Ταξίδι στην απαγορευμένη πόλη της Σιβηρίας

ΕΠΕΞ Ταξίδι στην απαγορευμένη πόλη της Σιβηρίας Facebook Twitter
Το ταξιδιωτικό βιβλίο του Καρίλ Φερέ Νορίλσκ είναι μια συναρπαστική αυτοβιογραφική αφήγηση που μας ανοίγει την πόρτα για να δούμε αυτή την άγνωστη και απαγορευμένη πόλη της Σιβηρίας.
0


Ο ΚΑΡΙΛ ΦΕΡΕ είναι συγγραφέας πασίγνωστων αστυνομικών ή «μαύρων» μυθιστορημάτων (romans noirs) που αγαπάει τη ζέστη. Στα βιβλία του βρίσκουμε, μαζί με την πλοκή και την κοινωνική κριτική, μια ερεθιστική ταξιδιωτική περιπλάνηση, κυρίως σε χώρες του νοτίου ημισφαιρίου, όπου τοποθετείται η δράση των περισσότερων μυθιστορημάτων του (Αργεντινή, Χιλή, Κολομβία, Νότιος Αφρική, Νέα Ζηλανδία).

Το 2021 έκανε όμως την έκπληξη, καθώς το μυθιστόρημά του Led-Πάγος (εκδόσεις Άγρα) είναι τοποθετημένο στη Σιβηρία, σε ένα απόκοσμο τοπίο, σ’ ένα σκηνικό «Μπλέιντ Ράνερ, αλλά σε εκδοχή Σιβηρίας», όπως γράφει ο ίδιος, στην πόλη Νορίλσκ, τριακόσια χιλιόμετρα βόρεια του αρκτικού κύκλου. Ο Φερέ ταξιδεύει πάντα στους τόπους όπου τοποθετεί κάθε μυθιστόρημά του. Έτσι έγινε και με το Led-Πάγος. Μόνο που το ταξίδι στο Νορίλσκ δεν το είχε αποφασίσει ο ίδιος.

Του το ζήτησε η εκδότρια του εκδοτικού οίκου Paulsen, που ειδικεύεται σε ταξιδιωτικά βιβλία. Κι ενώ ήταν έτοιμος να φύγει από το Παρίσι και να ξεχειμωνιάσει στην Κολομβία, καθώς δεν του αρέσει να κρυώνει και το «βίτσιο» του είναι να φαντάζεται τις ιστορίες του στο νότιο ημισφαίριο, ξεγελώντας έτσι τους χειμώνες του, δελεάζεται από την πρόταση. Αποφασίζει τελικά να ταξιδέψει σε αυτήν τη «χαμένη πόλη» της βόρειας Σιβηρίας.

Ο Φερέ μας βυθίζει στο χιόνι ή στον πάτο των μπουκαλιών της βότκας, στα καταθλιπτικά μπαρ της πόλης. Μας δείχνει όμως και τη ρωσική ψυχή, τόσο διαφορετική από τα στερεότυπα και την αντίληψη που έχουν οι άνθρωποι της Δύσης για τους Ρώσους.

Το 2017 κυκλοφορεί στα γαλλικά το ταξιδιωτικό βιβλίο του Καρίλ Φερέ Νορίλσκ, μια συναρπαστική αυτοβιογραφική αφήγηση που μας ανοίγει την πόρτα για να δούμε αυτή την άγνωστη και απαγορευμένη πόλη της Σιβηρίας, γραμμένη με τον αφηγηματικό τρόπο του gonzo*, όπου ο αφηγητής είναι ταυτόχρονα και ο ήρωας. Ο Φερέ μας βυθίζει στο χιόνι ή στον πάτο των μπουκαλιών της βότκας, στα καταθλιπτικά μπαρ της πόλης. Μας δείχνει όμως και τη ρωσική ψυχή, τόσο διαφορετική από τα στερεότυπα και την αντίληψη που έχουν οι άνθρωποι της Δύσης για τους Ρώσους. Πάνω απ’ όλα μάς δείχνει όμως το Νορίλσκ.

cover
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: 
Caryl Férey, Νορίλσκ, Μτφρ.: Αργυρώ Μακάρωφ, Εκδόσεις Άγρα

Αυτή η σχετικά νεαρή πόλη είναι από τις πιο άγριες στον κόσμο. Την αγριότητά της την προκαλούν η φύση, ο άνθρωπος και η ιστορία. Στο Νορίλσκ πέφτουν κάθε χρόνο δύο εκατομμύρια τόνοι χιονιού, δηλαδή δέκα τόνοι ανά κάτοικο, καθώς ο πληθυσμός της πόλης είναι περίπου διακόσιες χιλιάδες. Ο μέσος όρος χιονισμένων ημερών τον χρόνο είναι 260 και ο μέσος όρος ημερών με χιονοθύελλα είναι 130. Η θερμοκρασία τον χειμώνα μπορεί να φτάσει στους -60 βαθμούς Κελσίου, ενώ οι πολικές νύχτες διαρκούν από τον Νοέμβριο μέχρι τα μέσα Γενάρη. Τα εργοστάσια που είναι συνδεδεμένα με τα ορυχεία νικελίου, χαλκού και λευκόχρυσου, που σήμερα τα εκμεταλλεύονται οι ολιγάρχες και το πουτινικό σύμπαν, κάνουν το Νορίλσκ μία από τις πιο μολυσμένες πόλεις του κόσμου.

Κάθε χρόνο εκπέμπονται από τα εργοστάσια πάνω από δύο εκατομμύρια τόνοι αερίων, προκαλώντας τεράστια καταστροφή στο οικοσύστημα. Εκατό χιλιάδες εκτάρια τούνδρας σε μια ακτίνα τριάντα χιλιομέτρων γύρω από την πόλη έχουν καεί από τις τοξικές βροχές και τις αναθυμιάσεις. Τα περισσότερα δέντρα έχουν ξεραθεί και το χορτάρι μεγαλώνει ελάχιστα.

Το Νορίλσκ από μόνο του παράγει το 1% του διοξειδίου του θείου που υπάρχει στην ατμόσφαιρα του πλανήτη. Πολλές αρρώστιες οφείλονται στη μόλυνση. Ανάμεσά τους, αρρώστιες αναπνευστικές και δερματολογικές, κυρίως εκζέματα που προκαλούνται από το νικέλιο. Το προσδόκιμο ζωής των κατοίκων δεν ξεπερνά τα εξήντα χρόνια.

Η πόλη, ιδιαίτερα τα πρόσφατα κτίριά της, είναι χτισμένη απευθείας πάνω σε περμαφρόστ, δηλαδή σε πάγο. Οι διαρροές από τις σωληνώσεις του ζεστού νερού και της θέρμανσης  προκαλούν το σταδιακό λιώσιμο αυτού του εδάφους, με αποτέλεσμα την καθίζηση πολυάριθμων οικοδομών αλλά και την απελευθέρωση μεθανίου, που είναι πολύ θανατηφόρο αέριο και υπάρχει σε μεγάλη ποσότητα στην ατμόσφαιρα του Νορίλσκ. 

Ο Καρίλ Φερέ μάς οδηγεί σε μια οικοδομή ετοιμόρροπη και δύσοσμη, θεμελιωμένη πάνω σε περμαφρόστ, για να συναντήσει τα μέλη μιας φωτογραφικής λέσχης. «Χωθήκαμε σε μια δεκαώροφη οικοδομή» γράφει. «Λιτή, παλιά, με ξεκοιλιασμένα γραμματοκιβώτια, καλώδια να κρέμονται γυμνά και ένα ξεχαρβαλωμένο ασανσέρ που θα μπορούσε κανείς να το χρησιμοποιήσει σε ταινία τρόμου δεύτερης κατηγορίας. Σ’ ένα από τα τοιχώματά του είχε ξεμείνει ένα αυτοκόλλητο με μια γυναίκα σε σέξι στάση και τον αριθμό τηλεφώνου για να καλείς κάποια πόρνη που από καιρό θα πρέπει να ήταν ήδη νεκρή και καταψυγμένη σε κάποια γωνιά».

Όταν έφτασε στον 10ο όροφο, όπου ήταν η λέσχη, στον διάδρομο υπήρχαν ύποπτες λακκούβες με νερό, που επέτειναν την ανησυχία του. Νόμιζε ότι βρισκόταν στον κόσμο του Μπλέιντ Ράνερ. Αλλά αντί να συναντήσει τα γενετικώς προηγμένα ανδροειδή, συνάντησε καμιά ντουζίνα ερασιτέχνες φωτογράφους, που όλοι δούλευαν στα μεταλλεία.

ΕΠΕΞ Ταξίδι στην απαγορευμένη πόλη της Σιβηρίας Facebook Twitter
Το Νορίλσκ είχε ιδρυθεί από τον Στάλιν τη δεκαετία του 1930 για την εκμετάλλευση των μεταλλευμάτων. Σχεδόν ταυτόχρονα ο Στάλιν μετέτρεψε την πόλη σε ένα από τα σκληρότερα γκουλάγκ του καθεστώτος του. Φωτ.: Getty Images/ Ideal Image

Το Νορίλσκ είχε ιδρυθεί από τον Στάλιν τη δεκαετία του 1930 για την εκμετάλλευση των μεταλλευμάτων. Σχεδόν ταυτόχρονα ο Στάλιν μετέτρεψε την πόλη σε ένα από τα σκληρότερα γκουλάγκ του καθεστώτος του. Για είκοσι χρόνια, πεντακόσιες χιλιάδες κρατούμενοι δούλευαν στα ορυχεία νικελίου, χαλκού, κοβαλτίου και κάρβουνου, χτίζοντας ταυτόχρονα την πόλη, που ο Στάλιν ήθελε να είναι το ίδιο όμορφη με το Λένινγκραντ. Στο γκουλάγκ αυτό ζούσαν και πέθαιναν Ρώσοι πολιτικοί κρατούμενοι, και από τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο και μετά στρατιωτικοί από τις χώρες της Βαλτικής και την Πολωνία καθώς και Γερμανοί και Ιάπωνες αιχμάλωτοι πολέμου.

cover
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: 
Caryl Férey, Led - Πάγος, Μτφρ.: Αργυρώ Μακάρωφ, Εκδόσεις Άγρα

Μια εξέγερση κρατουμένων που έγινε το 1953 πνίγηκε στο αίμα. Κανείς δεν ξέρει ακόμη πόσοι ήταν οι νεκροί αυτής της βίαιης καταστολής που υλοποιήθηκε από τους στρατιωτικούς αλλά και από τους εθελοντές κομμουνιστές που κατοικούσαν στην πόλη και ήταν οπλισμένοι με σιδηρολοστούς. Έτσι κι αλλιώς το Νορίλσκ ήταν απαγορευμένη πόλη. Ο Καρίλ Φερέ διαβάζει, για να μπει μέσα σε αυτές τις ιστορίες φρίκης, τις Ιστορίες από την Κολυμά του Βαρλάμ Σαλάμοφ αλλά και το βιβλίο του Βρετανού ταξιδιωτικού συγγραφέα Κόλιν Θέμπρον Στη Σιβηρία.

Το γκουλάγκ του Νορίλσκ λειτουργούσε έως το 1956. Μετά η πόλη έγινε κανονική κοινότητα, αλλά εξακολουθούσε να είναι απαγορευμένη. Και σήμερα είναι απαγορευμένη. Για να την επισκεφτεί κανείς πρέπει να πάρει ειδική άδεια από τη FSB, δηλαδή την κρατική υπηρεσία ασφάλειας που διαδέχτηκε την KGB μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης. Με τέτοια άδεια, που την εξασφάλισαν άνθρωποι του εκδοτικού οίκου Paulsen με διασυνδέσεις στην περιοχή, έφτασε ο Καρίλ Φερέ στο Νορίλσκ.

Την αίσθηση της απαγόρευσης επιτείνει η απομόνωση της πόλης. Συνδέεται με τον έξω κόσμο μόνο με αεροπλάνο. Δεν υπάρχουν ούτε σιδηροδρομικό δίκτυο ούτε αυτοκινητόδρομοι. Το αεροπορικό ταξίδι από τη Μόσχα διαρκεί πέντε ώρες και διασχίζει τέσσερις διαφορετικές ζώνες χρόνου.

ΕΠΕΞ Ταξίδι στην απαγορευμένη πόλη της Σιβηρίας Facebook Twitter
Στο Νορίλσκ η αφήγηση του Καρίλ Φερέ, με τη βοήθεια του φίλου του, εξανθρωπίζει αυτή την απάνθρωπη πόλη. Φωτ.: Getty Images/ Ideal Image

Ο Καρίλ Φερέ ταξίδεψε στο Νορίλσκ με το Τέρας, έναν μονόφθαλμο, αμπλαούμπλα, γυναικά, πότη Βρετόνο φίλο του. Το Τέρας είναι το μοντέλο για τον ήρωα του Φερέ, τον Μακ Κας, έναν μονόφθαλμο πρώην αστυνομικό που τον έχουμε συναντήσει σε ορισμένα από τα μυθιστορήματά του. Ανάμεσα σε αυτά είναι και το Ποτέ πια μόνος (εκδόσεις Άγρα), που είναι τοποθετημένο στην Ελλάδα, συγκεκριμένα στην Αθήνα και στην Αστυπάλαια, όπου ο Μακ Κας αποκαλύπτει ένα κύκλωμα που διακινεί μετανάστες στο Αιγαίο.

