Ο πόλεμος των παιδιών

Ο πόλεμος των παιδιών Facebook Twitter
Από τη μια το «παιδομάζωμα» του ΚΚΕ και από την άλλη οι «παιδοπόλεις» της Φρειδερίκης δίνουν στον Εμφύλιο μία επιπλέον διάσταση, εξίσου δραματική, που ορισμένοι ιστορικοί χαρακτήρισαν «κοινωνικό πόλεμο».
0



Ο ΤΙΤΛΟΣ ΤΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ ήταν «Τα παιδιά μας που τ’ αρπάξαν». Το τραγουδούσε η Σοφία Βέμπο, σε μουσική Μιχάλη Σουγιούλ και στίχους Μίμη Τραϊφόρου, στις αρχές του 1948. Είχε αρχίσει τότε, με την ευθύνη του ΚΚΕ, η μετακίνηση παιδιών προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, είτε με τη συναίνεση των γονέων τους είτε με τη βία, και το τραγούδι της δημοφιλούς «τραγουδίστριας της νίκης» δημιουργούσε το συγκινησιακό υπόβαθρο του «παιδομαζώματος. «Το τραγούδι αυτό το απλό, το πικρό, το λυπημένο, είναι αφιερωμένο στα παιδιά μας που τ’ αρπάξαν κάποια μαύρη νύχτα οι Σλαύοι, στα παιδιά μας που δε ’γίναν κι ούτε θα γινούνε σκλάβοι» έλεγε η Βέμπο πριν αρχίσει το τραγούδι της.

Στις 29 Φεβρουαρίου 1948 ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών είχε εγκαινιάσει έναν παγκόσμιο έρανο για τη σωτηρία αυτών των παιδιών και το τραγούδι της Βέμπο, όπως και άλλες καλλιτεχνικές εκδηλώσεις, στόχευε στην ευαισθητοποίηση του ελληνικού λαού μέσα στον εμφύλιο πόλεμο. 


Το ζήτημα των παιδιών είναι ένα άλλο μεγάλο κεφάλαιο του Εμφυλίου. Από τη μια το «παιδομάζωμα» του ΚΚΕ και από την άλλη οι «παιδοπόλεις» της Φρειδερίκης δίνουν στον Εμφύλιο μία επιπλέον διάσταση, εξίσου δραματική, που ορισμένοι ιστορικοί χαρακτήρισαν «κοινωνικό πόλεμο».

Τα τελευταία χρόνια έχουν πυκνώσει οι έρευνες για τον «πόλεμο των παιδιών», όπου μεγάλο μέρος του πρωτογενούς ερευνητικού υλικού είναι μαρτυρίες και αυτοβιογραφικές αφηγήσεις. Το βιβλίο της Δήμητρας Κελέση Υπηκοότης Ακαθόριστος – Οριακές αφηγήσεις παιδιών του Εμφυλίου στην Ανατολική Γερμανία (εκδόσεις Επίκεντρο) περιλαμβάνει αφηγήσεις τριών γυναικών και δύο αντρών που ως παιδιά μετακινήθηκαν, μέσω Βουλγαρίας, στη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και από κει, πολλά χρόνια αργότερα, πέρασαν στη Δυτική Γερμανία, όπου εργάστηκαν ως μετανάστες. Επαναπατρίστηκαν και εγκαταστάθηκαν στην Καβάλα, χωρίς να κατάγονται από την πόλη αυτή, αλλά επειδή στην Καβάλα βρήκαν ανθρώπους με τους οποίους τους ένωνε η κοινή μνήμη.

Σε μια νέα εποχή μετανάστευσης, που ζούμε σήμερα, οι αφηγήσεις αυτές έρχονται να τροφοδοτήσουν τη νέα εμπειρία με ένα βίωμα που απλώνεται στον χρόνο και λειτουργεί πολύ απελευθερωτικά για τον σύγχρονο αναγνώστη και πολίτη.

Από τα πέντε παιδιά, τα τέσσερα απομακρύνθηκαν με τη συναίνεση των γονέων τους. Ένα κορίτσι, από χωριό της περιοχής των Σερρών, απομακρύνθηκε βίαια από ομάδα ανταρτών, μαζί με την αδελφή της και άλλους συγχωριανούς. Όταν επαναπατρίστηκαν, στα χαρτιά τους αναγράφηκε το «υπηκοότης ακαθόριστος», επειδή είχαν περάσει το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους πολιτογραφημένοι ως «αλλοδαποί» ή «χωρίς πατρίδα». Από αυτά τα δημόσια έγγραφα προέρχεται και ο τίτλος του βιβλίου.

