Γιώργος Τζιρτζιλάκης

Γιώργος Τζιρτζιλάκης Facebook Twitter
0
1 Sigmund Freud, Το ανοίκειο, μτφρ. Έμη Βαϊκούση, επίμετρο Κύρκος Δοξιάδης, εκδόσεις Πλέθρον, 2009.

Ένα κείμενο-κλειδί του Freud (1919) μεταφρασμένο για πρώτη φορά στα ελληνικά. Το ανοίκειο δεν είναι κάτι κραυγαλέα τρομακτικό αλλά το συνηθισμένο που ξαφνικά στοιχειώνει∙ το αιφνιδιαστικό και δυσάρεστο καθρέφτισμα ενός επιβάτη στην πόρτα ενός τρένου κατά τη διάρκεια ενός νυχτερινού ταξιδιού. Καθηλώνουν οι σελίδες με την ιστορία του Ε.Τ.Α. Χόφμαν για τον Ζάντμαν (τον κακό με την άμμο) που ξεριζώνει τα μάτια των παιδιών.

2 Μαρίνα Τσβετάγεβα, Γράμματα στον «Ελικώνα», μετάφραση-επίμετρο Δήμητρα Κονδυλάκη, Εκδόσεις Γαβριηλίδης 2008.

Ένας ύμνος στον έρωτα χωρίς ανταπόκριση της δημοφιλούς Ρωσίδας ποιήτριας με την αμφιλεγόμενη ζωή. Το ανέφικτο αναδεικνύεται σε μείζον υλικό αντικείμενο της γραφής, σ' αυτό το παραληρηματικό επιστολογραφικό μυθιστόρημα. Η ταραγμένη ποιήτρια μαθαίνει τον εαυτό της, ενώ ο συγκρατημένος αποδέκτης δεν θυμάται «παρά τα ανθρώπινα... Κι εσάς στο μπαλκόνι».

3 Pier Vittorio Aureli, The Project of Autonomy. Politics and Architecture within and against Capitalism, Princeton Architectural Press, 2008.

Κρατήστε το όνομα του συγγραφέα. Πρόκειται για τον αρχιτέκτονα που θα συζητηθεί περισσότερο τα επόμενα χρόνια. Επαναφέροντας το αίτημα για μια ισχυρή αρχιτεκτονική και ανατρέποντας την trendy ατζέντα του Koolhaas, ο Aureli ανιχνεύει με τον πιο απροσδόκητο τρόπο τη διασταύρωση της μελαγχολικής αρχιτεκτονικής του Aldo Rossi με την ψυχεδέλεια της No-stop city των Archιzoom και τον πιο ακραίο αντικαπιταλιστικό ριζοσπαστισμό της ιταλικής αυτονομίας.

4 Έζρα Πάουντ, Σχεδιάσματα και αποσπάσματα των Κάντος CX-CXX, μτφρ. Χάρης Βλαβιανός, Νεφέλη 1991∙ και Τα Άσματα της Πίζας, μετάφραση Αντώνης Ζέρβας, Ίνδικτος 2006.

Αντιλαμβάνομαι σήμερα καλύτερα την βορτιστική (vortex) πρακτική του Αμερικανού ποιητή που μπέρδεψε τόσο με την υποστήριξή του στον ιταλικό φασισμό. Αναμιγνύοντας με διακειμενικό τρόπο κλασική αρχαιότητα, κινέζικα ιδεογράμματα, αναφορές στον Δάντη, τον μοντερνισμό του ελεύθερου στίχου και, προπάντων, τη συνεύρεση ποίησης, οικονομίας και τοκογλυφίας, κάνει το έργο του να μοιάζει μ' αυτό που έλεγε ο ίδιος για τον Μαλατέστα: μια αποτυχία καλύτερη απ' όλες τις επιτυχίες του αιώνα.

5 Φοίβη Γιαννίση, Ομηρικά, Κέδρος 2009.

Η συλλογή επιχειρεί να επαναφέρει την ποίηση στην αρχική ρυθμική καταγωγή της: στην προφορικότητα. Πράγμα που γίνεται περισσότερο φανερό στο CD με τις περιβαλλοντικές ηχογραφημένες αναγνώσεις, η οποία συνοδεύει την έκδοση. Η ποίηση δεν αναπαριστά αλλά απορροφά: γίνεται ambient, διακεκομμένη τοπιογραφία, μια οδοιπορία στη βουνοπλαγιά που δοκιμάζει να δώσει ξανά στην ηχώ των λέξεων μια διαταραγμένη αίσθηση δέους και κίνησης.

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