Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων!

Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
0

 

Το ραντεβού μας είχε οριστεί για το απόγευμα της Τετάρτης. Στην πόρτα μία μητέρα έχει δανειστεί μόλις ένα παιδικό παραμύθι, κρατώντας στο χέρι την κόρη της, ενώ ένας ηλικιωμένος αναζητεί πληροφορίες για την ανανέωση της κάρτας του. Στο βάθος του διαδρόμου μία παρέα μαθητών διαβάζει χαμηλόφωνα για τα μαθήματα του σχολείου. «Η Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη της Κοζάνης είναι το καταφύγιο πολλών σε καιρούς κρίσης» θα μου πει ψιθυριστά μία υπάλληλος. Η περιπλάνησή ξεκινά.

Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
φωτογραφία: Θεόδωρος Χλιάπας

Η ίδρυση, ο Οίκος Βελτιώσεως και η Χάρτα του Ρήγα

«Η Βιβλιοθήκη της Κοζάνης ιδρύθηκε στα τέλη του 17ου αιώνα. Αν θέλει κανείς να δει την πραγματική αντίστιξή της, θα ανατρέξει στα σημεία εκείνα όπου σύσσωμη η κοινωνία της πόλης αναβάθμισε, αναβάπτισε και επανίδρυσε τον οργανισμό. Το 1813, για παράδειγμα, με την στέγασή της στον "Οίκο Βελτιώσεως" επιδεικνύεται η τάση της πόλης για μια ευρωπαϊκή στροφή, κάτι που αποδείχθηκε εξαιρετικά σημαντικό για την πνευματική ζωή του Νέου Ελληνισμού. Αλλά και σήμερα, 200 χρόνια μετά, μάλλον διανύουμε ένα διάστημα-κλειδί και για την ίδια αλλά και για την πόλη, με την μετεγκατάσταση και μεταμόρφωση του οργανισμού σε κέντρο πολιτισμού, σε έναν νέο "Οίκο Βελτιώσεως"», εξηγεί ο μουσικός Παναγιώτης Δημόπουλος, πρόεδρος της Βιβλιοθήκης από το 2014 και αναφέρεται σε όλα τα πολιτιστικά τεκμήρια αλλά και τις δυνατότητες που μπορεί να ανακαλύψει κανείς στα ράφια της.

«Εξαρτάται από το τί ψάχνει κανείς και αυτή είναι η μαγεία μιας βιβλιοθήκης. Υπάρχουν από χειρόγραφα του 11ου αιώνα, κειμήλια τυπογραφίας αλλά και σπάνιοι χάρτες, μέχρι οι πιο απλές ενθυμήσεις ανώνυμων σχολιαστών, οι οποίες όμως καταδεικνύουν ένα πλούσιο και συγκινητικό μωσαϊκό των ανθρώπων της περιοχής. Με λίγα λόγια θα βρει κανείς εδώ σίγουρα όσα μυστικά θέλει και δεν έχουν όλα την ορατότητα ή την απαραίτητη βιβλιογραφική σημασία. Η βιβλιοθήκη έχει για τον κάθε χρήστη μια προσωπική σημασία. Για παράδειγμα, ένα πρωτότυπο της Χάρτας του Ρήγα, το οποίο διαθέτουμε, έχει μια οικουμενική σημασία. Όμως, ο κάθε χρήστης θα ανακαλύψει εδώ και αυτά που ανήκουν σε μια πιο προσωπική σφαίρα, όχι καθ' υπόδειξιν αλλά εκ θέσεως».

Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
φωτογραφία: Θεόδωρος Χλιάπας
Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
φωτογραφία: Θεόδωρος Χλιάπας

Οι 130 χιλιάδες τίτλοι, τα υψηλά επίπεδα δανεισμού και η δημόσια δυσκινησία 

«Σήμερα, η συλλογή μας ανέρχεται σε 100.000 τίτλους περίπου, με τεκμηριωμένους τους 70.000. Το μέγεθος είναι μεγάλο, αν και όχι ιδιαίτερο για βιβλιοθήκες αυτής της τάξης. Όμως το ιδιαίτερο ενδιαφέρον αποτυπώνεται στην "κράση" των συλλογών και στην πολυσχιδή και ιδιαίτερη φύση της σύστασής τους.

