H μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina Stone που μαγειρεύει για καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται στην Αθήνα

H μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina Stone που μαγειρεύει για καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται στην Αθήνα Facebook Twitter
0
H μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina Stone που μαγειρεύει για καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται στην Αθήνα Facebook Twitter
Η Μίνα γνώρισε τον Άλεξ Ίγκλετον, επίσης μάγειρα και Έλληνα κατά το ήμισυ στη γειτονιά της στη Νέα Υόρκη. Ήταν πολλά χρόνια φίλοι και συνεργάτες, πριν γίνουν τελικά ζευγάρι...

Η υπέροχη μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina (Ασημίνα) Stone που μαγειρεύει για τολμηρούς καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται για δύο μόνο βράδια στην γκαλερί Breeder στο Μεταξουργείο.

Η πρωτοποριακή αθηναϊκή γκαλερί Βreeder, με το μικρό εστιατόριο Feeder (με την πιο μικροσκοπική και αφαιρετική κουζίνα) στον τελευταίο όροφο, έχει φιλοξενήσει τα τελευταία πέντε χρόνια μάγειρες στο ξεκίνημα της καριέρας τους που πιστεύουν ότι έχουν κάτι να πουν με το φαγητό τους. Οι καλεσμένοι, που ενημερώνονται ηλεκτρονικά, έρχονται για να δοκιμάσουν διαφορετικά μενού, παρουσιασμένα με πρωτότυπους τρόπους, και αυτήν τη φορά θα έχουν την τύχη να γευτούν ένα ολόκληρο μενού με την επιμέλεια της Μίνα Στόουν και του συντρόφου της Άλεξ Ίγκλετον.

Η Μίνα Στόουν γρήγορα καθιερώθηκε ως η «μαγείρισσα που μαγειρεύει για καλλιτέχνες», οι οποίοι, όπως λέει, της προσφέρουν «όλη την ευελιξία που η ίδια χρειάζεται για να σχεδιάσει ένα μενού εντελώς ελεύθερη, με μόνο άξονα την έμπνευση της στιγμής, τις οικογενειακές συνταγές και την περίσταση».

Ελληνίδα από τη μεριά της μαμάς της, η Μίνα Στόουν (η μητέρα της γνώρισε τον πατέρα της, μεταφραστή ελληνικής ποίησης, όταν εκείνος σπούδαζε στην Ελλάδα) γεννήθηκε στο Κλίβελαντ του Oχάιο κι έζησε τα πρώτα έξι χρόνια της ζωής της στην Ελλάδα. Μετά οι Στόουν μεταφέρθηκαν στην Αμερική. Έκτοτε, η Μίνα ταξιδεύει στις δύο χώρες, και όχι μόνο για τις οικογενειακές διακοπές στην Αίγινα, στην Πάρο ή στην ηπειρωτική Ελλάδα, που τελευταία προτιμά ο Άλεξ.

H μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina Stone που μαγειρεύει για καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται στην Αθήνα Facebook Twitter
Στις βαλίτσες της μνήμης της, παρά τη σύντομη παιδική ζωή στην Ελλάδα, η Μίνα φύλαξε τις γεύσεις από τα φαγητά της γιαγιάς της...

Η Μίνα γνώρισε τον Άλεξ Ίγκλετον, επίσης μάγειρα και Έλληνα κατά το ήμισυ (η μητέρα του γνώρισε τον πατέρα του στο Λονδίνο, όπου κατέφυγε γιατί η οικογένειά της διωκόταν για τα αριστερά πολιτικά της φρονήματα), στη γειτονιά της στη Νέα Υόρκη. Ήταν πολλά χρόνια φίλοι και συνεργάτες, πριν γίνουν τελικά ζευγάρι. Πλέον, μαγειρεύουν μαζί για τις εκδηλώσεις που γίνονται στην γκαλερί του Gavin Brown και, τα τελευταία πέντε χρόνια, το καθημερινό φαγητό του Ελβετού νεο-ντανταϊστή καλλιτέχνη Urs Fischer, που μένει και εργάζεται μόνιμα στη Νέα Υόρκη, ή εκτάκτως για άλλους καλλιτέχνες. Ο Άλεξ, όπως και η Μίνα, δεν έχει σπουδάσει μαγειρική αλλά γλυπτική και ζωγραφική, κάτι που ακόμα τον απασχολεί δημιουργικά, όποτε δεν εργάζεται με τη Μίνα ή δεν φροντίζει την επτάχρονη κόρη του, τη Σοφία.

