Οι δέκα εντολές των μυθιστορημάτων μυστηρίου

Facebook Twitter
0

Ο Ronald Knox ήταν ένας συγγραφέας  ιστοριών μυστηρίου στις αρχές του 20ου αιώνα και μαζί με συγγραφείς όπως η Αγκάθα Κρίστι, Dorothy Sayers, G. K. Chesterson και E.C. Bentlley ήταν μέλος της ομάδας Detection Club. Σπούδασε στο πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, όπου μετά δίδαξε, ως ιερέας, αφιερωμένος στην καθολική εκκλησία. Παράλληλα ήταν αναγνωρισμένος μεταφραστής και του άρεσε να κάνει φάρσες.

Ό,τι έκανε το έπαιρνε απολύτως στα σοβαρά και ως μέλος της ομάδας Detection Club έγραψε το 1929 τους 10 κανόνες (εντολές;) των ιστοριών μυστηρίου, οι οποίοι ίσχυαν για όλα τα μέλη. Αν γράφετε ιστορίες μυστηρίου ίσως οι κανόνες να σας βοηθήσουν (αν και το νούμερο 5 μου είναι ένα μυστήριο από μόνο του!) Μολαταύτα, το 1973 ο Josef Skvorecky έγραψε μια συλλογή διηγημάτων μυστηρίου με τον τίτλο «Αμαρτίες για τον πατέρα Knox» στην οποία καταπατά όλους αυτούς τους κανόνες, πράγμα που δείχνει ότι ο συγγραφέας όχι μόνο πρέπει να ξέρει τους κανόνες, αλλά και πότε να τους καταπατά.

Οι εντολές του Ronald Knox:

  • Ο εγκληματίας πρέπει να είναι κάποιος που αναφέρεται στην αρχή της ιστορίας αλλά πρέπει να είναι κάποιος του οποίου τις σκέψεις ο αναγνώστης δεν μπορεί να παρακολουθήσει.
  • Οι υπερφυσικές και μεταφυσικές δυνάμεις πρέπει να αποκλείονται κατά την πορεία της ιστορίας.
  • Δεν επιτρέπεται πάνω από ένα μυστικό δωμάτιο ή πέρασμα.
  • Δεν επιτρέπονται δηλητήρια που δεν υπάρχουν ούτε συσκευές για τις οποίες απαιτείται εκτεταμένη επιστημονική εξήγηση στο τέλος.
  • Δεν επιτρέπονται Κινέζοι στις ιστορίες.
  • Τα ατυχήματα δεν επιτρέπεται να βοηθούν τον ντετέκτιβ, ούτε επιτρέπεται να έχει μια ανεξήγητη διαίσθηση που τον οδηγεί στην αλήθεια.
  • Δεν επιτρέπεται να είναι ο ίδιος ο ντετέκτιβ ο ένοχος.
  • Τα στοιχεία ή οι ιδέες πρέπει να παρουσιάζονται αμέσως και στον αναγνώστη.
  • Ο χαζός φίλος του ντετέκτιβ, ο Ουότσον, πρέπει να αποκαλύπτει τις σκέψεις του στον αναγνώστη -  η νοημοσύνη του πρέπει να είναι ελαφρώς, αλλά μόνο ελαφρώς, κατώτερη του μέσου αναγνώστη.
  • Δίδυμα αδέρφια, και σωσίες εν γένει, δεν επιτρέπονται εκτός κι αν έχουμε προετοιμαστεί με τίμιο και αναλυτική τρόπο.
Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