Αυτά τα βιβλία είναι για διάβασμα (και όχι για το ράφι!)

Αυτά τα βιβλία είναι για διάβασμα (και όχι για το ράφι!) Facebook Twitter
Επεξεργασία: Ατελιέ/LIFO
0

Το Κεφάλαιο τον 21ο αιώνα

Thomas Piketty, Πόλις


Η πρόσφατη άφιξη του διάσημου οικονομολόγου στο London School of Economics χαιρετίστηκε ως το γεγονός της χρονιάς, ενώ το βιβλίο του θεωρείται πια σημείο αναφοράς για τη διεθνή οικονομική κοινότητα. Ο Πολ Κρούγκμαν έγραφε διαβάζοντάς το πώς «Δεν θα ξαναμιλήσουμε ποτέ για τον πλούτο και την ανισότητα με τον τρόπο που το κάναμε μέχρι σήμερα», ενώ αντίστοιχους διθυράμβους κατέθεσαν στις σελίδες τους αναλυτές – ακόμη και οι «Financial Times», που παραδόθηκαν τελικά στη γοητεία του. Ακόμη κι αν διαφωνεί κανείς με τις αναλύσεις του Piketty, δεν μπορείς να μη συμφωνήσεις ότι κατάφερε να ξαναφέρει στο προσκήνιο τις αναλύσεις για τη διεθνή οικονομία. Κατ' ουσίαν, ο ίδιος έμεινε πιστός στην παράδοση της Πολιτικής Οικονομίας του 19ου αιώνα, στην προσπάθειά του να εξηγήσει τα σύγχρονα προβλήματα της παγκόσμιας κοινότητας: ανισότητα, άδικη ανακατανομή του πλούτου, ανώνυμες εταιρείες. Κι αυτή η ιστορία της διανομής του εισοδήματος που υπερβαίνει τον ρυθμό ανάπτυξης της οικονομίας συνιστά και την καρδιά της πολυσυζητημένης ανάλυσής του.


Μόμπι-Ντικ ή Η Φάλαινα

Herman Melville, Gutenberg-Orbis Literae


Το αριστούργημα που οφείλει κανείς να διαβάσει προτού πεθάνει – όπως θα υπαγόρευε κάποιο κλισέ. Μπορεί να μην εκδόθηκε πρόσφατα, αλλά ανατυπώνεται τακτικά και αποτελεί το σημείο αναφοράς της αριστουργηματικής σειράς των κλασικών αναγνωσμάτων των εκδόσεων Gutenberg. Σε αυτή την άνιση, εκ των προτέρων, μάχη του καπετάνιου Αχαάβ με τη θηριώδη φάλαινα καταγράφεται όχι μόνο η μάχη του ανθρώπου με το θείο ή με τη φύση αλλά με ό,τι τελικά τον ξεπερνά: τη γραφή, τη δημιουργία, την ύπαρξη, τον ίδιο τον εαυτό του. Εύλογα, όταν κανείς υπερβαίνει τα όρια, και γράφει το απόλυτο αριστούργημα, όπως είναι αυτό, συνομιλεί τελικά με την τρέλα: «Και ο άνθρωπος, που η έμμονη σκέψη του τον οδηγεί σ' αυτό το σημείο, μοιάζει με Προμηθέα: ένας γύπας τρώει αυτή την καρδιά στον αιώνα: τούτος ο γύπας είναι το πλάσμα ακριβώς που εκείνος γεννάει».


Δεκάτη Δεκεμβρίου

George Saunders, Ίκαρος


Προτού καν κυκλοφορήσει, η Δεκάτη Δεκεμβρίου είχε διαγράψει την επιτυχία της, κυρίως λόγω των επαίνων που είχαν απευθύνει οι κριτικοί στον συγγραφέα της: το ένθετο των «New York Times» έλεγε ότι «πρόκειται για το καλύτερο βιβλίο που θα δούμε μέσα στη χρονιά», ενώ άλλοι έσπευσαν να αναγνωρίσουν στο πρόσωπο του συγγραφέα του «έναν από τους εκατό ανθρώπους με τη μεγαλύτερη επιρροή». Αν σε όλα αυτά προσμετρήσει κανείς τον μεγάλο θόρυβο που προκάλεσε το «commencement address» ενός από τους πιο αγαπημένους συγγραφείς των ΗΠΑ, τότε καταλαβαίνουμε ότι αυτή η συλλογή διηγημάτων είναι η σφραγίδα μιας πολυδιάστατης φωνής που απλώνεται σε όλες τις εκφάνσεις του αμερικανικού βίου, με έντονο τον σκωπτικό χαρακτήρα και την παρεμβατική ισχύ. Η μετάφραση φέρει την αναγνωρισμένη σφραγίδα του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη.


