ’ τη φασαρία.

«Μου μίλησες ξένε; Δυστυχώς, δεν μπορώ να ακούσω λέξη από όσα λες. Το μωρό με έχει ξεκουφάνει με το κλάμα του!» του είπε ο απελπισμένος Ιωσήφ.

Οι τρεις σοφοί κατάλαβαν ότι υπό αυτές τις συνθήκες θα ήταν αδύνατο να συνεχιστεί η συζήτηση. Άφησαν πίσω τους τα χρυσά δόντια, το λιβάνι και το μύρο και έφυγαν από την παράγκα.

«Το μικρό αγόρι στην φάτνη δεν έδινε δεκάρα για το χρυσό και το μύρο, αλλά η μεθυστική μυρωδιά του λιβανιού το ενθουσίασε. Και όχι μόνο αυτό, όσο περισσότερο το αγόρι μύριζε το λιβάνι, τόσο περισσότερο άρχισε να λάμπει.

Όταν ο Ιησούς έκανε γυμνός σερφ πάνω στο κύμα Facebook Twitter

Γρήγορα σταμάτησε να κλαίει, και η φωνή του απέκτησε ένα γλυκόηχο τόνο. Μάλιστα, άρχισε να φλυαρεί ασυναρτησίες και όσο πιο ακατάληπτα μιλούσε, τόσο περισσότερο έλαμπε το μικρό του κεφαλάκι».

Τα υπόλοιπα μπορείς να τα φανταστείς, ειδικά αν λάβεις υπόψη τη σημείωση στο τέλος του βιβλίου που λέει ότι «παρεμπιπτόντως, το λιβάνι –όπως και το χασίς– περιέχει το ενεργό συστατικό Τετραϋδροκανναβινόλη (THC)».

Ο Χριστός κάνει σερφ γυμνός πάνω στο κύμα, ξαναδίνει το φως στον «τυφλό» Καρλ Λάγκερφελντ (απλά του βγάζει τα μαύρα γυαλιά που είχε ξεχάσει στα μάτια του), πίνει κρασί και μετά ξαπλώνει γυμνός και κοιμάται με απλωμένα τα χέρια κάτω από ένα δέντρο και οι παραδόπιστοι ακόλουθοί του βρίσκουν πολύ cool τη στάση και τη χρησιμοποιούν για να φτιάξουν «σταυρουδάκια» (τα οποία τα εμπορεύονται και γίνονται όλοι πλούσιοι – και ο Ιησούς).

Όταν ο Ιησούς έκανε γυμνός σερφ πάνω στο κύμα Facebook Twitter

«Βλέπεις, Κύριε, κατασκευάσαμε μια μικρογραφία σου και σε απαθανατίσαμε σε διάφορα υλικά» του λένε ενθουσιασμένοι.

«Σε έχουμε σκαλίσει σε ξύλο, σε έχουμε φιλοτεχνήσει σε χυτό μπρούτζο, ασήμι και χρυσό και έχουμε φτιάξει ακόμα και κέρινο ομοίωμά σου έτσι ώστε οι πιστοί σ’ όλο τον κόσμο να μπορούν να σε χρησιμοποιούν ως πρες παπιέ ή για να φωτίζουν τα σκοτεινά τους δωμάτια με το φως από το κερ…».

«Ω! Σταματήστε πια!» τους λέει αυτός και σηκώθηκε όρθιος. Τράβηξε δυο γενναίες ρουφηξιές λιβάνι, απογειώθηκε και ανήλθε στους ουρανούς.

Εκεί, πάνω σε ένα σύννεφο από λιβάνι, συνάντησε τον Χέντριξ, τον Λένον, την Τζόπλιν και τον Μπομπ Μάρλεϊ και χαμογέλασε γαλήνια...

Πάντα έβρισκα αδικαιολόγητο τον ντόρο που είχε προκαλέσει.

Βιβλίο
2

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

σχόλια

2 σχόλια
..."το λιβάνι –όπως και το χασίς– περιέχει το ενεργό συστατικό Τετραϋδροκανναβινόλη (THC)"...Το λιβάνι ή frankincense ΔΕΝ περιέχει THC όπως μπορεί κανείς να διαπιστώσει με μια απλή αναζήτηση. Άλλωστε αν ίσχυε κάτι τέτοιο δεν θα μπορούσες να το αγοράζεις νόμιμα δεκαετίες τώρα.Κάπως έτσι με μια casual ψεύτικη αναφορά του συγγραφέα αυτού διαδίδονται οι μύθοι και τα fake news ανάλογα με πιο αφήγημα βολεύουν.Ευχαριστώ, καλή Ανάσταση (σε όσους πιστεύουν) και καλό τριήμερο γενικά σε όλους
Για να είμαι ειλικρινής, δεν ήξερα πως είχε μεταφραστεί - και εκδοθεί - στα ελληνικά, ούτε πως είχε γίνει '' θρησκευτικό σκάνδαλο'' τότε.Αν θυμάμαι καλά κιόλας, εκείνη την περίοδο το ''θρησκευτικό σκάνδαλο'' της εποχής ήταν οι ταυτότητες, τότε που ο Χριστόδουλος κατέβαζε το χριστεπώνυμο πλήθος στους δρόμους γιατί ο Καραμανλής έπαιζε playstation, και κάποιος έπρεπε να κάνει και αντιπολίτευση σε αυτόν το τόπο.Πιο πολύ πάντως μου έκανε εντύπωση η επιλογή της μέρας δημοσίευσης του περιστατικού, παρά το περιστατικό καθ'αυτό. Εκδίδεται ένα ''βλάσφημο'' έργο, κάνουν μύνηση οι ''θιγόμενοι'' και την χάνουν όταν εκδικάζεται.Δεν ξέρω από που προκύπτει πως ο καλλιτέχνης κινδύνεψε να πάει φυλακή, λογικά και στο απίθανο ενδεχόμενο της καταδίκης του από το δικαστήριο, φυλακή δεν θυμάμαι για τέτοια θέματα τα τελευταία 40 χρόνια.( Φυλακή, όχι κράτηση ή πρωτόδικη καταδίκη )Για την ιστορία δεν ξέρω πως ήταν στα ελληνικά, αλλά στα αγγλικά δεν έχει πλάκα, τα ανέκδοτα με τον Χριστό και τους τουρίστες, τα καρφιά κλπ είναι κλάσης ανώτερα - και ντρέπομαι να σκεφτώ καν σύγκριση με life of brian κλπ.