Δημοσιεύθηκε η βραχεία λίστα του International Booker 2021

Δημοσιεύθηκε η βραχεία λίστα του International Booker 2021 Facebook Twitter
Μαρία Στεπάνοβα
0

Η βραχεία λίστα βραβείων του International Booker δημοσιεύθηκε και περιλαμβλανει βιβλία όπως αυτά της Μαρίας Στεπάνοβα και του Ερίκ Βουιγιάρ που θα διαγωνισθούν για το έπαθλο των 50 χιλιάδων στερλινών με έργα που  «ωθούν πραγματικά τα όρια» της μυθοπλασίας και της μη μυθοπλασίας, σύμφωνα με το σκεπτικό της επιτροπής όπως αναφέρει ο Γκάρντιαν.

Το International Booker απονέμεται στο «καλύτερο μυθιστόρημα από όλο τον κόσμο» που έχει μεταφραστεί στα Αγγλικά και θεωρείται από τα βραβεία που εκτοξεύουν τις πωλήσεις ου βιβλίου του νικητή ή της νικήτριας αλλά και όσων το όνομα βρίσκεται στη βραχεία λίστα.

Οι κριτές διάβασαν 125 βιβλία και επέλεξαν έξι από αυτά για να συμπεριλάβουν στη βραχεία λίστα, με το βραβείο να μοιράζεται ανάμεσα σε συγγραφέα και μεταφραστή.

Όλα παρουσιάζουν «εφευρετικότητα και πρωτοτυπία» όπως δήλωσε η πρόεδρος της κριτικής επιτροπής Lucy Hughes-Hallett. «Είναι διαφορετικά και κάπως πιο συναρπαστικά από πολλά βιβλία που διάβασαν και είναι καλά, απλά, ντεμοντέ μυθιστορήματα που αφηγούνταν μια ιστορία από την αρχή μέχρι το τέλος», πρόσθεσε ανάμεσα σε άλλα η Πρόεδρος της επιτροπής.

Τέσσερις από τους συγγραφείς στη σύντομη λίστα,  ο Diop, ο Labatut, ο Ravn και η Stepanova - δεν είχαν μεταφραστεί προηγουμένως στα Αγγλικά, αν και είναι στις χώρες τους αναγνωρισμένοι συγγραφείς. Πέντε από αυτούς έχουν εκδοθεί από μικρούς εκδοτικούς οίκους, ενώ Pushkin Press έχει εκδώσει τους Diop και Labatut.

Η βραβεία λίστα του Booker International 2021

At Night All Blood is Black του David Diop, μεταφρασμένο από τα γαλλικά από την Anna Moschovakis (Pushkin Press)

The Dangers of Smoking in Bed της Mariana Enríquez, μεταφρασμένο από τα Ισπανικά από τη Megan McDowell (Granta Books)

When We Cease to Understand the World του Benjamín Labatut, μεταφρασμένο από τα ισπανικά από τον Adrian Nathan West (Pushkin Press)

The Employees της  Olga Ravn, μεταφρασμένο από τα Δανικά Martin Aitken (Lolli Editions)

In Memory of Memory της της  Maria Stepanova, μεταφρασμένο από τα ρωσικά από τη Sasha Dugdale (Fitzcarraldo Editions)

The War of the Poor του Éric Vuillard, μεταφρασμένο από τα Γαλλικά από τον Mark Polizzotti (Pan Macmillan)

Πολιτισμός
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

In a Bright Green Field, η νέα μεγάλη έκθεση του ΔΕΣΤΕ στο Μουσείο Μπενάκη

Πολιτισμός / Έλληνες και Κύπριοι καλλιτέχνες στη νέα έκθεση του ΔΕΣΤΕ στο Μουσείο Μπενάκη

Με έργα 27 δημιουργών κάτω των 40 ετών, η έκθεση «In a Bright Green Field» –μια σύμπραξη τριών ιδρυμάτων, μεταξύ των οποίων και το New Museum της Νέας Υόρκης– εξετάζει μερικές από τις πιο συναρπαστικές και αναδυόμενες καλλιτεχνικές πρακτικές στην Αθήνα και τη Λευκωσία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σον Πεν: «Η Τζένιφερ Λόρενς είναι ίσως η τελευταία αυθεντική σταρ του κινηματογράφου»

Πολιτισμός / Σον Πεν: «Η Τζένιφερ Λόρενς είναι ίσως η τελευταία αυθεντική σταρ του κινηματογράφου»

Μιλώντας στο podcast του δημοσιογράφου Λούι Θερού, ο βραβευμένος με Όσκαρ ηθοποιός και σκηνοθέτης επεσήμανε ότι «ο κινηματογραφικός κατασκευαστής σταρ τελείωσε περίπου με την εποχή που εμφανίστηκε η Λόρενς»
LIFO NEWSROOM
Κατάρρευση τοιχογραφίας στην Κνωσό μπροστά σε 300 επισκέπτες – Έρευνα για τα αίτια

Πολιτισμός / Κατάρρευση τοιχογραφίας στην Κνωσό μπροστά σε 300 επισκέπτες – Έρευνα για τα αίτια

Τμήμα τοιχογραφίας του 1960 κατέρρευσε στον αρχαιολογικό χώρο της Κνωσού παρουσία εκατοντάδων επισκεπτών - Το Υπουργείο Πολιτισμού ενημερώθηκε, η ανατολική πτέρυγα αποκλείστηκε για λόγους ασφαλείας.
LIFO NEWSROOM
Πέθανε σε ηλικία 89 ετών ο Τζο Ντον Μπέικερ – Ο πρώτος Αμερικανός «κακός» του Τζέιμς Μποντ και θρύλος του ‘Walking Tall’

Πολιτισμός / Πέθανε σε ηλικία 89 ετών ο Τζο Ντον Μπέικερ – Ο πρώτος Αμερικανός «κακός» του Τζέιμς Μποντ και θρύλος του ‘Walking Tall’

Η τελευταία του κινηματογραφική εμφάνιση έγινε το 2012 στην ταινία Mud του Τζεφ Νίκολς, πλάι στον Μάθιου Μακόναχι, για την οποία τιμήθηκε με το Robert Altman Award.
LIFO NEWSROOM