Καναδάς

Ρίτσαρντ Φορντ, Πατάκης


Στις σελίδες του Φορντ αντηχούν ηχηρές οι φωνές του Στάινμπεκ και του Φόκνερ, μιας κοφτής μα συνάμα βαθιά υπαρξιακής γραφής με έντονα αποτυπωμένη στις λέξεις της την πεσιμιστική βαθύτητα του αμερικανικού Νότου. Κι εδώ η σύγχρονη τραγωδία αφορά μια οικογένεια που βίωσε τη διάλυση λόγω λανθασμένων αποφάσεων και επιλογών –ο πατέρας και η μητέρα στη φυλακή και τα δυο παιδιά σε διαφορετικές ηπείρους–, με τον τότε νεαρό να προσπαθεί να δει πώς και γιατί πήγαν όλα λάθος. Ο αφηγητής ξεδιπλώνει τον μίτο της ιστορίας και προσπαθεί σε μεγάλη ηλικία να θυμηθεί τι ακριβώς κατέστρεψε την εφηβεία του. Ωραία η απόδοση του Σκάσση σε ένα βιβλίο που στοχεύει κατευθείαν στην ουσία: «Κι αυτό που ξέρω είναι ότι έχεις περισσότερες πιθανότητες στη ζωή –να επιβιώσεις– αν αντέχεις τις απώλειες, αν καταφέρνεις να μη σε κάνουν κυνικό και αν υποτάσσεσαι, με τον τρόπο που τον εννοούσε ο Ράσκιν, αν δεν χάνεις το μέτρο, αν συνθέτεις τα ανόμοια πράγματα σε ένα όλο που περισώζει το καλό, όσο κι αν το καλό δεν βρίσκεται, ομολογουμένως, εύκολα. Προσπαθούμε, όπως είπε και η αδελφή μου. Προσπαθούμε. Όλοι μας. Προσπαθούμε».

Αυτά τα βιβλία είναι για διάβασμα (και όχι για το ράφι!) Facebook Twitter
Επεξεργασία: Ατελιέ/LIFO


Άγρια

Cheryl Strayed, KeyBooks


Ένα βιβλίο-μάθημα ζωής για μια γυναίκα που έχασε τα πάντα, είδε τη ζωή της να διαλύεται και αποφάσισε να ξεκινήσει από την αρχή. Μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα η συγγραφέας και πρωταγωνίστρια του βιβλίου έχασε τη μητέρα της, χώρισε από τον άνδρα της και αφέθηκε στην κατάρρευση, δοκιμάζοντας ουσίες και αλλάζοντας μανιακά εραστές. Έως ότου, ξαφνικά, αποφάσισε να ξεκινήσει ολομόναχη πεζοπορία 1.800 χιλιομέτρων στην άγρια αμερικανική φύση και να ξεπεράσει τον εαυτό της. Το παράδειγμά της συγκλόνισε τους αναγνώστες που είδαν στο πρόσωπο της Strayed έναν άλλο υποδειγματικό τρόπο να ξανακερδίζει κανείς τη ζωή και να ξεκινάει κυριολεκτικά από το μηδέν. Συγκλονιστικός ο εξομολογητικός χαρακτήρας και η μετατροπή της απόγνωσης σε δυναμική επιβεβαίωση της ζωής.


Τα Πορφυρά Πανιά

Αλεξάντερ Γκριν, Κίχλη


Από τις νουβέλες που χαράσσονται με χρυσά γράμματα στην ψυχή, διεισδύουν ύπουλα και ερμητικά και δεν λένε να φύγουν: υποβλητική η πένα του Γκριν, ενός Ρώσου αφηγηματογράφου που σίγουρα δεν βρήκε την καταξίωση που του άξιζε, υπέροχες οι λυρικές περιγραφές του. Και μένει κανείς να παρακολουθεί μαγεμένος τις λέξεις που στοιχίζονται για να περιγράψουν την αδημονία της Ασσόλ, μιας άλλης Ιουλιέτας, για τον αγαπημένο της και για «τα πορφυρά πανιά που θα λάμψουν κάτω από τον ήλιο. Πελώρια και αστραφτερά πάνω στο λευκό πλοίο, θα κινούνται κατευθείαν προς εσένα, σκίζοντας τα κύματα. Αυτό το θαυμάσιο πλοίο θα πλέει γαλήνια, χωρίς φωνές και ομοβροντίες». Πανέμορφο αυτό το σύγχρονο παραμύθι για μεγάλους, γραμμένο το 1923, αλλά με μια ικμάδα που θα ζήλευαν πολλοί σύγχρονοι συγγραφείς.


