Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
Ο θίασος αποτελείται από πέντε Αφροαμερικανούς, μία κοπέλα από την Ουγκάντα και τρεις Έλληνες (τη Γιούλα Μπούνταλη, τον Ερρίκο Μηλιάρη και τον Μιχάλη Γεωργίου). Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ. Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.
0
Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
«Μέχρι σήμερα, οι ιστορίες μας δεν έχουν ακουστεί. Η φυλετική ταυτότητα παραμένει πάντα ταμπού στο αμερικανικό θέατρο. Υπάρχει απροθυμία να αντιμετωπιστεί με απροκάλυπτο και ειλικρινή τρόπο το ζήτημα των φυλετικών διακρίσεων στη σκηνή». Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.

Σ' ένα μπαρ στη χειμαζόμενη από εμφύλιο πόλεμο Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό δέκα γυναίκες που είχαν υποστεί ομαδικό βιασμό και βασανιστήρια από στρατιώτες των αντιμαχόμενών φατριών προσφέρουν συντροφιά, χορό, τραγούδι και άλλες υπηρεσίες στους πελάτες (κυρίως στρατιώτες του κυβερνητικού στρατού αλλά και αντάρτες). Τόσο η Μάμα Ναντί, η ιδιοκτήτρια, όσο και οι γυναίκες που είναι στη δούλεψή της, είναι ruined, «χαλασμένες», γι' αυτό και είναι ανεπιθύμητες στην οικογένεια και στον τόπο καταγωγής τους. «Χαλασμένη» είναι κι η χώρα. Οι εμφύλιες συγκρούσεις έχουν τώρα καινούργια αιτία, τον έλεγχο του (παράνομου) εμπορίου του κολτανίου, ενός ανθεκτικού στη θερμότητα ορυκτού μεταλλεύματος που χρησιμοποιείται στα κινητά τηλέφωνα, τους φορητούς υπολογιστές και σε άλλα ηλεκτρονικά είδη. Οι αγρότες εξαναγκάζονται να εγκαταλείψουν τη γη τους απειλούμενοι από τους αντιμαχόμενες παραστρατιωτικές ομάδες και συχνά γίνονται και οι ίδιοι «χρυσοθήρες» (η εξόρυξη του κολτανίου μοιάζει μ' αυτή του χρυσού).

Το κολτάνιο καταλήγει από τα ορυχεία σε ειδικά ανταλλακτήρια, απ' όπου το αγοράζουν ξένοι έμποροι για να το διαθέσουν σε τρεις εταιρείες: την αμερικανική Cabot, τη γερμανική HC Starc και την κινέζικη Nigncxia, που έχουν την τεχνογνωσία να μετατρέπουν το κολτάνιο στην απαραίτητη για τις ηλεκτρονικές συσκευές σκόνη τανταλίου. Η σκόνη αυτή στη συνέχεια πωλείται στη Nokia, τη Motorola, στην Compaq, στη Sony κ.α.( πληροφορίες από το www.metalleiachalkidikis.gr).

Δεν κάνουμε μια νατουραλιστική ανάγνωση του έργου. Σκηνή και πλατεία θα είναι ενωμένη, ώστε το κοινό να "συμμετάσχει" κατά έναν τρόπο σε όσα διαδραματίζονται. Το ερώτημα που θέλουμε να περάσουμε στους θεατές είναι "τι θα έκανες εσύ, αν ήσουν μία απ' αυτές τις γυναίκες;


Εν τω μεταξύ, στο Κονγκό ο βιασμός των γυναικών χρησιμοποιείται ως «όπλο» εκφοβισμού και ο βιασμός του περιβάλλοντος, καθώς όλοι επιδίδονται στην αναζήτηση του πολύτιμου μετάλλου, έχει οδηγήσει στην ερήμωση του τόπου. Γι' αυτήν τη βαρβαρότητα, για την οποία η πολιτισμένη Δύση κλείνει τα μάτια (μπροστά σε υπολογιστές ή μιλώντας ακατάπαυστα σε κινητά), θέλησε να μιλήσει η Λυν Νότατζ (γεν. 1964) στο Ruined που πρωτοπαρουσιάστηκε το 2007 στο Σικάγο και βραβεύτηκε το 2009 με το βραβείο Πούλιτζερ για θεατρικό έργο.