«Επρόκειτο για ομάδα ανθρώπων την οποία έχουν σημαδέψει πολλαπλές ταυτότητες» γράφει η συγγραφέας Δήμητρα Κελέση. «Από χωριατόπαιδα έγιναν πολιτικοί πρόσφυγες, βίωσαν το πέρασμα από τον αγροτικό στον αστικο-βιομηχανικό τρόπο ζωής και στη συνέχεια έγιναν οικονομικοί μετανάστες. Η σημερινή τους ταυτότητα αποτελεί την απόληξη του ταξιδιού της ζωής τους, φέροντας τη σφραγίδα και των δικών τους επιλογών». Ο υπότιτλος του βιβλίου «οριακές αφηγήσεις» οφείλεται στο ότι οι μαρτυρίες αυτές είναι αταξινόμητες, δηλαδή δεν έχουν βρει ακόμη τη θέση τους στον δημόσιο λόγο για τη δεκαετία του 1940, όπως επισημαίνουν στον πρόλογό τους οι επιμελητές του βιβλίου Κατερίνα Τσέκου, Βασίλης Δαλκαβούκης και Μαρία Μποντίλα.

υπηκοοτης ακαθόριστος
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Δήμητρα Κελέση,
Υπηκοότης ακαθόριστος -
Οριακές αφηγήσεις παιδιών του Εμφυλίου στην Ανατολική Γερμανία,
Σελίδες: 260,
Εκδόσεις Επίκεντρο

Η αυτοβιογραφική εμπειρία φαίνεται ότι βαραίνει ιδιαίτερα στην έρευνα και στη συγγραφή αυτού του βιβλίου. Η συγγραφέας τονίζει στο βιογραφικό της ότι ο πατέρας της ήταν μαχητής του Δημοκρατικού Στρατού και στη συνέχεια πολιτικός πρόσφυγας στην Τασκένδη και ότι η μητέρα της, που είχε χάσει τον δικό της πατέρα στον Εμφύλιο, είχε εκτοπιστεί.

Αλλά το έναυσμα για το βιβλίο δεν ήταν τόσο η μικροϊστορία των γονέων της όσο σκηνές της καθημερινότητάς της στην πόλη της Καβάλας, όπου ζει. Κάθε πρωί που πήγαινε στη δουλειά της, συναντούσε μια γειτόνισσά της που σκούπιζε το πεζοδρόμιο. Όταν τη ρώτησε γιατί δεν σκουπίζει μόνο την αυλή της, η γειτόνισσα της απάντησε ότι «έτσι είχε μάθει στο ίδρυμα» και ότι τώρα δεν μπορούσε να κάνει αλλιώς. Η γειτόνισσα ήταν ένα από τα παιδιά του «παιδομαζώματος», ένα από τα πέντε παιδιά με την «ακαθόριστη υπηκοότητα», που στο βιβλίο παρουσιάζεται ως Μάρθα. 

Η Μάρθα ήταν τριών χρονών όταν έφυγε, μαζί με τους παππούδες, από ένα χωριό του Έβρου, μάλλον τον Μάρτιο του 1948. Η μητέρα της την είχε εγκαταλείψει και ο πατέρας της ήταν στον Δημοκρατικό Στρατό.

Πρώτος σταθμός σε αυτό το μακρύ ταξίδι, όπως θα αποδειχτεί, ήταν η Βουλγαρία. Η Μάρθα έμεινε εκεί δύο χρόνια. Στα πέντε της ακολούθησε τους παππούδες στην Πολωνία. Εκεί μπήκε τρόφιμη σε παιδικό σταθμό, αλλά είχε τη δυνατότητα να περνάει τις καλοκαιρινές διακοπές με τους παππούδες. Το 1954 το ΚΚΕ αποφασίζει τις επανενώσεις των οικογενειών. Ο πατέρας της Μάρθας είχε καταφύγει στην Τασκένδη, όπου είχε δημιουργήσει νέα οικογένεια.

Ο πόλεμος των παιδιών Facebook Twitter
Οι αφηγήσεις αυτές εξατομικεύουν την εμπειρία του παιδιού-πολιτικού πρόσφυγα και μας βοηθούν να δούμε διαφορετικά, πέρα από την ισοπέδωση των κατηγοριών της πολιτικής ιστορίας, τον «πόλεμο των παιδιών».

Η επανένωση ήταν τραυματική. Κι έτσι η Μάρθα, μετά από έναν χρόνο βασανιστικής συμβίωσης, μπήκε σε οικοτροφείο, όπου ταυτόχρονα απέκτησε επαγγελματική μόρφωση. Βγαίνοντας από το οικοτροφείο, οι σχέσεις με τον πατέρα της δεν είχαν βελτιωθεί. Γι’ αυτό η Μάρθα συγκατοίκησε με μια άλλη κοπέλα σε ένα δωμάτιο που της είχε βρει το Κόμμα. Εργάστηκε σε διάφορες δουλειές, αλλά οι συνθήκες της μοναξιάς την οδήγησαν πίσω στην Πολωνία για να ξαναβρεί τους δικούς της.

Κι εκεί άρχισε κάτι να αλλάζει. Ένας εξάδελφός της τής προξένεψε «ένα δικό τους παιδί», από τον Έβρο, που ζούσε στην Ανατολική Γερμανία, είχε σπουδάσει στο πανεπιστήμιο και είχε εξαιρετική δουλειά. Ξεπερνώντας μια γραφειοκρατική τρικυμία, η Μάρθα έφτασε στην Ανατολική Γερμανία, παντρεύτηκε τον συγχωριανό της και απέκτησαν ένα παιδί. Ήταν από τους πρώτους που πέρασαν στη Δυτική Γερμανία. 


Ανάλογες είναι και οι ζωές των άλλων αφηγητών. Η Ευγενία ήταν δέκα ετών όταν έφυγε, με τους γονείς της και τα τέσσερα αδέλφια της, από το Θρυλόριο Ροδόπης, τον Μάρτιο του 1948. Πρώτος σταθμός, η Βουλγαρία, όπου χωρίστηκε από τους γονείς της, όπως συνέβαινε με τα περισσότερα παιδιά. Μετά, στάλθηκε στην Ανατολική Γερμανία. Σπούδασε σε επαγγελματική σχολή, εργάστηκε σε εργοστάσιο, παντρεύτηκε, απέκτησε μια κόρη. Το 1982 μετανάστευσαν με τον άντρα της στη Δυτική Γερμανία, απ’ όπου επαναπατρίστηκε το 1995. 


Η Ζωγραφιά αποτελεί ξεχωριστή περίπτωση. Τον Οκτώβριο του 1948 οι οργανωμένες αποστολές παιδιών είχαν δώσει τη θέση τους σε βίαιη στρατολόγηση κι έτσι βρέθηκε, από ένα χωριό των Σερρών, στη Βουλγαρία, χωρίς τη θέλησή της και χωρίς τη θέληση της γιαγιάς της. Επόμενος σταθμός, η Ανατολική Γερμανία, η προσαρμογή, η νέα ζωή, γάμος, δύο παιδιά, και το 1983 η μετανάστευση στη Δυτική Γερμανία.

Ο πόλεμος των παιδιών Facebook Twitter
Ο υπότιτλος του βιβλίου «οριακές αφηγήσεις» οφείλεται στο ότι οι μαρτυρίες αυτές είναι αταξινόμητες, δηλαδή δεν έχουν βρει ακόμη τη θέση τους στον δημόσιο λόγο για τη δεκαετία του 1940.


Οι αφηγήσεις αυτές εξατομικεύουν την εμπειρία του παιδιού-πολιτικού πρόσφυγα και μας βοηθούν να δούμε διαφορετικά, πέρα από την ισοπέδωση των κατηγοριών της πολιτικής ιστορίας, τον «πόλεμο των παιδιών». Και σε μια νέα εποχή μετανάστευσης, που ζούμε σήμερα, οι αφηγήσεις αυτές έρχονται να τροφοδοτήσουν τη νέα εμπειρία με ένα βίωμα που απλώνεται στον χρόνο και λειτουργεί πολύ απελευθερωτικά για τον σύγχρονο αναγνώστη και πολίτη.

ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Στο παράρτημα του βιβλίου αναπαράγεται ολόκληρο το περιοδικό «10 Jahre DDR. Δέκα χρόνια στη φιλόξενη αγκαλιά του λαού της Λ.Δ. Γερμανίας. Στο πλευρό του για το χτίσιμο του σοσιαλισμού». Είναι μια έκδοση του 1959 που επιμελήθηκαν πολιτικοί πρόσφυγες στην Ανατολική Γερμανία. Το 1960 ζούσαν εκεί 1.600 πρόσφυγες, από τους οποίους 1.300 ήταν παιδιά. Ο Πέτρος Κόκκαλης έπαιξε ιδιαίτερο ρόλο στην υποδοχή ελληνόπουλων από αυτήν τη χώρα του «υπαρκτού σοσιαλισμού».
 

