Το καλοκαίρι του «Κολοσσού» Facebook Twitter
Ο Χένρι Μίλερ στην Ύδρα. Φωτογραφία του Γιώργου Σεφέρη

Το καλοκαίρι του «Κολοσσού»

1

Τόσοι και τόσοι φιλέλληνες, περιηγητές, ποιητές και μυθιστοριογράφοι από τα χρόνια της Επανάστασης κι έπειτα έχουν χύσει τόνους μελάνι για την Ελλάδα: Σατωμπριάν, Λαμαρτίνος, Βίκτωρ Ουγκώ, Ερνέστος Ρενάν, Γκυστάβ Φλομπέρ, Ούγκο φον Χόφμανσταλ, Λόρενς Ντάρελ, Χένρι Μίλερ, Πάτρικ Λι Φέρμορ, Μισέλ Ντεόν, Σέιμους Χήνυ, Ζακ Λακαριέρ, Έντμουντ Κίλι, Τζον Φόουλς κ.α.

Ανάμεσα τους ξεχωρίζω τον Μίλερ και προστρέχω στην σπινθηροβόλα πρόζα του σαν αντίβαρο για τις γλυκανάλατες χασμωδίες των Γερμανών. Ο Μίλερ –μαζί με τον Λόρενς Ντάρελ– στα τέλη της δεκαετίας του '30 είναι αυτος που θα αλλάξει τον τρόπο που μας έβλεπαν οι προηγούμενοι συγγραφείς, με λατρεία για την αρχαιότητα, δηλαδή, αλλά και με καχυποψία για τους συγχρόνους που διέψευδαν τις προσδοκίες τους.

Κι έτσι ρίχνω στη βαλίτσα των διακοπών ξανά μετά από χρόνια ένα βιβλίο-καθρέφτη, –φέτος πιο αναγκαίο από ποτέ– ίσως τις πιο λυρικές σελίδες που έχουν γραφτεί για την Ελλάδα: τον «Κολοσσό του Μαρουσιού», που περιγράφει τις εντυπώσεις του Μίλερ από το ταξίδι του στην Ελλάδα το 1939-1940. Τι ανακουφιστική διαφορά σε σχέση με τις γραφικότητες των γερμανικών εφημερίδων. Ένα έργο κλασικό που διατηρεί τη φρεσκάδα του, όπως μόνο τα κλασικά μπορούν, που δεν είναι ούτε στείρος ύμνος, ούτε απλώς ταξιδιωτικές εντυπώσεις, αλλά συναρπαστική ανάπλαση μιας αποκαλυπτικής εμπειρίας.

O «Κολοσσός του Μαρουσιού» θα δημοσιευτεί για πρώτη φορά το 1941. Στην Ελλάδα θα γίνει γνωστός όμως πολύ αργότερα, το 1965, όταν θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις Γαλαξία, σε μετάφραση Ανδρέα Καραντώνη.

Ο Μίλερ ζούσε στο Παρίσι για 10 χρόνια, όταν, παρακινημένος από τις γοητευτικές περιγραφές μια φίλης του Γαλλίδας και την πρόσκληση του φίλου του Ντάρελ, θα εγκαταλείψει τη Γαλλία για την Ελλάδα. Ουσιαστικά ήταν άγνωστος μεταξύ αγνώστων τότε. Ακόμα και στους πνευματικούς κύκλους εδώ, ελάχιστοι τον γνώριζαν. Είχε μόλις δημοσιεύσει τον «Τροπικό του Αιγόκερω» στη Γαλλία που μαζί με τον «Τροπικό του Καρκίνου» και την «Μαύρη άνοιξη» θα παρέμεναν απαγορευμένα για πολλά χρόνια στις ΗΠΑ, στιγματισμένα ως πορνογραφικά.

Θα φιλοξενηθεί αρχικά στην Κέρκυρα από τον Ντάρελ, που ήταν ήδη εγκατεστημένος εκεί. Σημαδιακή θα είναι η γνωριμία του με τον πληθωρικό Γιώργο Κατσίμπαλη –ουσιαστικά ο ήρωας του βιβλίου του– που εκτός απ' το να κατοικοεδρεύει στο Μαρούσι στήριζε σαν «κολοσσός» και ολόκληρη τη Γενιά του '30. Και ο τίτλος ακόμα προδιαθέτει για μια πρωτοπόρα σύνθεση νέου και παλιού. Ένας σύγχρονος Έλληνας κι ένα θηριώδες αρχαίο άγαλμα.

