#3 Story of my life. :)Ξέρετε πότε τρελαίνομαι; Στις μεταφράσεις από αγγλικά. Καθώς είναι από τις γλώσσες χωρίς φόρμα ευγενείας, εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του μεταφραστή.Πετυχαίνω λοιπόν ταινίες με υποτίτλους (επίσημους, όχι καμμένους του ίντερνετ) όπως "Κύριε δικαστή, δεν μπορείς να δεχθείς τα επιχειρήματα που σου φέρνει ο κ. αντίδικος". Και σκέφτομαι "Ω ναι, αυτός ο τύπος θα μιλούσε ακόμη και σε δικαστή σα να 'ταν συφάνταροι!"
Σχολιάζει ο/η