Πάντως, άσχετα απ’ ότι τι έχει γίνει στις εν λόγω 2 περιπτώσεις που παρατίθενται (δλδ κάλλιστα μπορεί κατά λάθος να έχει γυρίσει η γραμματοσειρά στο αγγλικό), υπάρχουν παμπολές γραμματοσειρές της ελληνικής που το πεζό «ζ» το έχουν ως «z».Μερικά παραδείγματα:http://www.magenta.gr/font_samples/mgbroadway.pdfhttp://www.parachute.gr/typefaces/allfonts/synch-pro#Greek(όπου βάζουμε speciment: greek, test driver: text και γράφουμε ελληνική λέξη που περιέχει «ζ»)Στην parachute επίσης οι PF Venture, PF Fusionhttp://avisoft.gr/fonts/fonts1/fonts-viewer.phpμε scroll πάνω στις γραμματοσειρές βλέπουμε: «Bahamas», «fantacy», «family» και πολλές άλλες με χρήση «z»Eπίσης αν θεωρούμε ότι οι προηγούμενες γραμματοσειρές είναι κυρίως για τίτλους, υπάρχουν κι αυτές που θα ήταν πιθανότατα κατάλληλες για κείμενο, όπως η «gardner».Δεδομένης της ιστορίας του γράμματος ανά τους αιώνες, αλλά και του γεγονότος ότι το κεφαλαίο μας είναι Ζ, έχω την εντύπωση ότι δεν αποτελεί -πια- και τόσο σούπερ ντούπερ αλλοίωση ...αλλά αυτό είναι μάλλον μία άλλη συζήτηση.
Σχολιάζει ο/η