Το δανειστικό μας τμήμα εξυπηρετεί καθημερινά, όπως μια οποιαδήποτε λαϊκή δανειστική βιβλιοθήκη μιας μεγάλης πόλης. Διαδικτυακά ο χρήστης μπορεί να έχει μια εικόνα των διαθέσιμων τίτλων, ενώ για συγκεκριμένες συλλογές ειδικού ενδιαφέροντος (παλαίτυπα, χειρόγραφα κτλ) χρειάζεται μια ειδική συνεννόηση, για προφανείς λόγους, με την υπηρεσία. Το δανειστικό τμήμα φέτος εμπλούτισε τη συλλογή του με περίπου 750 τίτλους, στη διαδικασία επιλογής των οποίων ερωτήθηκαν φυσικά και οι χρήστες. Τα επίπεδα δανεισμού, άλλωστε, στην περιοχή είναι υψηλά και αισιόδοξα και θέλουμε να πιστεύουμε πως ακόμη δεν έχουμε εξαντλήσει τα περιθώρια ανάπτυξης, καθώς το κοινό της Δυτ. Μακεδονίας φαίνεται να είναι από τα πιο φιλολογικά και φιλότεχνα της επικράτειας. Αυτό είναι και ένα μεγάλο πλεονέκτημα για την περιοχή, που η Βιβλιοθήκη οφείλει να διατηρήσει ανέπαφο. Σε καιρούς όπως αυτούς που διανύουμε, μάλιστα, επιπρόσθετος σκοπός της Βιβλιοθήκης είναι να υπερασπιστεί τους ανθρώπους της περιοχής απέναντι σε κάθε είδους "κρίση"», τονίζει, από τη μεριά της, η αρχιτέκτων μηχανικός Αννίτα Κουτσονάνου, σύμβουλος στο Δ.Σ. του οργανισμού.

Οι δυσκολίες το τελευταίο διάστημα έχουν πολλαπλασιαστεί. Η οικονομική εξαθλίωση της τοπικής αυτοδιοίκησης εν γένει και η δυσκινησία των δημόσιων διαδικασιών δυσχεραίνουν και δημιουργούν μια τάση προς ακινησία και μια απαξίωση της κοινωνίας και των δημοκρατικών θεσμών της. Αυτό, για έναν οργανισμό όπως η Βιβλιοθήκη ο οποίος απαιτεί την ευελιξία και την ταχύτητα, είναι ένα μεγάλο πρόβλημα, προσθέτει.

Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
Η Διευθύντρια βιβλιοθηκονόμος: Ιωάννα Στεργιοπούλου/φωτογραφία: Θεόδωρος Χλιάπας

Μία βιβλιοθήκη που αντιστέκεται 

«Στον χώρο μας λαμβάνουν συνεχώς χώρα ομιλίες, διαλέξεις, σεμινάρια, εκθέσεις και εκδόσεις, συγκροτώντας ένα σχήμα δράσεων που καλύπτει μεγάλο εύρος ενδιαφερόντων και θεματικών. Βρισκόμαστε ακόμα βέβαια σε πιλοτικό στάδιο και σχεδιάζουμε την ακόμη μεγαλύτερη ένταση αυτής της σειράς. Παράλληλα, για πρώτη φορά, η Βιβλιοθήκη εκδίδει πλέον περιοδικά ένα "δελτίον βελτιώσεως", ένα τριμηνιαίο review με τον τίτλο "Προθήκη", το οποίο αποτυπώνει τη σκέψη των δημοτών σε σχέση με οικουμενικά θέματα, τη σκέψη άλλων για τη Βιβλιοθήκη και την ιστορία της, καθώς και τα τρέχοντα ζητούμενα και ζητήματά της.

Φιλοδοξούμε ό,τι κάνουμε για την Βιβλιοθήκη μας να έχει ένα σαφές αποτύπωμα, και να είναι η αρχή για κάτι μόνιμο και ευρύτερο που αφορά τη βελτίωση της ποιότητας ζωής των δημοτών. Άμεσες προτεραιότητές μας είναι η συντήρηση των παλαιτύπων αλλά και των εύθραυστων εκδόσεων του 19ου αιώνα, καθώς και των έργων τέχνης που έχουμε στην κατοχή μας. Έπειτα ένα κρίσιμο και εκ των ων ουκ άνευ ζητούμενο είναι η ανάδειξη του χειρόγραφου υλικού, το οποίο συνιστά μωσαϊκό της πόλης μας και κληρονομιά όλων. Με λίγα λόγια η Βιβλιοθήκη πρέπει να γίνει ζωντανό κύτταρο, ώστε οι χρήστες, παλιοί και νέοι, να βρουν εδώ ίχνη, πάνω στα οποία θα συνδράμουν και οι ίδιοι ως κοινωνοί και συνεχιστές της κοινής ιστορίας μας», επισημαίνει ο Παναγιώτης Πτωχούλης, τοπογράφος μηχανικός και αντιπρόεδρος της Βιβλιοθήκης.

Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
φωτογραφία: Θεόδωρος Χλιάπας

Η μετακίνηση στο εξωστρεφές, ο πολυχώρος πολιτισμού και το μεγάλο στοίχημα 

Οι στοχεύσεις της Βιβλιοθήκης σήμερα είναι υψηλές αλλά απαιτούν σχεδιασμό. Ομόφωνα, τα τρία μέλη του Δ.Σ. της Βιβλιοθήκης επισημαίνουν τις λεπτομέρειές του:«Πρόκειται να μετακινηθούμε σε μία σύγχρονη δομή μεγάλης κλίμακας η οποία θα είναι αφορμή για την στέγαση ενός πολυχώρου πολιτισμού. Η ίδια η μετακίνηση και πρώτη λειτουργία της δομής αποτελεί εγχείρημα που παρουσιάζει προβλήματα και προκλήσεις. Πρόκειται, όμως, για μια στιγμή η οποία θα καθορίσει το πνευματικό γίγνεσθαι της περιοχής μας για ένα ευδιάκριτα μεγάλο διάστημα στο μέλλον. Η μετακίνηση, λοιπόν, είναι και μετακίνηση προτεραιοτήτων: από το μικρό στο μεγάλο, από το εσωστρεφές στο εξωστρεφές, από τη διαχείριση πραγματικοτήτων στον προσδιορισμό καλύτερων πραγματικοτήτων, από τη μνήμη στην ελεύθερη σκέψη.

 

Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
φωτογραφία: Θεόδωρος Χλιάπας
Επίσκεψη στην Κοζάνη, σε μία από τις ιστορικότερες βιβλιοθήκες των Βαλκανίων! Facebook Twitter
Το νέο κτίριο της βιβλιοθήκης.

Το μεγάλο στοίχημα για εμάς στη συγκεκριμένη συγκυρία είναι η αύξηση ταχυτήτων και η στελέχωση με τους ανθρώπους εκείνους που θα ταυτίσουν τη σταδιοδρομία τους με την ιστορία της Βιβλιοθήκης. Όσο κι αν ακούγεται αυτό ρομαντικό ή αναχρονιστικό, παραμένει το κύριο ερωτηματικό. Ο εκσυγχρονισμός, η υπεραξία και ο επικαιροποιημένος βηματισμός είναι μάλλον περισσότερο συμπτώματα των κατάλληλων ανθρώπων και της κατάλληλης λειτουργίας και λιγότερο απόρροια πολιτικών κατευθύνσεων. Εν ολίγοις, οι κυρίαρχες ανάγκες της εποχής παραμένουν οι γνωστές κλασσικές χωρίς παρεκκλίσεις: υψηλή στόχευση, συνέπεια, ομαδικότητα, πείσμα και κοινή πεποίθηση στις κοινές αποφάσεις.

Απώτερος σκοπός μας είναι να βάλουμε τις νέες στέρεες βάσεις για να γίνει η Βιβλιοθήκη μνημειώδης αλλά όχι μνημείο. Αυτή είναι, άλλωστε, η προϋπόθεση που θα αποδώσει στην περιοχή μας τον πνευματικό ρόλο που της αξίζει διεθνώς. Ο Δήμος Κοζάνης δεν είναι τίποτα λιγότερο από μία πρωτεύουσα ποιότητα. Και αυτό πρέπει να το αποδεικνύει συνεχώς και έμπρακτα. Σήμερα, η ευκαιρία του είναι η Δημοτική Βιβλιοθήκη. Οι τρόποι που θα το πετύχουμε αυτό είναι θέμα πεποίθησης, αν όχι πίστης. Και έχουμε την πίστη πως η Βιβλιοθήκη μας έχει να προσφέρει μυστικά και αλήθειες σε πολλούς ανθρώπους και λαούς που τα έχουν ανάγκη», καταλήγουν.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT