Σάμιουελ Μπέκετ: ένας υπέροχος σκακιστής της ύπαρξης

Σάμιουελ Μπέκετ Facebook Twitter
Ο Σάμιουελ Μπέκετ στο Παρίσι τον Ιούλιο του 1985. Φωτ.: Louis MONIER/Gamma-Rapho via Getty Images/Ideal Image
0



«O ΗΛΙΟΣ ΕΛΑΜΠΕ, αφού δεν είχε εναλλακτική λύση, πάνω στο ουδέν καινόν» είναι η συναρπαστική και κάπως προεξαγγελτική αρχή στο Μέρφυ, το πρώτο μυθιστόρημα που έγραψε ο Σάμιουελ Μπέκετ, το οποίο κυκλοφορεί σε νέα, ακριβή μετάφραση από την Ελεάννα Πανάγου. Γραμμένος μια περίοδο υπαρξιακής ανίας, κατά το διάστημα της παραμονής του συγγραφέα στο Λονδίνο, ο Μέρφυ θέτει τις αρχές ενός έκκεντρου κόσμου που αρνείται την προνομιακή μεταχείριση στους πρωταγωνιστές και στις πράξεις τους.

Φαινομενικά αχανές, με εσκεμμένα ανοιχτούς του αρμούς της αφήγησης, το πρώτο αυτό μυθιστόρημα του Μπέκετ ξεφεύγει από τα δεδομένα της απλής εξιστόρησης και, φυσικά, από τις παραδεδομένες κατευθύνσεις της πλοκής: εδώ ο Μέρφυ, που είναι ουσιαστικά το alter ego του συγγραφέα, αρέσκεται να επαναλαμβάνει τις ίδιες κινήσεις ‒καθισμένος σε μια κουνιστή πολυθρόνα και τρώγοντας τελετουργικά τα ίδια μπισκότα με πιπερόριζα‒, επιδιώκοντας ουσιαστικά, μέσα από μια τέτοια αποθέωση της ρουτίνας, την οριστική αποσύνδεσή του από την εξωτερική πραγματικότητα.

Πρωταρχικό αιτούμενο για τον Μπέκετ είναι, εν προκειμένω, ο σολιψισμός, με καταφανή επίδραση από τον Ντεκάρτ, αφού όλο το μυθιστόρημα αποκαλύπτει τα πρώτα στάδια των καρτεσιανών Στοχασμών. Αρχικά μέσα από τη σύγκρουσή του Μέρφυ με τον κόσμο, στη συνέχεια με την εξοικείωσή του με την τρέλα και κατόπιν με το στάδιο της φαινομενολογικής «εποχής», όπου υπάρχει απόλυτη άρνηση της σκέψης και του ανήκειν σε οποιαδήποτε μορφή πραγματικότητας.

Όπως και στον Μέρφυ, έτσι και στον Προυστ ‒γραμμένα αμφότερα τα πρώτα χρόνια της μακράς συγγραφικής σταδιοδρομίας του Σάμιουελ Μπέκετ, επιστέγασμα της οποίας ήταν το Νόμπελ‒, είναι σαφείς οι επιρροές από τα ατελείωτα φιλοσοφικά διαβάσματα, τη βαθιά γνώση της ποίησης, την οποία μετατρέπει διαρκώς σε αφορμή για έμμετρους πειραματισμούς, αλλά και από τις μοντερνιστικές τάσεις του, που ορίζονται με ενάργεια εξαρχής.

Από τον άδοξο έρωτα του για τη Σίλια, η οποία επέμενε ότι ο Μέρφυ έπρεπε να βρει μια δουλειά και να συμβιβαστεί, έως τις αποτυχημένες απόπειρές του να συνδεθεί με οποιαδήποτε κανονικότητα, τα πάντα μαρτυρούν τη μοναχική κατάβαση του πρωταγωνιστή σε ένα δικό του λίμπο. Τελικά, ύστερα από διάφορες περιπέτειες, ο ίδιος καταλήγει να εργάζεται ως νοσοκόμος στο Μέγαρο Μεταμέλειας της Μωρίας «Η Μαγδαληνή», υπό την εποπτεία των υπευθύνων Μπιμ και Μπομ ‒ ονόματα που μόνο το αποσυνάγωγο χιούμορ ενός καθαρόαιμου Ιρλανδού συγγραφέα θα μπορούσε να έχει επιλέξει.

Καρτεσιανός είναι και ο τρόπος που συνδέεται ο Μέρφυ με τους ασθενείς του φρενοκομείου, αφού, ουσιαστικά, μέσα από τους συντελεστές της καρτεσιανού τύπου εξίσωσης, ο Μπέκετ κωδικοποιεί μια παράδοξη αφηγηματική πλοκή. Ενίοτε, μάλιστα, ο τρόπος σύνδεσης μοιάζει με μια ιδανική παρτίδα σκάκι, όπου ο πρωταγωνιστής Α είναι ερωτευμένος με τη Β, ενώ η Β, με τη σειρά της, προσπαθεί να τραβήξει την προσοχή του Γ, που ενδιαφέρεται για τη Γ.