Γύρω από τον Κατσίμπαλη θα δημιουργηθεί ένας κύκλος φίλων του Μίλερ: ο Γιώργος Σεφέρης, ο ποιητής Δ.Ι. Αντωνίου, ο Νίκος Χατζηκυριάκος-Γκίκας, ο Κωνσταντίνος Τσάτσος. Με τους περισσότερους θα διατηρήσει αλληλογραφία για χρόνια. Θα περιδιαβαίνει στην ελληνική επικράτεια για έξι μήνες, συχνά με τη συνοδεία των φίλων του: Κέρκυρα, Αττική, Πόρος, Σπέτσες, Ηράκλειο, Κνωσός, Φαιστός, Επίδαυρος, Μυκήνες, Θήβα, Σπάρτη. Και θα αναγκαστεί να φύγει μετά από πιέσεις της αμερικανικής πρεσβείας, καθώς ο πόλεμος πλησίαζε. Το τετράδιο με τις σημειώσεις του από το ταξίδι θα το χαρίσει στον Σεφέρη και θα εκδοθεί κι αυτό αργότερα ξεχωριστά με τον τίτλο «Πρώτες εντυπώσεις από την Ελλάδα». Και παρ' όλο που το ταξίδι θα έχει μια καταλυτική επίδραση πάνω του δε θα επιστρέψει ποτέ ξανά.

Ο Μίλερ ήταν αρκετά sui generis για να συνθέσει μια ακόμα τετριμμένη εικόνα της Ελλάδας. Έφερνε ένα καινούριο είδος πεζογραφήματος, που συνδύαζε ετερόκλιτα είδη. Αυτοβιογραφική μαρτυρία, κοινωνική κριτική, μεταφυσική, φιλοσοφία. Το ύφος του –γοητευτικό, άμεσο, ανεπιτήδευτο, λυρικό- σημαδεύει το αποτέλεσμα και στον «Κολοσσό». Μεταπηδά από το ένα είδος στο άλλο, από την προσωπική καταγραφή στη μεταφυσική, από την ιστορία σε καθημερινά περιστατικά, από τη φιλοσοφία στην κοινωνική παρατήρηση, από τη μαρτυρία στο όνειρο.

Ελάχιστα πράγματα γνώριζε για την Ελλάδα. Όχι μόνο δεν επρόκειτο για έναν ακόμα εμβριθή μελετητή, αλλά ήταν εξ ορισμού απρόσβλητος από το μικρόβιο της αρχαιοπληξίας και με έμφυτη απέχθεια για τα διανοουμενίστικα τερτίπια. Μόνο κάποιος με το παρθένο βλέμμα, την ευφυΐα και τις ανιδιοτελείς προθέσεις του Μίλερ θα μπορούσε να δει αυτά που ένας γηγενής δε θα έβλεπε ποτέ.

Ήδη από την εισαγωγή σε αφοπλίζει, λες και αποδομεί στρατιές φιλελλήνων πριν απ' αυτόν: «Δεν θα είχα πάει ποτέ στην Ελλάδα αν δεν υπήρχε εκείνο το κορίτσι, η Μπέτι Ράιαν, που έμενε στο ίδιο σπίτι μ' εμένα στο Παρίσι». Δεν ανέμενε τίποτα το εξαιρετικό κατά τη μετάβασή του. Για εκείνον η Ελλάδα ήταν απλώς «ένας κόσμος από φως τέτοιο που ποτέ δεν είχα ονειρευτεί και ποτέ δεν ήλπιζα να δω».

Αν και ο ενθουσιασμός του και τα άλματα που επιχειρεί θα μπορούσαν εύκολα να καταλήξουν σε υμνολογίες, η πρωτόγονη και φρέσκια ματιά του τον προφυλάσσει. Γιατί είναι σαφές πως αναπαριστά έναν τόπο και τους ανθρώπους του πέρα από στερεότυπα. Δεν περιμένει να δει απογόνους θεών και ηρώων. Δεν έχει να κάνει με ένα μαυσωλείο επιφανών αλλά με μια Ιστορία που πραγματώνεται κάθε λεπτό μπροστά του.

