Thisio, Gazi & Psyrri

Thisio, Gazi & Psyrri Facebook Twitter
0
Thisio, Gazi & Psyrri Facebook Twitter

Though they are two of the oldest neighbourhoods of Athens, Gazi and Psyrri are today synonymous with trendy, contemporary culture. Psyrri was the first area to change in the mid-nineties, when one by one its old crumbling neoclassical houses and workshops were turned into art galleries, theatres and restaurants. In a few years, the narrow streets of Psyrri filled with cafés, modern tavernas, bars and clubs, all lined up next to the other, packed with people looking for a chair to sit. Without a broader plan for organised gentrification, the area soon reached saturation point and in a few years restless souls were looking for something new.


In 2000 Gazi emerged as the next best thing, an untouched industrial neighbourhood with loads of potential. Once a derelict working class village, the area of Gazi, known locally as Gazohori (village of Gazi) has transformed into a busy neighbourhood. Much of the metamorphosis is due to the restoration of the old factory, the refurbishing of public buildings and the opening of restaurants and bars which attracted the city’s youth. The scarlet chimney Technopolis, a hub of modern culture and events, became the point of reference around which the previously forlorn area was being restored. The opening of Benaki Museum’s Pireos annexe cemented Gazi’s newly acquired identity as an up-and-coming, industrial-chic area. Although both areas have by now become part of the mainstream weekend bar crawl, they still sport a distinctive old-town feeling, as they are some of the few places in Athens were you may still find small copper workshops and cobblers. Street art is right at home here, with graffiti artists using any available flat surface to paint. The most impressive one is the colourful work of Brazilian artists Os Gemeos painted on the walls of the trolley depot station in Pireos street, right across Technopolis. 


Technopolis - Industrial Museum

Thisio, Gazi & Psyrri Facebook Twitter


The industrial chic cultural centre of Technopolis in Gazi represents the capital’s turn towards contemporary architecture and art. The old gasworks building dating from 1862 was converted into a complex of venues refurbished to house exhibitions, festivals, concerts and other events all year round. In the summer months, Technopolis houses design exhibitions, craft markets and open-air concerts. The main building’s slender chimney, beautifully illuminated with red lights in the evening, has become a local landmark, while other features like the massive furnaces and cauldrons testify to the industrial past of the area. The centre is also home to the city’s first Industrial Museum which organises one-hour guided tours around its premises. The burning of coal to produce gas was an old form of energy used in Athens for over 130 years. The long history of the factory is revealed as visitors wander through various rooms which were not accessible to the public for about 30 years. During the tour, visitors make 13 stops at specific areas around the factory buildings which mentally track the original production line of gas and allow visitors to see the old mechanical equipment and understand the role of the businessmen who run the factory and the working conditions of the workers. The Museum also houses rich photographic and archival material as well as audiovisual material from interviews of old workers and local inhabitants. There’s a café at the left of the main entrance offering juices coffees and light snacks open from 8am until midnight on weekdays and from 9am on weekends.
The small museum shop is a true gem selling decorative and functional objects inspired by the chimneys, machines and iron-works found around the industrial complex. The shop controls the whole process of the production of these objects and cooperates with Greek craftsmen and factories, thus supporting their work and domestic production.

  • 100 Pireos, Gazi, Tel: +30 210 3461589 / Hrs: Mon-Fri 08:00-21:00, Sat 09:00-22:00, hours are extended when there’s an event / to book a guided tour in English call: +30 210 3475535, 210 3475518, 210 346158, cost: €3 per person, minimum 5 persons for each group, includes entrance fee and an Athens Gasworks guide / www.technopolis-athens.com / Metro: Kerameikos


Foundation of the Hellenic World (FHW)


The FHW is unique in its kind, creating the first digital presentation of Greek history through high technology and a series of informative exhibitions like “Meeting in Ancient Agora”, “Travel in the World of Ancient Greek Math”, “Theatre - an Art of Arts”. The mission of FHW is to gather, preserve and exhibit Greek history and tradition.

Thisio, Gazi & Psyrri Facebook Twitter
Thisio, Gazi & Psyrri Facebook Twitter
Thisio, Gazi & Psyrri Facebook Twitter
  • 254 Pireos, Tavros, Tel: +30 212 2540000, Mon-Fri 09:00-16:00, Sun 10:00-15:00 / Ticket: price depends on exhibition / Train: Kallithea

Islamic Art museum

 

The Islamic Art museum of Athens showcases one of the best collections of Islamic art in Europe and is spread across two neoclassical mansions. About 10,000 artefacts of the early Islamic and Ottoman periods have found their place in this modern museum, including artwork such as the Iznik ceramics, carved wooden doors, payer carpets, jars, bowls with intricate designs and bright colors. The first two levels trace the history of Islamic art from the 7th century until the 16th century, while the fourth level exhibits Iranian artwork of the Qajar period.

