Τα δέκα βιβλία που αγάπησε η Σοφία Φιλιππίδου

Τα δέκα βιβλία που αγάπησε η Σοφία Φιλιππίδου Facebook Twitter
Πολλές φορές ζήτησα από ανθρώπους που εκτιμούσα λίστες βιβλίων. Μια τέτοια λίστα 30 βιβλίων μού έδωσε να μελετήσω ο Σπύρος Βραχωρίτης, μια άλλη λίστα μου συνέστησε ο Βασίλης Διοσκουρίδης. Αυτές οι λίστες από ανθρώπους σοφούς, όταν πας να χαθείς στην ανάγνωση, μπορεί να σε φωτίσουν.
0

Με το βιβλίο με έφερε σε επαφή ο πατέρας μου Φίλιππος. Ρωτούσε, μάθαινε, διάβαζε εφημερίδες και ήξερε ποια βιβλία έπρεπε να φέρει σπίτι. Έτσι, μας έφερε αρχικά τα τεύχη από το «Ελληνόπουλο», τον «Θησαυρό των Παιδιών», την εγκυκλοπαίδεια «Ήλιος», όλους τους τόμους. Τη φιλολογική «Πρωτοχρονιά», πολλά βιβλία ιστορικά, λογοτεχνικά, ποίηση, τα κλασικά έργα από δεύτερο χέρι. Χάρη σ' αυτόν αγάπησα το βιβλίο. Αργότερα, στο πανεπιστήμιο, δημιουργήθηκαν ανάγκες ειδικής μελέτης. Πολλές φορές ζήτησα από ανθρώπους που εκτιμούσα λίστες βιβλίων. Μια τέτοιες λίστα 30 βιβλίων μού έδωσε να μελετήσω ο Σπύρος Βραχωρίτης, μια άλλη λίστα μου συνέστησε ο Βασίλης Διοσκουρίδης. Αυτές οι λίστες από ανθρώπους σοφούς, όταν πας να χαθείς στην ανάγνωση, μπορεί να σε φωτίσουν. Μ' εμένα έτσι έγινε. Επίσης, στο σπίτι μας έμπαινε πάντα εφημερίδα και με την αδελφή μου κάναμε αιματηρές οικονομίες για να αγοράζουμε τον «Ταχυδρόμο». Το αγαπημένο μου παιδικό ανάγνωσμα, βέβαια, ήταν οι περιπέτειες του Ντίσνεϊ και ως παιδί του αμερικανικού ονείρου αγαπούσα τη «Μικρή Λουλού», που νομίζω πως της μοιάζω...

1.

Το πρώτο βιβλίο που θα θυμάμαι πάντα είναι αυτό που μου έφερε ο μπαμπάς μου, όταν έπεσα στο κρεβάτι με 40 πυρετό, στο δημοτικό ακόμη. Δεν ξέρω με ποια κριτήρια το διάλεξε, είναι ο «Ευγένιος Ονιέγκιν» του Αλ. Πούσκιν, σε έμμετρη μετάφραση Νίκου Παπακωνσταντίνου. Το έχω ακόμη.


2.

Με τον Διονύσιο Σολωμό με συνδέει μια ανεπανάληπτη εμπειρία, γι' αυτό η «Γυναίκα της Ζάκυθος» έγινε αργότερα ένα από τα αγαπημένα μου αναγνώσματα... Στο δημοτικό, και κατά τη διάρκεια της απαγγελίας του Εθνικού Ύμνου, λίγο πριν από το κλασικό: «Απ' τα κόκαλα βγαλμένη», κόλλησα στο «Ναι, αλλά τώρα αντιπαλεύει κάθε τέκνο σου με ορμή», και έφαγα από τον διευθυντή ένα μοναδικό και αλησμόνητο χαστούκι.

3.

Κάπου στο τέλος της εφηβείας μου διάβασα κι εγώ Σιμόν ντε Μποβουάρ και το «Δεύτερο Φύλο» της –ένα καλοκαίρι σε μια εκδρομή δίπλα στη θάλασσα– και δεν θα ξεχάσω την απωθητική αίσθηση που μου άφησαν οι απόψεις της μεγάλης υπαρξίστριας. Ίσως και γιατί λόγω της τάξης και της δεινής μου θέσης έδινα τότε τη μάχη της επιβίωσης και της ανεξαρτησίας.

4.