Όντας Αφροαμερικανίδα, έχει κάθε λόγο να ενδιαφέρεται για τις γυναίκες της Αφρικής ή γι' αυτούς που ζουν σε δυτικά κράτη, αλλά έχουν αφρικανικές ρίζες και υφίστανται ακόμη και σήμερα φυλετικές διακρίσεις. Εκτός του Ruined, και στα υπόλοιπα έργα της, Crumbs from the Table of Joy (1995), Mud, River, Stone (1998), Por' Knockers, Las Meninas (2002), Intimate Apparel 0(2003), Fabulation, or the Re-Education of Undine (2004), By the way, Meet Vera Stark (2011) ασχολείται, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, με ζητήματα που απασχολούν τους Αφροαμερικανούς.

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
Στο Κονγκό ο βιασμός των γυναικών χρησιμοποιείται ως «όπλο» εκφοβισμού και ο βιασμός του περιβάλλοντος, καθώς όλοι επιδίδονται στην αναζήτηση του πολύτιμου μετάλλου, έχει οδηγήσει στην ερήμωση του τόπου. Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.


Η ίδια δηλώνει ότι θα προτιμούσε να μην προσδιορίζονται και να μην αξιολογούνται τα έργα της με κριτήρια φυλής και φύλου. Αλλά η κοινωνική και η θεατρική πραγματικότητα οδηγούν τις επιλογές της και την αναγκάζουν να τοποθετείται υπέρ των αποκλεισμένων από τις αμερικανικές θεατρικές σκηνές μαύρων συγγραφέων (και δη των γυναικών).


«Μέχρι σήμερα, οι ιστορίες μας δεν έχουν ακουστεί. Η φυλετική ταυτότητα παραμένει πάντα ταμπού στο αμερικανικό θέατρο. Υπάρχει απροθυμία να αντιμετωπιστεί με απροκάλυπτο και ειλικρινή τρόπο το ζήτημα των φυλετικών διακρίσεων στη σκηνή» δήλωσε τον περασμένο Φεβρουάριο σε μια συνέντευξή της στην «Guardian», συμπληρώνοντας ότι «ο ρυθμός των αλλαγών που έφερε η πρόοδος που έχει σημειωθεί παραμένει πολύ αργός για πολλούς από μας».


Παραμένοντας πιστή στα κοινωνικοπολιτικά ενδιαφέροντά της, η Νότατζ, και στο τελευταίο, επίσης βραβευμένο έργο της Sweat (2015), ασχολείται με το ανθρώπινο κόστος της παρακμής των άλλοτε κραταιών αμερικανικών βιομηχανιών. Στο Ruined στήριξε τη δραματουργία σε συνεντεύξεις γυναικών στο Κονγκό που έπεσαν θύματα ομαδικού βιασμού, στο Sweat βασίστηκε σε ιστορίες πρώην εργατών στη χαλυβουργία που ζουν στο φτωχοποιημένο Ρέντινγκ της Πενσιλβάνια.

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
«Η αίσθηση που θέλουμε να δώσουμε είναι αυτή του μπαρ που είναι κάτι σαν όαση μέσα στον πόλεμο, όπου οι άνθρωποι μπορούν να πιουν, να χορέψουν, να τραγουδήσουν)». Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.


Πίσω από την παράσταση του Ruined στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών βρίσκεται μια φιλία που κρατάει αρκετά χρόνια, της Γιούλας Μπούνταλη και του Άγγλου, αλλά εγκατεστημένου στη Νέα Υόρκη σκηνοθέτη Ντένις Ρέιντ. «Πρωτοσυναντηθήκαμε πριν από 11 χρόνια, όταν είχε έρθει στην Αθήνα για να κάνει ένα σεμινάριο υποκριτικής, το οποίο και παρακολούθησα. Είχαμε καλή επικοινωνία και κρατήσαμε επαφή τα χρόνια που ακολούθησαν. Πέρσι το καλοκαίρι που βρέθηκα στη Νέα Υόρκη, συναντηθήκαμε, κάναμε παρέα και είπαμε ότι θα ήταν ωραίο να συνεργαστούμε στην Ελλάδα.