Καταλυτικό ρόλο στην εξέλιξη της αφήγησης παίζει η παρτίδα σκάκι ανάμεσα στον Μέρφυ, ο οποίος έχει πάντα τα λευκά, και τον κύριο Ένδον, όνομα διόλου τυχαίο, που αντιστοιχεί στον κόσμο της εσωτερικότητας του σχιζοφρενούς, ο οποίος τελικά αποσύρεται. Και πάλι όμως, στην υπαρξιακή αυτή παρτίδα δεν υπάρχουν νικητές και ηττημένοι, αφού υπερτερεί το απέραντο στωικό σύμπαν που αφομοιώνει τα πάντα: «Ο κύριος Μέρφυ είναι μια κουκκίδα στο αθέατο του κυρίου Ένδον».

ΜΕΡΦΥ
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Σάμιουελ Μπέκετ, Μέρφυ, μτφρ. Ελεάννα Πανάγου, Ύψιλον/βιβλία

Ο Μέρφυ πάντως, ως alter ego του Μπέκετ, «είχε ρίξει την ψήφο του», όπως ο ίδιος έλεγε, από νωρίς, διαχωρίζοντας τον εαυτό του από αυτόν τον κόσμο, αφού είχε τολμήσει πρώτα να αντικρίσει απευθείας τα είδωλα στο πλατωνικό σπήλαιο. Και αυτή η αλήθεια τον τύφλωσε, του στέρησε για πάντα τη δυνατότητα της ανθρώπινης ψευδαίσθησης.

Ως εκ τούτου, η πτώση του έπρεπε να είναι συντριπτική, ακριβώς γιατί οι «εύκολες» ανθρώπινες αρχές (της αγάπης, της φιλίας, της καλοσύνης) δεν φαίνονταν αρκετές για να εξηγήσουν το ανεξάντλητο ενδεχόμενο του σύμπαντος που ξεφεύγει από τις όποιες κατηγορίες.

Ούτε και ο υποτιθέμενος ανθρωπισμός, που τελικά οδήγησε σε ισάριθμους αδιέξοδους πολέμους, αρκούσε για να προσδώσει στο πρόσωπο όλα όσα είχε ανάγκη. Εξού και ο Μπέκετ είναι εξίσου δριμύς και κυνικός με την ευτέλεια του ρομαντικού έρωτα και με την εξύψωση του πατριωτισμού, αλλά και κάθε μορφής ιδανικού που είχε δει να συντρίβεται στον ανελέητο μηχανισμό της πραγματικότητας.

Απόδειξη ότι το τέλος του Μέρφυ είναι τόσο ισοπεδωτικό όσο και η ανθρώπινη υπόσταση: ο θάνατός του προκαλείται από το απλό άναμμα ενός κεριού και η τέφρα του καταλήγει στο πάτωμα μιας παμπ, μαζί με τα «γυαλιά, τα σπίρτα, τις ροχάλες, τα ξερατά». Όσο τραγικό και αν ακούγεται, το φαινομενικά αυτό άδοξο τέλος έχει τις κωμικές δόσεις που χρειάζεται η πραγματικότητα ως αντιστάθμισμα στην πραγματική οδύνη του οριστικού συμβάντος. Και κάπου εδώ υπεισέρχεται για τον Μπέκετ ο παράγοντας Προυστ.

Στον αντίποδα ενός ηθικοπλαστικού ανθρωπιστικού συστήματος, ο Προυστ, όπως τον έβλεπε ο Μπέκετ, διακήρυσσε από νωρίς τη δυσανεξία του στη μεσσιανική, ρομαντική νοσταλγία του υψηλού, εμμένοντας σε κάθε φευγαλέα λεπτομέρεια του φυσικού κόσμου με την ελπίδα ότι ο ειρωνικός αυτός τρόπος περιγραφής θα αναπληρώσει την απουσία πραγματικής υπόστασης ή την άγνοιά της. Μάλιστα, στη διαστροφική μανία και φαντασία του Προυστ μοναδικό ορίζοντα συνιστά η περιγραφή ενός κόσμου που δεν ανταποκρίνεται σε κανενός είδους αξιολόγηση ‒ είναι αξιολογικός από μόνος του.

Αυτόν ακριβώς τον τρόπο επαφής με τον κόσμο που αναδεικνύει έναν ιδιότυπο σολιψισμό, πέρα από τις όποιες αποχρώσεις του λόγου και τις ηθικές εκτιμήσεις, διακηρύσσει ο Σάμιουελ Μπέκετ στο ευφυέστατο δοκίμιό του Προυστ που μεταφράζει ιδανικά ο Θωμάς Συμεωνίδης, συνοδεύοντάς το, εκτός από έναν εκτεταμένο αριθμό υποσημειώσεων, και από ένα άκρως μπεκετικό επίμετρο.