Ο Κατσίμπαλης του συστήνει έναν άλλο τύπο ανθρώπου: «Υπάρχει κάτι το κολοσσιαίο σε οποιονδήποτε άνθρωπο όταν αυτός γίνεται αληθινά και ολοσχερώς ανθρώπινος. Ποτέ δεν γνώρισα πιο ανθρώπινο άτομο από τον Κατσίμπαλη. Περπατώντας στους δρόμους του Μαρουσιού είχα την αίσθηση ότι περπατούσα στη γη μ΄ έναν εντελώς καινούριο τρόπο».

Λέει για τους Έλληνες που συναντά: «Άνδρες και γυναίκες, μόνες, έρημες φιγούρες, περιφέρονταν στο καθαρό φως που έσβηνε, και για κάποιο λόγο μου φάνηκαν ατόφια ελληνικές, καθώς περπατούσαν όπως κανένας άλλος λαός δεν περπατάει, κόβοντας ξεκάθαρα μοτίβα με τους αιθέριους ελιγμούς τους, μοτίβα παρόμοια με αυτά που είχα δει νωρίτερα εκείνη την ημέρα σε αγγεία στο μουσείο».

Έχει έναν εμπειρικό τρόπο –με τις αισθήσεις σχεδόν και με μια ακόμα δική του εντελώς ιδιωτική αίσθηση, τη φαντασία του, να βλέπει το παρελθόν πίσω απ' τα βιβλία και πέρα από το χρόνο. Ο μύθος, η ιστορία, οι άνθρωποι, η φύση γίνονται αξεχώριστα ένα:

«Όταν σκέφτομαι τον Κατσίμπαλη να σκύβει για να κόψει ένα λουλούδι από το άγονο έδαφος της Αττικής, αναδύεται μπροστά μου ολόκληρος ο ελληνικός κόσμος, παρελθών, παρών και μέλλων».

Το καλοκαίρι του «Κολοσσού» Facebook Twitter
Γιώργος Κατσίμπαλης, Γιώργος Σεφέρης και Πάτρικ Λι Φέρμορ

Συλλαμβάνει την ιδέα της Ελλάδας σαν έναν αέναο κόσμο και την ομορφιά του σαν κομμάτια αιωνιότητας:

«Στην Ελλάδα οι αλλαγές είναι χτυπητές, σχεδόν οδυνηρές. Σε μερικά μέρη μπορείς να διασχίσεις όλες τις αλλαγές πενήντα αιώνων μέσα σε πέντε λεπτά. Όλα είναι σχεδιασμένα, σμιλεμένα, χαραγμένα. Ακόμα και τα έρημα χωράφια έχουν μια αιωνιότητα. Βλέπεις το καθετί στη μοναδικότητά του –έναν άνθρωπο σ' ένα δρόμο κάτω από ένα δέντρο ·ένα γάιδαρο να ανηφορίζει ένα μονοπάτι κοντά σ' ένα βουνό ·ένα καράβι σ' ένα λιμάνι σε μια θάλασσα τιρκουάζ ·ένα τραπέζι σε μια βεράντα κάτω από ένα σύννεφο. Και πάει λέγοντας. Ό, τι κι αν κοιτάξεις είναι σαν να το βλέπεις για πρώτη φορά».

Θέτει τα πράγματα στις σωστές αρχικές τους διαστάσεις: «Η τραγωδία της Ελλάδας δεν βρίσκεται στην καταστροφή ενός μεγάλου πολιτισμού αλλά στην απώλεια ενός μεγάλου οράματος. Είναι λάθος να λέμε ότι οι Έλληνες εξανθρώπισαν τους θεούς. Συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο. Οι θεοί εξανθρώπισαν τους Έλληνες».

Ωστόσο ο «Κολοσσός» μπορεί να διαβαστεί και σαν ένα ταξίδι εσωτερικής ανακάλυψης. Η Ελλάδα ως τόπος αναγέννησης: «Καθώς στεκόμουν στον τάφο του Αγαμέμνονα βίωσα μια αληθινή αναγέννηση». Η Ελλάδα ως τόπος αποκάθαρσης: «M' έφεραν πρόσωπο με πρόσωπο με τον εαυτό μου, με εξάγνισαν από τα μίση μου, τις ζήλιες και τα πάθη μου. Και, πρώτα απ' όλα, μου απέδειξαν με το παράδειγμά τους ότι η ζωή μπορεί να κυλά σε οποιαδήποτε κλίμακα, υπό οποιεσδήποτε συνθήκες».