 

The ceramic collection is one of the finest of its kind with beautiful items of the Fatimid era, detailed jewelry and calligraphic inscriptions. Among the museum’s highlights are unique pieces like the silk garments, the brass chests, carved wooden doors and Islamic tiles, as well as the detailed reconstruction of a 17th-century interior of a Cairo mansion on the third floor. During the reconstruction of the crumbling building which was to house the museum, workers uncovered part of the foundations of the ancient wall of Athens, as well as a tomb. Archaeologists examined and preserved the site and today visitors can see it at the lower lever.

 

  • 22 Agion Asomaton & Dipylou, Keramikos, Tel: +30 210 3251311 / Hrs: Thu-Sun 09:00-17:00, Mon-Wed closed / Entrance: €7, every Thursday free from 15 July 2013 to 15 July 2014 / www.benaki.gr /Train: Thisio.

 

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Η παλιά Ελλάδα που νομίζαμε πως χάθηκε ζει ακόμα σε τόπους σαν τη Νίσυρο»

Γειτονιές της Ελλάδας / «Στη Νίσυρο οι άνθρωποι δουλεύουν - αλλά υπάρχει χρόνος και για την ψυχή»

Τη στιγμή που η Καλαμάτα άρχισε να του θυμίζει την Αθήνα, ο Σταύρος Παναγιωτόπουλος μετακόμισε σε έναν τόπο όπου δεν χρειάζεται να περιμένει τις διακοπές, μια και έχει το καλοκαίρι έξω από την πόρτα του.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Οδοιπορικό στη «Στέγη του Κόσμου», το Θιβέτ

Ταξίδια / Οδοιπορικό στη «Στέγη του Κόσμου», το Θιβέτ

Σ’ αυτόν τον τόπο, ανάμεσα σε πανύψηλες χιονοσκέπαστες κορφές και απύθμενες χαράδρες, ο χρόνος και ο χώρος διαστέλλονται, ενώ στους απέραντους αγριότοπους όπου κατοικεί ο Θεός επιζεί ακόμα η γαλήνη ενός χαμένου παραδείσου.
ΣΤΕΛΙΟΣ ΒΑΡΒΑΡΕΣΟΣ
Η Ελένη Νέρουππου άφησε την Αθήνα και βλέπει πια τους κόπους μιας χρονιάς στο Βασιλικό Ευβοίας να ανταμείβονται σε ένα μπουκάλι κρασί

Γειτονιές της Ελλάδας / «Στη φύση, καθετί που παράγεις νιώθεις ότι είναι παιδί σου»

Η Ελένη Νέρουππου άφησε το Παγκράτι για να καλλιεργεί αμπέλια στο Βασιλικό Ευβοίας, για να ζήσει σε έναν τόπο όπου «οι ρυθμοί είναι πιο αργοί και σου επιτρέπουν να απολαύσεις ό,τι κάνεις».
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Ανακαλύπτοντας την ξεχασμένη ελληνική κοινότητα της Αντίς Αμπέμπα 

Ταξίδια / Ανακαλύπτοντας την ξεχασμένη ελληνική κοινότητα της Αντίς Αμπέμπα 

Οι σκηνοθέτες Χρόνης Πεχλιβανίδης και Μαρία Γιαννούλη, κάνοντας έρευνα για το νέο τους ντοκιμαντέρ στην Αιθιοπία, ήρθαν σε επαφή με τα απομεινάρια της άλλοτε ένδοξης ελληνικής παροικίας. 
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Τρέλα θέλει το βουνό και ενέργεια»

Γειτονιές της Ελλάδας / «Τρέλα θέλει το βουνό και ενέργεια»

Από τα Σεπόλια έως την Τρίπολη και το καταφύγιο του Μαινάλου, ο Άρης Γιαννούκος αφηγείται την 20χρονη πορεία του μακριά από την πρωτεύουσα και πώς βρήκε στο βουνό πνευματική ηρεμία, λιγότερο άγχος και καθαρό μυαλό.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Γιατί τα ταξίδια δεν έφεραν πιο κοντά τους ανθρώπους

Ταξίδια / Γιατί τα ταξίδια δεν έφεραν πιο κοντά τους ανθρώπους;

Τα ταξίδια στο εξωτερικό αυξάνονται εδώ και δεκαετίες σε όλο τον κόσμο. Το ίδιο όμως και ο εθνικισμός. Όπως φαίνεται, μόνο ο Μαρκ Τουέιν πίστεψε ότι «τα ταξίδια σκοτώνουν την προκατάληψη, τη μισαλλοδοξία και τη στενομυαλιά».
THE LIFO TEAM
«Η εργασία έχει πάψει να είναι μόνο τρόπος επιβίωσης και έχει γίνει κομμάτι του τρόπου που επιλέγω να ζω»

Γειτονιές της Ελλάδας / «Ο κόκοράς μας τραγουδάει, λες και κάνει soundcheck σε φεστιβάλ»

Η Κατερίνα Ζέρβα δημιούργησε, μαζί με φίλους της, το Evergreen Project, μια ιδιαίτερη κοινότητα στη Φθιώτιδα, όπου «οι ανατολές είναι ζωγραφιά» και όλα συνυπάρχουν «σαν μια μεγάλη, αγαπημένη οικογένεια».
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
«Η εικόνα που κυκλοφορεί για τα χωριά ως απομονωμένες κοινότητες κάπου στην Άγρια Δύση δεν θα μπορούσε να απέχει περισσότερο από την πραγματικότητα».

Γειτονιές της Ελλάδας / Η Χριστίνα βρήκε το χωριό των ονείρων της, με έναν τρόπο που θα ζήλευε κι ο Κοέλιο

Όλο το σύμπαν συνωμότησε, ώστε η Χριστίνα Πιλαβίδου και ο σύζυγός της, σε μια παρόρμηση της στιγμής, να αφήσουν την Αθήνα για το Αργυροχώρι Φθιώτιδας. Σήμερα μεγαλώνουν τα τρία τους παιδιά με τρόπο όσο το δυνατόν πιο αυτάρκη και καταρρίπτουν όλα τα κλισέ για την επαρχία.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
48 ώρες στη Σπάρτη

Ταξίδια / 48 ώρες στη Σπάρτη

Στη Λακωνική πρωτεύουσα με το νεοκλασικό παρελθόν, ξεκινάμε τη βόλτα μας από το δημοφιλές άγαλμα του Λεωνίδα, επισκεπτόμαστε το Αρχαιολογικό Μουσείο Σπάρτης, ενώ εξορμούμε και στην ξακουστή καστροπολιτεία του Μυστρά και το πανέμορφο κεφαλοχώρι Γεράκι.
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
«H απόφαση να επιστρέψω στον Τυρό με έφερε πιο κοντά σε ό,τι έχει πραγματική αξία για μένα, μου έδωσε ελπίδα πως κάτι μικρό μπορεί να έχει μεγάλο αποτύπωμα, όταν γίνεται με αγάπη και συνέπεια»

Γειτονιές της Ελλάδας / Η Ελισάβετ υφαίνει τα υφαντά της στον Τυρό Αρκαδίας

Η Ελισάβετ Ροδοπούλου επέστρεψε από το εξωτερικό στο χωριό της για να ασχοληθεί με μια τέχνη που χάνεται: την παραδοσιακή τσακώνικη υφαντική. Η σκέψη της πηγαίνει συχνά στη γιαγιά της, που ξεκίνησε να υφαίνει στον αργαλειό μόλις στα εννιά της χρόνια.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
48 ώρες στην Καστοριά

Ταξίδια / 48 ώρες στην Καστοριά

Με ορμητήριο τη διάσημη λίμνη της Καστοριάς, θαυμάζουμε τις βυζαντινές εκκλησίες και τα αρχοντικά της που μοιάζουν ανεξάντλητα και ανακαλύπτουμε μια άγνωστη Ελλάδα στον νεολιθικό οικισμό του Δισπηλιού και τα εγκαταλελειμμένα χωριά Κορέστεια.
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
ΤΟΠΟΣ ΜΟΥ/ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ

Γειτονιές της Ελλάδας / «Κολωνάκια και καφετέριες θα βρεις παντού. Mια καλή ζωή όχι»

Μετά από μια κοσμοπολίτικη ζωή, ο Φίλιππος Παπαδημητρίου αποφάσισε να εγκατασταθεί στην Αγριλίτσα Αργολίδας και να συστήσει την πρωτοβουλία «Ανασυγκρότηση των Κοιλάδων Δυτικής Αργολίδας», που προσπαθεί να αντιμετωπίσει την ερημοποίηση των χωριών της περιοχής. Πιστεύει σαφώς πως το μέλλον μας είναι η αποκέντρωση.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Η Φωτεινή γύρισε στο χωριό και έφτιαξε μια εφημερίδα από το μηδέν

Γειτονιές της Ελλάδας / Η Φωτεινή γύρισε στο χωριό και έφτιαξε μια εφημερίδα από το μηδέν

Η 28χρονη Φωτεινή Γάλλου εκδίδει την εφημερίδα «Τα Χωριάτικα» στον παραδοσιακό οικισμό της Πρώτης Σερρών, όχι για να καλύψει ένα κενό στην αγορά αλλά στις ανθρώπινες σχέσεις. Απολαμβάνει τη ζωή στο χωριό και δεν τη βρίσκει ούτε πισωγύρισμα ούτε αποτυχία.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Γιώργος Καπουτζίδης: «Στη Νέα Ζηλανδία είδα πραγματικά ευτυχισμένους ανθρώπους»  «Στη Νέα Ζηλανδία είσαι πάρα μα πάρα πολύ μακριά από οτιδήποτε» Ο Γιώργος Καπουτζίδης θα μπορούσε να ζήσει για πάντα στη Νέα Ζηλανδία

Γιώργος Καπουτζίδης / «Στη Νέα Ζηλανδία δεν εκνευρίζονται, δεν κορνάρουν»

O γνωστός σεναριογράφος και ηθοποιός ταξίδεψε ως την άλλη άκρη του κόσμου για να γνωρίσει από κοντά μια χώρα που, πέρα από την επιβλητική της φύση, φαίνεται να έχει επιλέξει έναν διαφορετικό τρόπο ζωής. Και με το που προσγειώθηκε, τον υποδέχτηκε… μία Καρυάτιδα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