Στις βαλίτσες της μνήμης της, παρά τη σύντομη παιδική ζωή στην Ελλάδα, η Μίνα φύλαξε τις γεύσεις από τα φαγητά της γιαγιάς της και όταν ξεκίνησε το 2006 να συνεργάζεται με τον Gavin Brown στη Νέα Υόρκη αποφάσισε ότι θα παρουσίαζε νόστιμους ελληνικούς μεζέδες με σπιτική γεύση που θα έρχονταν σε αντίθεση με τα τολμηρά μοντέρνα εκθέματα των καλλιτεχνών. Η επιτυχία ήρθε γρήγορα, το σπιτικό, ανεπιτήδευτο φαγητό άρεσε πολύ και διάφοροι καλλιτέχνες άρχισαν να την προσκαλούν για να ετοιμάσει τα επίσημα ή ανεπίσημα γεύματά τους. Το αποτέλεσμα; Η Μίνα Στόουν γρήγορα καθιερώθηκε ως η «μαγείρισσα που μαγειρεύει για καλλιτέχνες», οι οποίοι, όπως λέει, της προσφέρουν «όλη την ευελιξία που η ίδια χρειάζεται για να σχεδιάσει ένα μενού εντελώς ελεύθερη, με μόνο άξονα την έμπνευση της στιγμής, τις οικογενειακές συνταγές και την περίσταση».

H μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina Stone που μαγειρεύει για καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται στην Αθήνα Facebook Twitter

Αυτός, εξάλλου, είναι και ο τίτλος του βιβλίου της «Cooking for artists» που κυκλοφόρησε πρόσφατα στην Αμερική, σχεδιασμένου από τον ίδιο τον γλύπτη Urs Fischer και με πρόλογο του Gavin Brown! Ο αναγνώστης θα βρει εβδομήντα μάλλον απλές συνταγές για όλους, «με πολύ ελαιόλαδο και λεμόνι», όπως η ίδια λέει χαρακτηριστικά, αλλά και τα αγαπημένα της μακαρόνια με κιμά, τον «χρονοβόρο μουσακά», την ψαρόσουπα και τα γιουβαρλάκια που προτιμά ο σύντροφός της και πολλές συνταγές για ελληνικούς μεζέδες.

«Μα, τρώνε διαφορετικά οι μοντέρνοι καλλιτέχνες της Νέας Υόρκης από εμάς;» τους ρωτώ. «Θέλουν τα φαγητά τους εξεζητημένα ή πολύ όμορφα παρουσιασμένα;». «Βασικά, εκτιμούν το καλό φαγητό, όπως όλοι μας» απαντά ο Αλεξ. Και η Μίνα συμπληρώνει: «Οι καλλιτέχνες είναι ιδιαίτερα παρατηρητικοί από τη φύση τους και όντως εκτιμούν την ομορφιά. Το τονίζω αυτό, γιατί κι εμένα έτσι μου αρέσει να μαγειρεύω. Οι μάγειρες μοιάζουν με τους καλλιτέχνες, γίνονται καλλιτέχνες, όταν μεταφράζουν το συναίσθημά τους σε ένα πιάτο με φαγητό, έχοντας στη διάθεσή τους συγκεκριμένα υλικά. Για παράδειγμα, στην παραδοσιακή ρεβιθάδα της γιαγιάς μου εγώ μπορεί να προσθέσω λαχανικά της εποχής και νιφάδες από καυτερό τσίλι για να με εκφράζει καλύτερα». Τι έχουν να πουν για όλο αυτό το σούσουρο γύρω από τον νεοϋορκέζικο αέρα σε σχέση με το φαγητό; «Ο νεοϋορκέζικος αέρας είναι ένας μύθος» λέει ο Άλεξ. «Ο ελληνικός αέρας, μάλιστα! Αυτός είναι ενδιαφέρων, πώς να μαγειρεύεις δηλαδή ό,τι καλύτερο μπορείς με ελάχιστα υλικά, μια φασολάδα για να φάει η οικογένεια!».

H μαγείρισσα, μπλόγκερ και συγγραφέας Mina Stone που μαγειρεύει για καλλιτέχνες στη Νέα Υόρκη έρχεται στην Αθήνα Facebook Twitter
Το «Cooking for artists» κυκλοφόρησε πρόσφατα στην Αμερική, σχεδιασμένο από τον ίδιο τον γλύπτη Urs Fischer και με πρόλογο του Gavin Brown!

Έχει έρθει η ώρα για μεσημεριανό στο στούντιο του Urs Fischer. Το ελληνικό φαγητό της Μίνας και του Άλεξ, ένα μοσχαράκι λεμονάτο, μοσχομυρίζει καθώς έρχεται από την κουζίνα. Ένα μικρό καμπανάκι ανακοινώνει ότι το καλοστρωμένο τραπέζι είναι έτοιμο. Καλλιτέχνες, μάγειροι, βοηθοί, κάθονται μαζί για να μοιραστούν ένα νόστιμο ελληνικό γεύμα, να γελάσουν και να κουβεντιάσουν και μετά, ικανοποιημένοι και χορτάτοι, να συνεχίσουν τη δουλειά τους.


Ένας ακόμα ορισμός του ελληνικού φαγητού έχει απεικονιστεί. Μπράβο Μίνα. Μπράβο Άλεξ.

Info:

Mina Stone & Alex Eagleton: Back in Town
Παρασκευή 3 & Σάββατο 4 Απριλίου στο Breeder Feeder
Κρατήσεις: +30 210 3317527, [email protected]

Το Σάββατο 4 Απριλίου, στις 7:30 μ.μ., θα γίνει η παρουσίαση του βιβλίου της Mina Stone «Cooking for Artists» στην γκαλερί The Breeder, σε συνεργασία με το βιβλιοπωλείο OMMU.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μα πώς γεμίζει αυτή η τρύπα;»: Πριν από 40 χρόνια, τα «Δυο Λουξ» ξάφνιασαν τα Χανιά

Θρυλικά Μπαρ / «Μα πώς γεμίζει αυτή η τρύπα;»: Πριν από 40 χρόνια, τα «Δυο Λουξ» ξάφνιασαν τα Χανιά

Ξέρετε πολλές τσαγερί που να έχουν εξελιχθεί σε ολοήμερα στέκια, να έχουν μισθώσει λεωφορεία για να δουν οι θαμώνες τους μια έκθεση σε άλλον νομό ή να βγάζουν μια βάρκα γεμάτη με μελομακάρονα για κέρασμα στον δρόμο; Και όμως, αυτό το μέρος υπάρχει και έχει ξενυχτήσει γενιές στο λιμάνι των Χανίων.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
Χταπόδι με σύκα: Μια για πολλούς άγνωστη και σίγουρα απρόσμενη συνταγή

Γεύση / Χταπόδι με σύκα: Μια για πολλούς άγνωστη και σίγουρα απρόσμενη συνταγή

«Όπου υπάρχουν συκιές, λίγο πιο πέρα αρχίζουν τα βότσαλα και μετά η Μεσόγειος και μετά το χταπόδι. Και κάπου, σ’ ένα πανηγυρικό τραπέζι, συναντώνται το χταπόδι και τα σύκα. Μαγειρεμένο το χταπόδι, μαγειρεμένα και τα λιόκαφτα, ξερά σύκα».
ΝΙΚΟΣ Γ. ΜΑΣΤΡΟΠΑΥΛΟΣ
Η ιεροτελεστία του πανηγυρικού πιλαφιού του Δεκαπενταύγουστου στο Καρπάθιο