Εκεί μέσα στη δεκαετία του '70 ο πατέρας μου βρήκε και μας έφερε από δεύτερο χέρι την «Οδύσσεια» του Νίκου Καζαντζάκη, έναν χαρτόδετο κόκκινο τόμο 900 σελίδων που είχε και αφιέρωση από κάποια Έλσα: «Σ' αγαπώ για το θάρρος σου μέσα σ' αυτή την τρομαγμένη ατμόσφαιρα». Μου έκαναν εντύπωση η δύναμη του λόγου, οι εικόνες και οι πολλές λέξεις που άκουγα για πρώτη φορά. Είναι ένα βιβλίο που με απωθεί και με ελκύει και που ακόμη δεν τελείωσα.

5.

Στη ίδια σειρά βιβλίων ανήκουν και τα «Απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη», ένας μαύρος, χαρτόδετος τόμος, με χρυσά γράμματα. Μεγάλη εντύπωση μου έκανε που ο Μακρυγιάννης ήταν αγράμματος και έγραφε με αγανάκτησιν. Το βιβλίο το αγάπησα και με σημάδεψε.

6.

Η γνωριμία μου με το Ιονέσκο και το «Παιχνίδι της σφαγής» μέσα από την παράσταση που ανεβάσαμε στην Πειραματική Σκηνή της Τέχνης Θεσσαλονίκης ήταν καθοριστική, γιατί αμέσως κατάλαβα πως σ' αυτόν το χώρο του παραλόγου καθώς και στον χώρο όπου κινήθηκαν οι μεγάλοι σουρεαλιστές με αρχηγό τον Αντρέ Μπετόν μπορούσα να αναπνέω καλύτερα.

7.

Μια εργασία πάνω στην «Ιφιγένεια εν Αυλίδι» σε κάποια σεμινάρια Θεατρολογίας στο πανεπιστήμιο και οι μελέτες μεγάλων θεωρητικών του θεάτρου με έφεραν πιο κοντά στον Ευριπίδη και στην έννοια της πολιτικής και της θυσίας.

8.

Διαβάζω και ξαναδιαβάζω τις «Βάκχες» του Ευριπίδη σε μετάφραση Χειμωνά. Είναι ο αγαπημένος μου γρίφος, η άσκηση άλγεβρας ή γεωμετρίας που άφηνα πάντα για το τέλος και για ευχαρίστηση στα γυμνασιακά μου χρόνια.

9.

Χέρμαν Μέλβιλ και «Μόμπι Ντικ ή η φάλαινα», το έργο που με συγκλόνισε. Eννιακόσιες εννιά σελίδες που διάβασα με πάθος. Άλυτος ακόμη ο γρίφος του μονολόγου του Αχαάβ πάνω στο κατάστρωμα προς το κομμένο κεφάλι της φάλαινας. «Μίλα, τεράστια και σεβάσμια κεφαλή...».

10.

Μπέκετ και «Ω, οι ευτυχισμένες μέρες». Δύσκολος, στριφνός, απαιτητικός. Καθώς τον μετέφραζα, ένιωθα πως με τις λέξεις και τις παύσεις του με έδενε χειροπόδαρα, σαν άλλο Προμηθέα Δεσμώτη πάνω στον λόφο από χώμα κάπου στο πουθενά, για να με κατασπαράξουν τα κοράκια ζωντανή, πεθαμένη και μόνη.

Ας μου επιτραπεί να σας πω πόσο πολύ αγάπησα τον Ουίλιαμ Φόκνερ και το «Καθώς ψυχορραγώ» δουλεύοντας πάνω στη μετάφραση του Μένη Κουμανταρέα, προκειμένου να σκηνοθετήσω την παράσταση στην οποία παίζω.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
 Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Radio Lifo / Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης κουβεντιάζει με τον Τάσο Μπρεκουλάκη και τη Μαρία Δρουκοπούλου με αφορμή το νέο του βιβλίο «Μέσα από τις λέξεις» και λύνει όλες τους τις απορίες.
THE LIFO TEAM
Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος, ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες και δικά μας παιδιά.

Βιβλίο / Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος κι ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες- δικά μας παιδιά

Σύμφωνα με την έκδοση «Ο Βουρκόλακας και άλλα μορμολύκεια», η μορφή του ενυπήρχε στις ελληνικές αφηγήσεις, διαπερνώντας αρχαίες δοξασίες και προφορική παράδοση - έτσι εξηγείται το πρόσφατο ενδιαφέρον για τις ιστορίες λαογραφικού τρόμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