Διόλου τυχαία και ο Φλομπέρ είχε επισημάνει το ίδιο πράγμα: «Εδώ ανακάλυψα τον εαυτό μου» έγραφε στα γράμματα που έστελνε από την Ελλάδα. Και ο Ντάρελ είχε δηλώσει πως: «Άλλες χώρες μπορεί να σου προσφέρουν ανακαλύψεις σε τρόπους, παραδόσεις, τοπία. Η Ελλάδα σου προσφέρει κάτι σκληρότερο, την ανακάλυψη του εαυτού σου».

Και αναρωτιέμαι πως ο ίδιος τόπος μπορεί γι' άλλους να είναι ανακάλυψη και γι' άλλους μια διαρκής σύγχυση. Πως η ποθητή ταυτότητα προσφέρεται απλόχερα μόνο σε έναν αμέτοχο ξένο; Πως το επιτυγχάνει ο Μίλερ; Το μόνο στοιχείο που καταφέρνω να εκμαιεύσω είναι sine qua non το Φως:

«Το φως της Ελλάδας μου άνοιξε τα μάτια, διαπέρασε τους πόρους μου, διεύρυνε ολόκληρη την ύπαρξή μου. Γύρισα πίσω στον κόσμο, έχοντας βρει το πραγματικό κέντρο και το πραγματικό νόημα της επανάστασης».

«Εδώ το φως εισχωρεί κατευθείαν στην ψυχή, ανοίγει τις πόρτες και τα παράθυρα της καρδιάς, σε απογυμνώνει, σε εκθέτει, σε απομονώνει σε μια μεταφυσική ευδαιμονία που κάνει τα πάντα ξεκάθαρα χωρίς να είναι γνωστά».

Όλα αυτά ανταποκρίνονται στην εικόνα μια άλλης Ελλάδας που με κατατρύχει μόνιμα, που σβήνεται και ξαναγράφεται και μένει πάντα ημιτελής. Δε βλέπω παρά μόνο σπαράγματα σκόρπια εδώ κι εκεί. Κάθε καλοκαίρι επανέρχεται πιο έντονα. Κι έτσι βλέπω σημάδια της φαντασίας του Μίλερ παντού. Οι ακτές του Ιονίου που προσεγγίζει το πλοίο είναι οι ομηρικές κορυφογραμμές και η καταχνιά που καλύπτει τους όγκους είναι η αχλή του μύθου. Έγραφε για το ταξίδι με πλοίο από Κέρκυρα προς Πάτρα: «Ήταν κάτι περισσότερο από ελληνική ατμόσφαιρα –ήταν κάτι ποιητικό, έξω από το χρόνο και το χώρο που γνωρίζει ο άνθρωπος. Το πλοίο ήταν ο μόνος κρίκος με την πραγματικότητα». Η κρίση είναι δώρο γι' αυτήν την αναβίωση. Φτάνω σ' ένα παρακμιακό μέρος που θυμίζει θέρετρο των '70ς. Λίγα τροχοφόρα, άδεια καφενεία, μισοέρημη παραλία. Η μορφολογία του εδάφους λες κι έχει διαμορφωθεί από προϊστορικές πατημασιές, τα ερείπια ενός μυκηναϊκού τάφου, τα κατσίκια που σκάνε στη μέση του πουθενά, η υπερβατική σιωπή στα σκίνα.

Ακόμα κι αν δεν είσαι εντελώς πρόσφορος, μπορείς να νιώσεις τέτοιες στιγμές «αιωνιότητας», όλοι τις νιώθουν έστω ασύνειδα. Βέβαια θ' αναρωτηθεί κανείς τι σχέση έχουν οι μεταφυσικοί λυρισμοί του Μίλερ με το σήμερα. Όλα αυτά γράφονται παραμονές πολέμου και εν μέσω Μεταξικής δικτατορίας. Ο Μίλερ ανακάλυψε έναν παράδεισο στα πρόθυρα μια κόλασης, έναν θύλακα ειρήνης ενώ όλα γύρω έχουν παραδοθεί στον πόλεμο. Μια ρομαντική θέαση που θα παρέσυρε σε λίγο ο πόλεμος; Η ανάγνωσή του μου φάνταζε επίκαιρη στο βαθμό που οι ειδυλλιακές του εικόνες ανακούφιζαν από ένα ζοφερό περιρρέον κλίμα, κάθε που άφηνα το βιβλίο απ' τα χέρια.