Συζητώντας ποιο έργο θα τον ενδιέφερε, το πρώτο που μου πρότεινε ήταν το Ruined. Το σχέδιο προχώρησε και να που φτάσαμε λίγο πριν από την πρεμιέρα» λέει η Γιούλα Μπούνταλη, που έχει αναλάβει τον πρωταγωνιστικό ρόλο του έργου, της ιδιοκτήτριας του μπαρ.


«Δεν κάνουμε μια νατουραλιστική ανάγνωση του έργου. Σκηνή και πλατεία θα είναι ενωμένη, ώστε το κοινό να "συμμετάσχει" κατά έναν τρόπο σε όσα διαδραματίζονται. Το ερώτημα που θέλουμε να περάσουμε στους θεατές είναι "τι θα έκανες εσύ, αν ήσουν μία απ' αυτές τις γυναίκες;". Ζούμε πια κοντά σε ανθρώπους που έχουν έρθει από ξένες χώρες για να γλιτώσουν από τον πόλεμο και τα δεινά του και έργα σαν το Ruined μας βοηθούν να κατανοήσουμε πόσο δύσκολη είναι η κατάστασή τους. Γιατί λόγω κρίσης και της φτώχιας έχουν εξαρθεί τα φαινόμενα ξενοφοβίας και ρατσισμού.

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.


Επιπλέον, ως γυναίκα με αφορά η συζήτηση που έχει ανοίξει τα τελευταία χρόνια για οτιδήποτε δεν είναι straight, λευκό, αρσενικό και επιτυχημένο. Και στην Αργοπορημένη της Σάρα Ρουλ που έκανα πρόσφατα στο Skrοw Theater, έργο που έθιγε θέματα φύλου, και στο Ruined, το ζήτημα είναι πώς ζει κανείς ελεύθερα και με αξιοπρέπεια. Σκέψου ότι οι γυναίκες του έργου είναι πιο ασφαλείς σ' έναν χώρο όπου εκδίδονται, παρά στα σπίτια τους! Και μπορεί να μη μας αφορά άμεσα η ιστορία, αλλά και εδώ οι γυναίκες αντιμετωπίζονται με ανυποληψία και πολύ συχνά στην καθημερινότητά μας δεχόμαστε συμπεριφορές απαράδεκτες και διάφορες μορφές βίας».

Ο θίασος αποτελείται από πέντε Αφροαμερικανούς, μία κοπέλα από την Ουγκάντα και τρεις Έλληνες (τη Γιούλα Μπούνταλη, τον Ερρίκο Μηλιάρη και τον Μιχάλη Γεωργίου). Ο Σαμουήλ Ακίνολα, Έλληνας με αφρικανικές ρίζες, παίζει ζωντανά επί σκηνής κρουστά και έξι παιδιά από δραματικές σχολές κάνουν ένα χορευτικό στο διάλειμμα. «Η αίσθηση που θέλουμε να δώσουμε είναι αυτή του μπαρ που είναι κάτι σαν όαση μέσα στον πόλεμο, όπου οι άνθρωποι μπορούν να πιουν, να χορέψουν, να τραγουδήσουν (η πρωτότυπη μουσική είναι του Boy)».


Επειδή το τελικό οk για την παράσταση δόθηκε από το Φεστιβάλ Αθηνών τον Μάιο, δεν υπήρχε χρόνος για να δουλευτεί στα ελληνικά, από τη στιγμή που οι περισσότεροι ηθοποιοί του θιάσου είναι από τις ΗΠΑ. Έτσι, η παράσταση είναι στα αγγλικά, αλλά θα υπάρχουν ελληνικοί υπέρτιτλοι.

Εδώ πληροφορίες για ώρες και μέρες παραστάσεων.

 

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.

 

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.

