Omonia, Exarhia & inner city

Omonia, Exarhia & inner city Facebook Twitter
0

Also known as the ugliest part of Athens and the poster child of Athens’s unchecked “development” of previous decades regardless the numerous and unsuccessful efforts to redesign it, Omonia square still offers some informative glances at inner city life. Apart from the magnificent Archaeological museum, the area around Omonia offers little other cultural stimulants and it should be avoided during the night.


Nearby Exarhia though is the exception. It is traditionally considered as the black sheep in a family whose other kid is the adjacent neighbourhood of ultra-chic Kolonaki. Originally, its proximity to the Polytechnic University and the establishment of left-wing party headquarters, attracted students and intellectuals, allowing it to gradually become a hub of the city’s intelligentsia and leftist political parties. Unfortunately in recent times it also became known as a hangout spot for shady characters, due to the establishment of failed anti-drug addiction centres. Nowadays the area is perfectly safe, but its past has allowed it to retain a unique non-conformist character. Its streets are also one of the best open-air graffiti galleries, so take the time to wander around and admire some very artistic creations (Tzavella and Emmanouil Benaki Streets to name a few).


The Archaeological Museum

Omonia, Exarhia & inner city Facebook Twitter


After its recent much needed renovation, the Archaeological Museum’s spectacular collection of art which flourished in Greece from the Neolithic times until the age of the Roman Empire, is presented in clearer fashion. The building itself carries a long history behind it. It was constructed in various phases from 1866 until 1939 on plans originally made by Ludwig Lange and remodelled by Ernst Ziller.


Start with the Prehistoric collection, which includes artefacts from the Neolithic, Cycladic and Mycenaean periods, testifying to the long human presence in the area now known as Greece (6,800-3,200 BCE). The clay figurine of a man touching his head with his hand and the voluptuous female figurines are some of the most famous Neolithic findings. As you marvel at the iconic Cycladic figurines in the next chamber, don’t miss the largest surviving female figure from Amorgos Island, as well as the amazing harpist, made from dazzling white marble.

Continuing with the Mycenaean exhibit, you will be stunned by the spectacular treasures discovered in Mycenae by German legendary archaeologist Heinrich Schliemann. The collection includes stone, bronze and ceramic pots, figurines, ivory and glass objects, as well as golden seals and rings from the vaulted tombs in Mycenae and other parts of the Peloponnese. The delicate golden funerary masks, cups and jewellery, as well as the carved ivory objects found in the royal tombs testify to the sophistication of the artistry, while the Linear B inscriptions provide information on the administrative organisation of the Mycenaean world. In this department you will also see the so-called Mask of Agamemnon, the famous gold mask covering the face of a man found in a tomb in Mycenae, originally thought to be the legendary king Agamemnon.

Other masterpieces of the Museum are found in the numerous sculpture galleries, where the visitor can trace the development of Greek sculpture from the 7th century BCE to the early Byzantine period. Among other artefacts, you will see the three-metre-tall Kouros from the Temple of Poseidon in Sounio, the bronze two-metre-tall statue of a mystery God (said to be Zeus or Poseidon), and the bronze Hellenistic masterpiece of a young rider on a horse. The Museum also has an inexhaustible collection of vases, pottery, metalwork and small objects which were used in everyday life. Some of the most remarkable examples of fresco painting from the 16th century BCE come from Santorini, inspiring awe with their intricate details and vibrant colours. Some have been transferred to the Archaeological Museum of Santorini, but the Antelope, the Boxing Children and Spring will dazzle you with their vitality and figurativeness.


The Museum recently opened its excellent Egyptian collection, considered the fourth most important in Europe. The collection donated by Ioannis Dimitriou in 1880 and Alexandros Rostovic in 1904. In total, the collection includes more than 6,000 artefacts. The visitor can admire the mummies, nine of which were donated by the Egyptian government in 1893, rare statues, tools, jewels, a wooden body tag for a mummy, a stunning bronze statue of a princess, intact bird eggs and a 3,000-year-old loaf of bread with a bite-sized chunk missing. The exhibition’s centrepiece is a bronze statue of the princess-priestess Takushit, dating to around 670 BCE. Further down there are also some exquisite Fayum funerary portraits, with their characteristic expressive eyes.
Last but not least, do not miss the collection of donors Antonis and Eleni Stathatos whose artefacts span from the 5th millennium BCE until the post-Byzantine era, and includes mostly pottery and jewellery. In 2009, a Cypriot collection of antiquities was inaugurated in the Museum, comprising of small statues, jewellery, jugs and pottery.


In 2006 and 2007, new important additions were made. The Getty Museum of California returned two important artefacts which were considered to have been looted, after a 10-year-old legal dispute with the Greek government. These are a 4th century BCE golden funerary wreath and a 6th century BCE marble statue of a woman. Previously, Getty had agreed to return a 4th century BCE tombstone from an area near Thebes and a 6th century BCE votive relief from the island of Thasos. All can be admired today in the museum. The museum is presently showcasing a temporary exhibition of The Antikythera Shipwreck (see Must-sees for details).

  • 44 Patision Avenue, Tel: +30 213 21448000, 2144856 / Hrs: Mon 13:00-20:00, Tue-Sat 08:00-20:00, Sun 08:00-15:00 / Tickets: €7, free entrance on May 18th, June 5th, last weekend of September / http://www.namuseum.gr / Train: Victoria
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Η παλιά Ελλάδα που νομίζαμε πως χάθηκε ζει ακόμα σε τόπους σαν τη Νίσυρο»

Γειτονιές της Ελλάδας / «Στη Νίσυρο οι άνθρωποι δουλεύουν - αλλά υπάρχει χρόνος και για την ψυχή»

Τη στιγμή που η Καλαμάτα άρχισε να του θυμίζει την Αθήνα, ο Σταύρος Παναγιωτόπουλος μετακόμισε σε έναν τόπο όπου δεν χρειάζεται να περιμένει τις διακοπές, μια και έχει το καλοκαίρι έξω από την πόρτα του.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Οδοιπορικό στη «Στέγη του Κόσμου», το Θιβέτ

Ταξίδια / Οδοιπορικό στη «Στέγη του Κόσμου», το Θιβέτ

Σ’ αυτόν τον τόπο, ανάμεσα σε πανύψηλες χιονοσκέπαστες κορφές και απύθμενες χαράδρες, ο χρόνος και ο χώρος διαστέλλονται, ενώ στους απέραντους αγριότοπους όπου κατοικεί ο Θεός επιζεί ακόμα η γαλήνη ενός χαμένου παραδείσου.
ΣΤΕΛΙΟΣ ΒΑΡΒΑΡΕΣΟΣ
Η Ελένη Νέρουππου άφησε την Αθήνα και βλέπει πια τους κόπους μιας χρονιάς στο Βασιλικό Ευβοίας να ανταμείβονται σε ένα μπουκάλι κρασί

Γειτονιές της Ελλάδας / «Στη φύση, καθετί που παράγεις νιώθεις ότι είναι παιδί σου»

Η Ελένη Νέρουππου άφησε το Παγκράτι για να καλλιεργεί αμπέλια στο Βασιλικό Ευβοίας, για να ζήσει σε έναν τόπο όπου «οι ρυθμοί είναι πιο αργοί και σου επιτρέπουν να απολαύσεις ό,τι κάνεις».
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Ανακαλύπτοντας την ξεχασμένη ελληνική κοινότητα της Αντίς Αμπέμπα 

Ταξίδια / Ανακαλύπτοντας την ξεχασμένη ελληνική κοινότητα της Αντίς Αμπέμπα 

Οι σκηνοθέτες Χρόνης Πεχλιβανίδης και Μαρία Γιαννούλη, κάνοντας έρευνα για το νέο τους ντοκιμαντέρ στην Αιθιοπία, ήρθαν σε επαφή με τα απομεινάρια της άλλοτε ένδοξης ελληνικής παροικίας. 
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Τρέλα θέλει το βουνό και ενέργεια»

Γειτονιές της Ελλάδας / «Τρέλα θέλει το βουνό και ενέργεια»

Από τα Σεπόλια έως την Τρίπολη και το καταφύγιο του Μαινάλου, ο Άρης Γιαννούκος αφηγείται την 20χρονη πορεία του μακριά από την πρωτεύουσα και πώς βρήκε στο βουνό πνευματική ηρεμία, λιγότερο άγχος και καθαρό μυαλό.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Γιατί τα ταξίδια δεν έφεραν πιο κοντά τους ανθρώπους

Ταξίδια / Γιατί τα ταξίδια δεν έφεραν πιο κοντά τους ανθρώπους;

Τα ταξίδια στο εξωτερικό αυξάνονται εδώ και δεκαετίες σε όλο τον κόσμο. Το ίδιο όμως και ο εθνικισμός. Όπως φαίνεται, μόνο ο Μαρκ Τουέιν πίστεψε ότι «τα ταξίδια σκοτώνουν την προκατάληψη, τη μισαλλοδοξία και τη στενομυαλιά».
THE LIFO TEAM
«Η εργασία έχει πάψει να είναι μόνο τρόπος επιβίωσης και έχει γίνει κομμάτι του τρόπου που επιλέγω να ζω»

Γειτονιές της Ελλάδας / «Ο κόκοράς μας τραγουδάει, λες και κάνει soundcheck σε φεστιβάλ»

Η Κατερίνα Ζέρβα δημιούργησε, μαζί με φίλους της, το Evergreen Project, μια ιδιαίτερη κοινότητα στη Φθιώτιδα, όπου «οι ανατολές είναι ζωγραφιά» και όλα συνυπάρχουν «σαν μια μεγάλη, αγαπημένη οικογένεια».
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
«Η εικόνα που κυκλοφορεί για τα χωριά ως απομονωμένες κοινότητες κάπου στην Άγρια Δύση δεν θα μπορούσε να απέχει περισσότερο από την πραγματικότητα».

Γειτονιές της Ελλάδας / Η Χριστίνα βρήκε το χωριό των ονείρων της, με έναν τρόπο που θα ζήλευε κι ο Κοέλιο

Όλο το σύμπαν συνωμότησε, ώστε η Χριστίνα Πιλαβίδου και ο σύζυγός της, σε μια παρόρμηση της στιγμής, να αφήσουν την Αθήνα για το Αργυροχώρι Φθιώτιδας. Σήμερα μεγαλώνουν τα τρία τους παιδιά με τρόπο όσο το δυνατόν πιο αυτάρκη και καταρρίπτουν όλα τα κλισέ για την επαρχία.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
48 ώρες στη Σπάρτη

Ταξίδια / 48 ώρες στη Σπάρτη

Στη Λακωνική πρωτεύουσα με το νεοκλασικό παρελθόν, ξεκινάμε τη βόλτα μας από το δημοφιλές άγαλμα του Λεωνίδα, επισκεπτόμαστε το Αρχαιολογικό Μουσείο Σπάρτης, ενώ εξορμούμε και στην ξακουστή καστροπολιτεία του Μυστρά και το πανέμορφο κεφαλοχώρι Γεράκι.
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
«H απόφαση να επιστρέψω στον Τυρό με έφερε πιο κοντά σε ό,τι έχει πραγματική αξία για μένα, μου έδωσε ελπίδα πως κάτι μικρό μπορεί να έχει μεγάλο αποτύπωμα, όταν γίνεται με αγάπη και συνέπεια»

Γειτονιές της Ελλάδας / Η Ελισάβετ υφαίνει τα υφαντά της στον Τυρό Αρκαδίας

Η Ελισάβετ Ροδοπούλου επέστρεψε από το εξωτερικό στο χωριό της για να ασχοληθεί με μια τέχνη που χάνεται: την παραδοσιακή τσακώνικη υφαντική. Η σκέψη της πηγαίνει συχνά στη γιαγιά της, που ξεκίνησε να υφαίνει στον αργαλειό μόλις στα εννιά της χρόνια.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
48 ώρες στην Καστοριά

Ταξίδια / 48 ώρες στην Καστοριά

Με ορμητήριο τη διάσημη λίμνη της Καστοριάς, θαυμάζουμε τις βυζαντινές εκκλησίες και τα αρχοντικά της που μοιάζουν ανεξάντλητα και ανακαλύπτουμε μια άγνωστη Ελλάδα στον νεολιθικό οικισμό του Δισπηλιού και τα εγκαταλελειμμένα χωριά Κορέστεια.
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
ΤΟΠΟΣ ΜΟΥ/ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ

Γειτονιές της Ελλάδας / «Κολωνάκια και καφετέριες θα βρεις παντού. Mια καλή ζωή όχι»

Μετά από μια κοσμοπολίτικη ζωή, ο Φίλιππος Παπαδημητρίου αποφάσισε να εγκατασταθεί στην Αγριλίτσα Αργολίδας και να συστήσει την πρωτοβουλία «Ανασυγκρότηση των Κοιλάδων Δυτικής Αργολίδας», που προσπαθεί να αντιμετωπίσει την ερημοποίηση των χωριών της περιοχής. Πιστεύει σαφώς πως το μέλλον μας είναι η αποκέντρωση.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Η Φωτεινή γύρισε στο χωριό και έφτιαξε μια εφημερίδα από το μηδέν

Γειτονιές της Ελλάδας / Η Φωτεινή γύρισε στο χωριό και έφτιαξε μια εφημερίδα από το μηδέν

Η 28χρονη Φωτεινή Γάλλου εκδίδει την εφημερίδα «Τα Χωριάτικα» στον παραδοσιακό οικισμό της Πρώτης Σερρών, όχι για να καλύψει ένα κενό στην αγορά αλλά στις ανθρώπινες σχέσεις. Απολαμβάνει τη ζωή στο χωριό και δεν τη βρίσκει ούτε πισωγύρισμα ούτε αποτυχία.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Γιώργος Καπουτζίδης: «Στη Νέα Ζηλανδία είδα πραγματικά ευτυχισμένους ανθρώπους»  «Στη Νέα Ζηλανδία είσαι πάρα μα πάρα πολύ μακριά από οτιδήποτε» Ο Γιώργος Καπουτζίδης θα μπορούσε να ζήσει για πάντα στη Νέα Ζηλανδία

Γιώργος Καπουτζίδης / «Στη Νέα Ζηλανδία δεν εκνευρίζονται, δεν κορνάρουν»

O γνωστός σεναριογράφος και ηθοποιός ταξίδεψε ως την άλλη άκρη του κόσμου για να γνωρίσει από κοντά μια χώρα που, πέρα από την επιβλητική της φύση, φαίνεται να έχει επιλέξει έναν διαφορετικό τρόπο ζωής. Και με το που προσγειώθηκε, τον υποδέχτηκε… μία Καρυάτιδα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