Όπως και στον Μέρφυ, έτσι και στον Προυστ ‒γραμμένα αμφότερα τα πρώτα χρόνια της μακράς συγγραφικής σταδιοδρομίας του Σάμιουελ Μπέκετ, επιστέγασμα της οποίας ήταν το Νόμπελ‒, είναι σαφείς οι επιρροές από τα ατελείωτα φιλοσοφικά διαβάσματα, τη βαθιά γνώση της ποίησης, την οποία μετατρέπει διαρκώς σε αφορμή για έμμετρους πειραματισμούς, αλλά και από τις μοντερνιστικές τάσεις του, που ορίζονται με ενάργεια εξαρχής.

Σε αυτό το φιλοσοφικο-μαθηματικό σύμπλεγμα κυρίαρχος και πανταχού παρών είναι ο Δάντης, σε κάθε ιδιότυπη μετωνυμία, παρέκκλιση, μεταφορικό σχήμα. Ο Δάντης, τα αποσπάσματα από τη Βίβλο, ο μυστικισμός των Γνωστικών, το σύστημα του Τζορντάνο Μπρούνο, έρχονται να αναπληρώσουν τον χαμένο μυστικισμό και να προσδώσουν στον κόσμο έναν μαγικό και ανεξήγητο χαρακτήρα.

Προυστ
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Σάμιουελ Μπέκετ, Προυστ, μτφρ. Θωμάς Συμεωνίδης, Εστία

Γι’ αυτό και ο Μπέκετ προσπερνά τις όποιες εξηγήσεις του έργου του Προυστ και εμμένει στην παρόρμηση που διατρέχει τις περιγραφές του και στην αυτόματη ανάκληση της μνήμης, που δεν έχει αιτιακή εξήγηση, αλλά προκύπτει μέσα από άσχετα συμβάντα, αναπολώντας ολόκληρους κόσμους μέσα από μια μαντλέν που βυθίζεται σε ένα αφέψημα, τον ήχο ενός κουταλιού σε ένα πιάτο, τον θόρυβο ενός υδραγωγού (ο Μπέκετ κάπου κάνει λόγο για μια διαδικασία που μοιάζει με διανοητικοποιημένο ανιμισμό).

Υπάρχει, εν προκειμένω, μια αδιανόητη ενέργεια, έτοιμη να εκραγεί προς κάθε κατεύθυνση, που αναδεικνύει οτιδήποτε φευγαλέο, ασήμαντο και μοναδικό, στοιχεία που η επεξεργασμένη μνήμη και η διάνοια προτιμούν να απορρίπτουν.

«Στην πιο ασήμαντη εμπειρία έχει σχηματιστεί μια κρούστα από στοιχεία που λογικά δεν συνδέονται μαζί της και έχουν κατά συνέπεια απορριφθεί από τη διάνοιά μας!: είναι φυλακισμένη σε ένα βάζο γεμάτο με ένα ορισμένο άρωμα και ένα ορισμένο χρώμα και διαμορφωμένη σε μια ορισμένη θερμοκρασία. Αυτά τα βάζα είναι κρεμασμένα κατά μήκος του ύψους των χρόνων μας και, καθώς δεν είναι προσβάσιμα στη διανοητική μας μνήμη, είναι κατά κάποιον τρόπο άνοσα, η καθαρότητα του κλιματικού τους περιεχομένου είναι εγγυημένη από τη λήθη, το καθένα διατηρείται στην απόστασή του, στην ημερομηνία του» γράφει με ακρίβεια ο Μπέκετ.

Αυτά είναι που βοηθάει ο Προυστ να απελευθερωθούν με την αθέλητη μνήμη, κάνοντάς μας να αναπνεύσουμε «τον πραγματικό αέρα του Παραδείσου, του μοναδικού Παραδείσου που δεν είναι το όνειρο ενός τρελού, του Παραδείσου που έχει χαθεί». Μόνο που στον πιο κρυφό προθάλαμο αυτού του παραδείσιου σύμπαντος παραμονεύουν οι παράξενοι ένοικοι ενός καλοστημένου αρχιτεκτονήματος χωρίς υψηλότερο δώμα ή κατώτερη υποστάθμη ‒ τους οποίους ο Μπέκετ ανέδειξε σε μοναδικούς αντι-ήρωες, μοναχικούς, αλλόκοτους, απροσδόκητους, που διαμένουν πάντοτε στο ενδιάμεσο, δηλαδή ακριβώς εκεί όπου φωλιάζει η ίδια η ζωή.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ «ΜΕΡΦΥ»
 

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ «ΠΡΟΥΣΤ»
 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μπέκετ, Κάρβερ, Πόρτερ, Νόουλαν: Η ποίηση αλλιώς

Θέλω να διαβάσω / Μπέκετ, Κάρβερ, Πόρτερ, Νόουλαν: Η ποίηση αλλιώς

Συγγραφείς που μετατρέπουν πεζά σε αφορμές για ποίηση, ποιητές που αποτυπώνουν την τέχνη τους σε πεζά: Όταν τα σύνορα ποίησης και πεζού περιπλέκονται σε μια σειρά από μικρά αριστουργήματα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