 

Ruined: Ιστορίες ανθρώπων σε συνθήκες απίστευτης αγριότητας Facebook Twitter
Φωτό: Κική Παπαδοπούλου / ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

CHECK «Ο χορός δεν είναι μόνο τέχνη αλλά τόπος συνάντησης και έχει για πρώτη ύλη τη διαφορετικότητα»

Χορός / Τι θα δούμε φέτος στο Διεθνές Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας

Yoann Bourgeois, Leila Ka, Jefta van Dinther και άλλα σημαντικά ονόματα της σύγχρονης χορευτικής σκηνής πρωταγωνιστούν στο πρόγραμμα του 32ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας, που επιστρέφει δυναμικά από τις 17 έως τις 26 Ιουλίου.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χρήστος Πασσαλής: «Κάνουμε καταγγελτική τέχνη επειδή κάτι δεν πάει καλά»

Θέατρο / Χρήστος Πασσαλής: «Κάνουμε καταγγελτική τέχνη επειδή κάτι δεν πάει καλά»

Ενώ ένας κομήτης πλησιάζει τη Γη, δυο ραδιοφωνικοί παραγωγοί κρατούν παρέα στους τρομαγμένους ακροατές διαβάζοντας ιστορίες: ο ηθοποιός και σκηνοθέτης εξηγεί πώς η νέα του παράσταση, «RADIO 1: Η πιο λυπημένη μέρα της ζωής μου», συνδέεται με την τρέχουσα πολιτικοκοινωνική κατάσταση.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Θέατρο / Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Ένας από τους σημαντικότερους νέους σκηνοθέτες του ελληνικού θεάτρου ανεβάζει την «Αντιγόνη» του Ανούιγ με είκοσι νέους ηθοποιούς, ακολουθώντας έναν διαφορετικό τρόπο δουλειάς που του αποκάλυψε πράγματα για τον εαυτό του, σκηνοθετικά και προσωπικά.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Αλφρέδο Άριας / Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που τους εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Λίγο πριν από την πρεμιέρα της όπερας «Monsieur Vénus», που βασίζεται σε ένα από τα πιο προκλητικά έργα του 19ου αιώνα, ο διάσημος Αργεντινός σκηνοθέτης αφηγείται την πλούσια διαδρομή του στο θέατρο, στην όπερα και στον κινηματογράφο.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

The Review / Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

Ο συγγραφέας και σκηνοθέτης, Θωμάς Μοσχόπουλος, πήρε το κλασικό αριστούργημα του Στρίντμπεργκ, άλλαξε το φύλο της ηρωίδας και εξηγεί γιατί η Δεσποινίς Τζούλια έγινε Κος Ζύλ, ένας νεαρός ομοφυλόφιλος αριστοκράτης.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Θέατρο / To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Στην ταινία του 1966 θριάμβευε το φως, το ελληνικό καλοκαίρι και η αγάπη. Στην παράσταση που σκηνοθετεί σήμερα ο Νίκος Καραθάνος βλέπει «το τελευταίο δειλινό πριν έρθει η νύχτα», ψάχνει το happy end και κοιτάζει με νοσταλγία μια εποχή αθωότητας που έχει οριστικά χαθεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κίττυ Παϊταζόγλου πιστεύει ότι η συναίνεση είναι μια πολύ εύθραυστη λέξη

Θέατρο / Κανείς δεν θα κάνει την Κίττυ στην άκρη

Μια από τις πιο ταλαντούχες και ιδιαίτερες ηθοποιούς της γενιάς της, η Κίττυ Παϊταζόγλου, μιλά στη LifO για το τολμηρό έργο «Συναίνεση» στο οποίο πρωταγωνιστεί αλλά και για την εμπειρία της με τον σκηνοθέτη Ούλριχ Ράσε το καλοκαίρι που μας πέρασε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Λέσλι Τράβερς: «Η όπερα είναι ένας κόσμος χωρίς όρια»

Θέατρο / Ο Λέσλι Τράβερς πήγε τη σκηνογραφία σε άλλο επίπεδο. Δες εδώ μαγεία

Με αφορμή τη νέα παραγωγή της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή, ο διακεκριμένος σκηνογράφος μιλά για τη δύναμη της μουσικής να γεννά εικόνες και την όπερα ως ένα από τα πιο ζωντανά καλλιτεχνικά πεδία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό με νέα, φρέσκια ματιά

The Review / Σε κάποιους άρεσε ο «Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό

Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο Χρήστος Παρίδης διαβάζουν, ο καθένας με τον τρόπο του, την παράσταση του Εθνικού, θυμούνται τους «Βυσσινόκηπους» που έχουν δει και ξεφυλλίζουν τη θαυμάσια μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