Η Κρύπτη των Καπουτσίνων

Joseph Roth, Άγρα


Αγαπημένος. Μαζί με τον Στέφαν Τσβάιχ είναι ο συγγραφέας που διείδε στην πτώση της Αυστροουγγρικής Αυτοκρατορίας την αρχή του τέλους, την έκπτωση των κυρίαρχων αξιών και την προβολή ενός τρομακτικού, αιματηρού κόσμου. Η αποδόμηση της ομορφιάς και των ψευδαισθήσεων περιγράφεται ανάγλυφα στη συγκλονιστική αυτή ελεγεία που ισοδυναμεί με κατάθεση ζωής. Μοιάζοντας να μιλάει με τη φωνή του Τρόττα, ο ήρωας βιώνει την κατάρρευση του κοινωνικού γίγνεσθαι, της αλληλεγγύης αλλά και του προσωπικού του βίου. Δεν είναι τυχαίο ότι αμέσως μετά την έκδοση της Κρύπτης ο Ροτ έφυγε από τη ζωή, έχοντας παραδοθεί στο αλκοόλ και την κατάθλιψη και αφήνοντας πίσω του την προφητική αυτή ανάγνωση του απονενοημένου βήματος της Μεσευρώπης.

Γη των Ανθρώπων

Αντουάν Ντε Σεντ-Εξιπερί, Ψυχογιός


Όλοι έχουν το μυαλό τους στον «Μικρό Πρίγκιπα» και ίσως αγνοούν ότι ο Σεντ-Εξιπερί υπήρξε ένας υπέροχος, λυρικός και μεστός συγγραφέας και με αυτό το μυθιστόρημα διαφημίζει με τον καλύτερο τρόπο την υποδειγματική του γραφίδα. Οι περιγραφές του είναι οι μοναχικές σκέψεις ενός ιπτάμενου για τη Γη που τόσο αγάπησε και τον κόσμο που είδε να απλώνεται στα πέρατα. Έζησε, άλλωστε, τα πάντα απόλυτα και στα άκρα: «Άνθρωποι που έζησαν πολύ καιρό μ' έναν μεγάλο έρωτα και τον στερήθηκαν ύστερα κουράζονται καμιά φορά από την ξεμοναχιασμένη αξιοπρέπειά τους. Πλησιάζουν ταπεινά τη ζωή και μ' έναν μέτριο έρωτα φτιάχνουν την ευτυχία τους. Βρίσκουν ευχάριστο το να υποταχτούν και να μπουν μέσα στη γαλήνη των πραγμάτων. Ο σκλάβος αντλεί την περηφάνια του απ' τη χόβολη του αφέντη του» γράφει ένας αυθεντικός προασπιστής της ελευθερίας.

Άγγελος Εσμεράλδα

Ντον Ντελίλλο, Εστία


Οι ήρωες του Ντελίλλο δεν χωράνε σε καλούπια, αφού ενίοτε μοιάζουν να μην είναι καν ήρωες ή χαρακτήρες. Ξεπερνούν το φάσμα της περιγραφής και παύουν να έχουν κόκαλα και αίμα – θαρρείς και αποκτούν ιδιότητες μεταφυσικές και εννοιολογικές, φτιαγμένες για έναν κόσμο πέρα από την πραγματικότητα ή τη λογοτεχνία. Εδώ ο Ντελίλλο δείχνει την ικανότητά του να στήνει, εκτός από λογοτεχνικά σύμπαντα, και αυτόνομες, μικρές ιστορίες, ποτισμένες στο ονειρικό παράλογο, που κάνει αστροναύτες να φιλοσοφούν κατά τη διάρκεια του τρίτου παγκοσμίου πολέμου ή μια Αμερικανίδα καθηγήτρια να «συνομιλεί» με ένα μινωικό αγαλματίδιο στους σεισμούς της Αθήνας το '81 ή δύο φοιτητές να μετατρέπουν την παρακολούθηση ενός άντρα σε αφορμή για θεωρητική εξερεύνηση.

Υπερατλαντικός

Κόλουμ ΜακΚαν, Καστανιώτης


Ο Δουβλινέζος συγγραφέας που έχει αποκτήσει την ικανότητα να ακροβατεί με τα βιβλία του στις δύο άκρες του Ατλαντικού και της Ιστορίας διατρέχοντας διαφορετικές περιόδους και ζητήματα, αλλά με έναν κοινό άξονα: αυτόν της Ελευθερίας. Από την πρώτη του ιστορία μέχρι την τελευταία, που συνδέονται με γερούς εσωτερικούς αρμούς, τίθεται το ζήτημα της ανθρώπινης δουλείας – κυρίως μέσω ενός μαύρου συγγραφέα που ταξιδεύει στην Ιρλανδία για να προπαγανδίσει την αναγκαιότητα για την κατάργηση της δουλείας αλλά και της Ιρλανδής που πραγματοποιεί το αντίστροφο ακριβώς ταξίδι – και μέσω ενός γράμματος που κληρονομείται από γενιά σε γενιά, φτάνοντας μέχρι τις μέρες μας. Πολύ όμορφη η απόδοση στα ελληνικά από την Κατερίνα Σχινά.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