cover
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: 
Caryl Férey, Ποτέ πια μόνος, Μτφρ.: Αργυρώ Μακάρωφ, Εκδόσεις Άγρα

Στο Νορίλσκ όμως η αφήγηση του Καρίλ Φερέ, με τη βοήθεια του φίλου του, εξανθρωπίζει αυτή την απάνθρωπη πόλη. Στο μπαρ Ζαμπόι, όπου ο Καρίλ και το Τέρας ρουφάνε βότκα έως θανάτου, συχνάζουν τριαντάχρονοι μεταλλωρύχοι που μοιάζουν πενηντάρηδες και εικοσάχρονα κορίτσια που μοιάζουν σαραντάρες. Δουλεύουν στα ορυχεία, αλλά κατά βάθος είναι ποιητές, μουσικοί, σκιτσογράφοι, ζωγράφοι, ηθοποιοί, φωτογράφοι, ηχολήπτες. «Η τέχνη είναι χόμπι, όμως το ζούμε σε βάθος, ενώ το μοιραζόμαστε με τους άλλους. Είναι κυρίως αυτό το Νορίλσκ. Σε παρακαλώ, πες το αυτό στο βιβλίο σου. Πες τους ότι η πόλη μας αξίζει πολύ περισσότερο απ’ αυτό».

Το βιβλίο είναι μεταφρασμένο θαυμάσια από την Αργυρώ Μακάρωφ, χαλκέντερη μεταφράστρια όλων των βιβλίων του Φερέ στα ελληνικά καθώς και όλων των βιβλίων του Ζορζ Σιμενόν.

*Ο όρος εμφανίστηκε στη δεκαετία του 1970 για να χαρακτηρίσει τη δημοσιογραφική έρευνα του Χάντερ Τόμπσον Hell’s Angels, όπου ο ήρωας είναι ο ίδιος ο δημοσιογράφος.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΝΟΡΙΛΣΚ» ΕΔΩ

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΠΟΤΕ ΠΙΑ ΜΟΝΟΣ» ΕΔΩ

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «LED-ΠΑΓΟΣ» ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο ζόφος της Κολιμά: το στρατόπεδο όπου εξόντωναν τους τροτσκιστές στον Αρκτικό Βορρά

Βιβλία / «Ιστορίες από την Κολυμά»: το διαβόητο, ζοφερό έπος του Σαλάμοφ επανακυκλοφορεί

Με αφορμή την επανακυκλοφορία του, για χρόνια εξαντλημένου, συγκλονιστικού βιβλίου του Βαρλαάμ Σαλάμοφ από τις εκδόσεις Άγρα, αναδημοσιεύουμε το κείμενο του Κωστή Παπαγιώργη για το ωμό ντοκουμέντο που περιγράφει το σταλινικό στρατόπεδο όπου εξόντωναν τους τροτσκιστές στον Αρκτικό Βορρά.
ΚΩΣΤΗΣ ΠΑΠΑΓΙΩΡΓΗΣ
“Στη σκιά του Στάλιν”: Ένα έργο ζωής από τον Νίκο Μαραντζίδη

Βιβλίο / «Στη σκιά του Στάλιν»: Ένα έργο ζωής από τον Νίκο Μαραντζίδη

Ο Νίκος Μαραντζίδης, καθηγητής Πολιτικής Επιστήμης στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, μίλησε στη LiFO για το νέο του βιβλίο που αποτελεί «μια ιστορία του διεθνούς κομμουνισμού από τη σκοπιά της νοτιοανατολικής ευρωπαϊκής περιφέρειάς του».
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΛΑΜΠΡΑΚΗΣ
Πριν από 50 χρόνια κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το «Αρχιπέλαγος Γκουλάγκ»

Βιβλίο / Πριν από 50 χρόνια κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το «Αρχιπέλαγος Γκουλάγκ»

Η συγκλονιστική καταγραφή των απάνθρωπων συνθηκών στα σοβιετικά κάτεργα από τον Αλεξάντερ Σολζενίτσιν εμφανίστηκε «λαθραία» το 1973, είκοσι χρόνια μετά από την αποφυλάκιση του συγγραφέα
THE LIFO TEAM

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Βιβλίο / Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Από την Αμοργό ως την Αλεξανδρούπολη και από την Ξάνθη ως τη Μυτιλήνη, τα μικρά βιβλιοπωλεία αποκτούν για πρώτη φορά συλλογική φωνή. Βιβλιοπώλες και βιβλιοπώλισσες αφηγούνται τις προσωπικές τους ιστορίες, αλλά και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