Γεύση / Tα πιλάφια του Δεκαπενταύγουστου: Έτσι τιμούν τη μεγάλη γιορτή σε Κάσο και Κάρπαθο

Ακολουθώντας τελετουργικό χρόνων, στήνουν καζάνια πάνω σε φωτιές και φτιάχνουν πιλάφι, κρέας κοκκινιστό και τηγανητές πατάτες για να τιμήσουν τη μεγαλύτερη γιορτή του καλοκαιριού.
ΝΙΚΟΣ Γ. ΜΑΣΤΡΟΠΑΥΛΟΣ
Agora symi

Γεύση / Agora: Η πιο γραφική ανηφόρα της Σύμης οδηγεί σε μια κουζίνα με χαρακτήρα

Σε ένα μικρό μπαλκόνι με θέα τα παστέλ αρχοντικά της Σύμης, ο Χρήστος Σιδηρόπουλος σερβίρει μια ελληνική κουζίνα που συνομιλεί με το παρελθόν χωρίς να το αντιγράφει – μιλάει χαμηλόφωνα, αλλά ακούγεται καθαρά.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
Οι ανθοί της cucina povera

Γεύση / Κολοκυθανθοί: Τα λουλούδια της φτωχής αλλά σοφής κουζίνας

Τα άνθη που είτε βουτιούνται στο κουρκούτι είτε γίνονται τροφαντός ντολμάς κρύβουν φθαρτή ομορφιά και μεγάλη γευστική παράδοση — πολύ πριν ο οδηγός Michelin αναδείξει τάσεις σαν το zero waste και το «από το χωράφι στο τραπέζι».
ΝΙΚΟΣ Γ. ΜΑΣΤΡΟΠΑΥΛΟΣ
Αμπέλι, άστρα και συναίσθημα: Ο Θοδωρής Κοντογιάννης και η βιοδυναμική οινοποίηση

Το κρασί με απλά λόγια / Αμπέλι, άστρα και συναίσθημα: Ο Θοδωρής Κοντογιάννης και η βιοδυναμική οινοποίηση

Πώς επηρεάζει η αστρονομία τις καλλιεργητικές πρακτικές στο αμπέλι; Η Υρώ Κολιακουδάκη και ο Παναγιώτης Ορφανίδης σε μια συζήτηση με τον Θοδωρή Κοντογιάννη για τη σχέση του ανθρώπου με τη γη, την τεχνολογία και το κρασί, έξω από τα συνηθισμένα.
ΥΡΩ ΚΟΛΙΑΚΟΥΔΑΚΗ
Οι ιδιαίτερες γεύσεις του καλοκαιριού στο Αιγαίο

Γεύση / Σαρδέλες Καλλονής, Φούσκες, Σκίζα. Αυτή είναι η γεύση του Αιγαίου

Οι μένουλες Καρπάθου, το σπινιάλο Καλύμνου, η σκίζα της Μήλου και η μόστρα της Μυκόνου: Από τον ιωδιούχο αφρό του Αιγαίου ως τα μητάτα των Κυκλάδων, η γεύση του καλοκαιριού αποτυπώνεται σε προϊόντα που φέρουν την ιστορία και το φως των νησιών.
ΝΙΚΟΣ Γ. ΜΑΣΤΡΟΠΑΥΛΟΣ
ΕΠΕΞ Ελένη Σαράντη

Γεύση / Ελένη Σαράντη: «Κυνήγησα πράγματα που τελικά δεν είχαν σημασία»

Μετά από μια δύσκολη στιγμή, κατάλαβε πως η μόνη επιβράβευση που μετρά δεν είναι τα αστέρια, αλλά το “φάγαμε καταπληκτικά”. Όταν την αποκαλούν σεφ, απαντά απλά: «Εγώ μαγειρεύω». Η υπερήφανη μαγείρισσα που προκαλεί ουρές στην οδό Σαλαμίνος, στον Κεραμεικό, είναι η Αθηναία της εβδομάδας.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