Ιδίως όταν διάβαζα πάλι στο κομμάτι που αφορά την Επίδαυρο: «Δεν έχει και τόσο σημασία πόσο έχει καταστραφεί, αρκεί να διατηρείται και να τρέφεται το σπέρμα του θαυμαστού». –the germ of miraculous. Αυτό το σπέρμα του θαυμαστού στην αρχική μετάφραση του Καραντώνη –39 χρόνια πριν την παρούσα­ της Ιωάννας Καρατζαφέρη­– αποδίδεται ως «το σπέρμα του θαύματος». Δείχνει πιο επίκαιρη η πρόσφατη απόδοση, καθώς μπορεί να αποδειχτεί πιο εφικτή από το φορτωμένο, με το αδύνατο, θαύμα. Κρατάω τη φράση σαν σπόρο για κάτι, χωρίς να ξέρω τι άλλο μπορεί να κρύβει. Μια δυνατότητα για αντίδραση στον ζόφο και ώθηση προς τα μπρος, το ελάχιστο που θα μπορούσα να ευχηθώ.

Βέβαια μιλάμε για μια Ελλάδα που επισκέφτηκε ο Μίλερ πριν τον πόλεμο, πριν το σχέδιο Μάρσαλ, πριν τον εξευρωπαϊσμό, πριν τον εκσυγχρονισμό, πριν την αστικοποίηση. Αμελητέο αυτό για την ουσία. Μια Ελλάδα που δεν υπάρχει πια, που έχει χαθεί, το κλισέ που επαναλαμβάνεται όταν μιλάμε για τον «Κολοσσό» ή και για άλλες αντίστοιχες σελίδες. Αλλά ο Μίλερ μιλούσε και για μια «εσώτερη» Ελλάδα που θα υπάρχει πάντα. Είναι η μαγεία που δεν είναι πως δεν υπάρχει αλλά εσύ δεν μπορείς να την δεις, υποστηρίζει:

«Η μαγεία δεν καταστρέφεται ποτέ –το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να αποκοπούμε εμείς, να ακρωτηριάσουμε τη μυστηριώδη κεραία που χρησιμεύει για να μας συνδέει με δυνάμεις που ξεπερνούν τη δυνατότητά μας να καταλάβουμε».

Και αρκεί μόνο να διατηρείς αυτό το «σπέρμα του θαυμαστού» χειμώνα-καλοκαίρι για να μπορέσεις να την αναβιώσεις.

Τα μεταφρασμένα αποσπάσματα είναι από το: Χένρι Μίλερ, «Ο Κολοσσός του Μαρουσιού και Πρώτες εντυπώσεις από την Ελλάδα», εκδόσεις Μεταίχμιο.

Βιβλίο
1

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ντάνιελ Μέντελσον: Ο φιλέλληνας διανοούμενος σε μια χειμαρρώδη συζήτηση με το LIFO.gr

Βιβλίο / Ντάνιελ Μέντελσον: Ο φιλέλληνας διανοούμενος σε μια χειμαρρώδη συζήτηση με το LIFO.gr

Mιλά για την ποπ κουλτούρα του Ομήρου και του Αριστοφάνη, για τον Τραμπ που δεν θα υπήρχε χωρίς το διαδίκτυο και για τη λεπτή γραμμή που συνδέει τις αρχαίες τραγωδίες με κινηματογραφικά αριστουργήματα όπως το "Brokeback Mountain".
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Mέρες και νύχτες δίπλα στον Πάτρικ Λη Φέρμορ

Βιβλίο / Mέρες και νύχτες δίπλα στον Πάτρικ Λη Φέρμορ

Η Άρτεμις Κούπερ, βιογράφος του ταξιδιώτη που, εγκαταλείποντας σχολεία και σπουδές, διέσχισε στα 18 του με τα πόδια όλη την Ευρώπη για να φτάσει στην Κωνσταντινούπολη και κατόπιν στην Ελλάδα, μιλά στη LifO.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ

σχόλια

1 σχόλια
Όμορφο κείμενο, και νομίζω έχω ξανασχολιάσει και παλιότερα : Αξίζει να δει κανείς και το επιμύθιο σ' αυτό το βιβλίο, το βιβλίο του Edmund Keeley , "Αναπλάθοντας τον Παράδεισο " Ευχαριστώ Π