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Βιβλίο / Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Σε ένα απόσπασμα από το βιβλίο του που έχει τίτλο “House of Cards”, ο Σουηδός πρώην διεθνής Γιόνας Έρικσον περιγράφει τις ταπεινωτικές μετρήσεις βάρους στα σεμινάρια διαιτητών της UEFA
THE LIFO TEAM
Ο Νίκος Παναγιωτόπουλος ήταν πάντα με τη μεριά της ζωής

Το Πίσω Ράφι / Ο Νίκος Παναγιωτόπουλος ήταν πάντα με τη μεριά της ζωής

Ο Έλληνας σκηνοθέτης μάζεψε από «το καλάθι των αχρήστων» όλες τις εμπειρίες του κι έφτιαξε την αυτοβιογραφία του, μια ζωντανή αφήγηση γεμάτη ιστορίες, συναντήσεις, αποφθέγματα και κρίσεις, λογοτεχνικές και σινεφίλ αναφορές.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Για τα περάσματα που δεν βρέθηκαν ποτέ: η ιστορία του underground περιοδικού «Ανοιχτή Πόλη»

Βιβλίο / «Ανοιχτή Πόλη»: Ένα από τα πιο επιδραστικά εναλλακτικά έντυπα της Ελλάδας

Οι δημιουργοί του Κώστας Μανδηλάς και Βλάσσης Ρασσιάς, καταγράφουν την πορεία του στο βιβλίο «Για τα περάσματα που δεν βρέθηκαν ποτέ: Η ιστορία του περιοδικού “Ανοιχτή Πόλη”».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Η Ράνια Οικονομίδου διαβάζει το διήγημα «Η μεγαλύτερη λεία του Μινγκ» της Πατρίσια Χάισμιθ

Lifo Videos / Η Ράνια Οικονομίδου διαβάζει ένα διήγημα της Πατρίσια Χάισμιθ

«Η μεγαλύτερη λεία του Μινγκ»: Μια ιστορία έρωτα, αγάπης, αφοσίωσης, ανταγωνισμού, μίσους και φόνου μεταξύ ενός ζευγαριού και ενός σιαμέζικου γάτου, ένα μυστηριώδες διήγημα της δημιουργού των πιο σαγηνευτικών αντιηρώων.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Οι μικρές αριστουργηματικές σειρές των εκδοτών

Βιβλίο / Οι μικρές αριστουργηματικές σειρές των εκδοτών

Ολοένα περισσότερο διευρύνεται η τάση έκδοσης κλασικών και σπάνιων κειμένων σε μικρό μέγεθος που τοποθετούνται δίπλα στο ταμείο και συνιστούν την προσπάθεια ενός εκδοτικού οίκου να φέρει σπουδαία έργα στο ευρύ αναγνωστικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
I love Dick: Eίναι το βιβλίο της Κρις Κράους το πιο τολμηρό του αιώνα μας;

Βιβλίο / I love Dick: Eίναι το βιβλίο της Κρις Κράους το πιο τολμηρό του αιώνα μας;

Η θεωρητικός, εικαστικός, κριτικός, συγγραφέας και εκδότρια Κρις Κράους μπορεί να μην άλλαξε τα δεδομένα στον αγγλόφωνο κόσμο εκδίδοντας τα βιβλία των Γάλλων θεωρητικών αλλά προκάλεσε άπειρες συζητήσεις με το πρωτότυπο φεμινιστικό βιβλίο της.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η αρχή της ηδονής: Μια σουρεαλιστική, σέξι ιστορία στην καλοκαιρινή Ανάφη 

Βιβλίο / Η αρχή της ηδονής: Μια σουρεαλιστική, σέξι ιστορία στην καλοκαιρινή Ανάφη 

Ένα τολμηρό καλλιτεχνικό project έγινε η αφορμή για να κάνει ο εικαστικός René Habermacher ένα ταξίδι στη θάλασσα με πλήρωμα έξι ναύτες κι έναν καπετάνιο, απαθανατίζοντας μια σουρεαλιστική εμπειρία που κατέληξε σε ναυάγιο. Το βιβλίο «The Pleasure Principle» καταγράφει αυτό το ταξίδι μέσα από φωτογραφίες του René, κείμενα και εικαστικά έργα, σε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα έκδοση.
M. HULOT
Νίκος Μάντης «Το χιόνι του καλοκαιριού»

Το πίσω ράφι / Για τις απουσίες που μας κάνουν αργούς στα αισθήματα

Καλοκαίρι στην Πελοπόννησο, στη σκιά της δεκαετίας του ’80: ένα πληγωμένο παιδί, μια μητέρα που επιστρέφει αλλαγμένη και μυστικά που βαραίνουν τη σιωπή των ενηλίκων - αυτά ξετυλίγει ο Νίκος Α. Μαντής στο πρώτο του μυθιστόρημα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Νέα βιβλία που περιμένουμε ως το τέλος του χρόνου, και κάποιες επανεκδόσεις

Fall Preview 2025 / 13 βιβλία που περιμένουμε ως το τέλος της χρονιάς

Ο πάντα επίκαιρος Καβάφης, νέα, σύγχρονα και παλιότερα ονόματα της λογοτεχνικής σκηνής και κάποιες ξεχωριστές επανεκδόσεις που δικαίως θα διεκδικήσουν χώρο στη βιβλιοθήκη όλων, βιβλιόφιλων και μη.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