Για να είμαι ειλικρινής, δεν ήξερα πως είχε μεταφραστεί - και εκδοθεί - στα ελληνικά, ούτε πως είχε γίνει '' θρησκευτικό σκάνδαλο'' τότε.Αν θυμάμαι καλά κιόλας, εκείνη την περίοδο το ''θρησκευτικό σκάνδαλο'' της εποχής ήταν οι ταυτότητες, τότε που ο Χριστόδουλος κατέβαζε το χριστεπώνυμο πλήθος στους δρόμους γιατί ο Καραμανλής έπαιζε playstation, και κάποιος έπρεπε να κάνει και αντιπολίτευση σε αυτόν το τόπο.Πιο πολύ πάντως μου έκανε εντύπωση η επιλογή της μέρας δημοσίευσης του περιστατικού, παρά το περιστατικό καθ'αυτό. Εκδίδεται ένα ''βλάσφημο'' έργο, κάνουν μύνηση οι ''θιγόμενοι'' και την χάνουν όταν εκδικάζεται.Δεν ξέρω από που προκύπτει πως ο καλλιτέχνης κινδύνεψε να πάει φυλακή, λογικά και στο απίθανο ενδεχόμενο της καταδίκης του από το δικαστήριο, φυλακή δεν θυμάμαι για τέτοια θέματα τα τελευταία 40 χρόνια.( Φυλακή, όχι κράτηση ή πρωτόδικη καταδίκη )Για την ιστορία δεν ξέρω πως ήταν στα ελληνικά, αλλά στα αγγλικά δεν έχει πλάκα, τα ανέκδοτα με τον Χριστό και τους τουρίστες, τα καρφιά κλπ είναι κλάσης ανώτερα - και ντρέπομαι να σκεφτώ καν σύγκριση με life of brian κλπ.
Σχολιάζει ο/η