No.1

Βγάζει κανείς λεφτά στην Ελλάδα, γράφοντας βιβλία;

Facebook Twitter
2

Η Lady Bookdust είναι η πράκτορας του Book Room στην ελληνική εκδοτική πραγματικότητα. Της ζήτησα ν’ απαντήσει στο ερώτημα που φαντάζομαι υπάρχει στο μυαλό πολλών. Γίνεται να ζήσεις από το γράψιμο στην Ελλάδα; Πριν απαντήσει ήμουν σίγουρη πως όχι. Τελικά όμως…


“Ρε συ, πόσα καθάρισε η κα Ροζαλία Μελό από τα μυθιστορήματά της φέτος ;”  - “Πόσααα;!”

“Βρε, τόσα έχουν δει τα μάτια σου, δεν κάθεσαι να γράψεις κι εσύ τίποτα μπας και σου κάτσει και βγάλεις κάνα φράγκο;”

Τέτοια ακούω χρόνια τώρα, και εδώ που τα λέμε την εποχή που ζούμε είναι ίσως και η πιο επίκαιρη η απορία: “Βγάζει κανείς λεφτά στην Ελλάδα, γράφοντας βιβλία;”

Η απάντηση εξαρτάται από πολλά.  Θα προσπαθήσω να σας διαφωτίσω όσο μπορώ. Ας το συμπτύξουμε στο ποιος γράφει, τι γράφει και σε ποιον το εκδίδει. Το γιατί γράφει είναι ένα μεγάλο ζήτημα. Ας το αφήσουμε προς το παρόν κι ας περιοριστούμε στα τυχόν οικονομικά οφέλη.

Ας ξεκινήσουμε από το τελευταίο, τον εκδοτικό οίκο. Επιβάλλεται να είναι αξιόπιστος, να κλείνει νόμιμα συμβόλαια και βέβαια να τηρεί τις οικονομικές του υποχρεώσεις. Τα συμβόλαια (συμβάσεις αποκλειστικής εκμετάλλευσης περιουσιακού δικαιώματος έργου) πρέπει να αναφέρουν μεταξύ άλλων, το χρονικό διάστημα για το οποίο ο εκδότης εκμεταλλεύεται τα πνευματικά δικαιώματα του έργου, τυχόν προκαταβολές, και οπωσδήποτε τα ποσοστά (12% ή και 15%) επί των πωληθέντων αντιτύπων (αυτό σημαίνει ότι εξαιρούνται όσα έχουν διατεθεί δωρεάν για προωθητικούς λόγους).  Αυτό βέβαια δεν είναι στάνταρ. Μαθαίνω για περιπτώσεις -ειδικά πρωτοεμφανιζόμενων συγγραφέων ή ποιητών- που τους ζητείται να καταβάλλουν χρήματα οι ίδιοι για την πρώτη έκδοση του βιβλίου τους ή αλλιώς να ...την αγοράσουν. Επίσης συχνά συμφωνείται να μην υπολογίζεται στα ποσοστά κάποιος αριθμός πωληθέντων αντιτύπων. Χρειάζεται προσοχή και σκέψη, γιατί από τους όρους του συμβολαίου καθορίζονται και τα κέρδη σου, σε περίπτωση που το έργο σου έχει εμπορική επιτυχία.

Και συνεχίζουμε με τον συγγραφέα. Έχει μεγάλη σημασία ποιος είναι αυτός που γράφει. Μήπως είναι ήδη επιτυχημένος συγγραφέας; Μπίνγκο! Ξέρουμε περιπτώσεις γνωστών συγγραφέων που αλλάζουν δυο και τρεις εκδότες προφανώς εξαιτίας καλύτερων όρων, μεγαλύτερων προκαταβολών, επανεκδόσεων παλαιότερων τίτλων τους κτλ. Άρα ναι, βγάζει κανείς χρήματα γράφοντας. Κι όσο συνεχίζει να γράφει, τόσο το καλύτερο. Χμμ, μήπως αυτός που γράφει είναι πολιτικός/έχει πρόσβαση στα μίντια με κάποιο τρόπο/εμπλέκεται σε πρόσφατο σκάνδαλο; Κι εδώ πάμε καλά. Γιατί οτιδήποτε μπορεί να εξασφαλίσει δημοσιότητα (που μεταφράζεται σε χρήμα) μειώνει το ρίσκο εμπορικής αποτυχίας, οπότε και τα συμβόλαια υπογράφονται με ευνοϊκότερους όρους για τους συγγραφείς. Μπαίνετε ήδη το νόημα ε; Και τι γίνεται αν δεν είσαι τίποτα από αυτά; Ρίξτε μια ματιά στις λίστες ευπώλητων στην ενότητα “Ελληνική Λογοτεχνία” και θα καταλάβετε περί τίνος αλαλούμ πρόκειται.

Μοιραία καταλήγουμε στο δια ταύτα, στο περιεχόμενο, στο τι γράφεις. Ο Αντρέ Σιφρίν τα λέει πιο αναλυτικά από μένα. Μένω στο σημείο που υποστηρίζει ότι από την ώρα που κάποιοι εκδοτικοί οίκοι εξαγοράστηκαν από μεγάλους ομίλους, εγκατέλειψαν τον παραδοσιακό τους ρόλο. Αντί λοιπόν να αναδεικνύουν συγγραφικά ταλέντα, πρέπει να αναδεικνύουν νούμερα (και καμιά φορά ... “νούμερα”). Αντί να κάνουν την τρέλα τους εκδίδοντας αυτό που τους αρέσει, κατέληξαν κυνηγοί μπεστ σέλερ. Και για να έχεις πολλές πωλήσεις, πρέπει να το κάνεις με ένα, ας το πω κομψά, “βιβλίο για τον πολύ κόσμο”. Το βιβλίο προς κατανάλωση. Κάτι σαν το περιοδικό ίσως; Αυτό γίνεται σε παγκόσμιο επίπεδο. Η Ελλάδα αν και σαφώς μικρότερη αγορά, ακολουθεί απ’ ότι φαίνεται το μοτίβο. Οι νόμοι της αγοράς επιβάλλουν να έχεις χρήμα προκειμένου να επιβιώσεις. Κι αυτό θα στο φέρει κάποιο μεγάλο όνομα, κάποιο εμπορικό βιβλίο. Συχνά όμως, εμφανίζονται και οι εξαιρέσεις, τα “διαμαντάκια” που κάνουν τη διαφορά. Ευτυχώς υπάρχουν ακόμα εκδοτικοί οίκοι που κάνουν το κέφι τους, εκδίδουν την τρέλα τους και δεν κάνουν εκπτώσεις στα όνειρά και τα γούστα τους. Με την κατάσταση της αγοράς όμως, πολύ φοβάμαι ότι μοιραία είτε θα κλείσουν, είτε θα εξαγοραστούν.

Και τώρα αυτό που νομίζω ότι θα σας αρέσει πιο πολύ απ’ όλα. Θα μιλήσουν οι αριθμοί. Ιδού μερικά τυχαία μεν, πραγματικά δε, ανώνυμα παραδείγματα:

Ας υποθέσουμε ότι είστε πρωτοεμφανιζόμενος, το βιβλίο σας στοιχίζει περίπου 16 ευρώ και τα ποσοστά σας είναι 12% επί των πωληθέντων αντιτύπων. Αν πουληθούν περίπου 3500 αντίτυπα, θα κερδίσετε κάτι λιγότερο από 6.500 ευρώ. Για πωλήσεις που καταφέρνουν να ξεπεράσουν την πρώτη έκδοση, δεν είναι κι άσχημα. Να σημειωθεί βέβαια ότι πλέον λόγω κρίσης το τιράζ της πρώτης έκδοσης έχει πέσει στα 2000 αντίτυπα περίπου.

Αν τώρα είστε λιγάκι γνωστούλης αλλά όχι και εντελώς. Ας πούμε ότι έχετε βγάλει ένα ακόμα συμπαθητικό βιβλιαράκι και τέλος πάντων κάπως το “έχετε” και καταφέρετε τον διπλάσιο αριθμό πωληθέντων, με το ίδιο ποσοστό, και λιγάκι πιο ανεβασμένη την τιμή του βιβλίου, π.χ. στα 19 ευρώ. Ε, τότε κρατηθείτε! Γιατί αμέσως αμέσως τα κέρδη σας γίνονται περίπου 15.500 ευρώ.

Και τώρα η βόμβα. Ας πούμε ότι είστε αγαπητός στο κοινό αλλά δεν είστε από τις φίρμες που είναι γνωστές από βραβεύσεις ή κριτικές. Έχετε βγάλει όμως άλλα 2-3 βιβλιαράκια που έχουν πουλήσει ανέλπιστα καλά, είστε “διαβαστερός”, έχετε καταφέρει να ανεβάσετε λόγω πρότερου επιτυχημένου βίου το ποσοστό σας στο 15% και το βιβλίο σας, που στοιχίζει 20 ευρώ, πουλήσει 11.000 αντίτυπα. Το κοντέρ ανεβαίνει στις 31.200 ευρώ! Καθόλου, μα καθόλου άσχημα ε;

Χα! Σαν να ακούω τα γρανάζια του μυαλού σας να δουλεύουν, ψάχνοντας την έμπνευση για το επόμενο ελληνικό μπεστ σέλερ...

Lady Bookdust

Βιβλίο
2

No.1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ζιζέλ Πελικό: «Έχω ξαναβρεί τη χαρά της ζωής»

Βιβλίο / Ζιζέλ Πελικό: «Οι βιαστές μου να σκύψουν το κεφάλι• όχι εγώ»

Πέρα από κάθε προσδοκία και παρά τη φρίκη που κρύβουν οι σελίδες της, η αυτοβιογραφία της Πελικό, «Ύμνος στη ζωή», είναι ένα απαράμιλλο παράδειγμα γενναιότητας κι ένα μήνυμα αισιοδοξίας, δικαιώνοντας απόλυτα τον τίτλο του. Κυκλοφόρησε μόλις και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Βιβλίο / Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ μας θύμισε την αξεπέραστη αξία του κλασικού έργου της Έμιλι Μπροντέ και τους άπειρους λόγους για τους οποίους παραμένει ανάμεσα στα αγαπημένα αναγνωστών και κριτικών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Lifo Videos / Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Ο νεαρός συγγραφέας που έκανε αίσθηση με το πρώτο του μυθιστόρημα «Πέρα από τη συναίνεση» (εκδ. Πόλις) μιλά για την queer κουλτούρα στα χρόνια του Tραμπ και για το πώς συμφιλιώνεται κανείς με τον ομοερωτικό σεξουαλικό του προσανατολισμό σε μια ανδροκρατούμενη κοινωνία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Εξομολόγηση και μαθητεία»

Long Stories / «Εξομολόγηση και μαθητεία»

Ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος υπήρξε στενός φίλος του Μένη Κουμανταρέα από το 1978 μέχρι το 2014, που ο σημαντικός Έλληνας συγγραφέας δολοφονήθηκε. Σε αυτό το διάστημα αντάλλαξαν επιστολές, «ένα δούναι και λαβείν ανάμεσα σε δυο ψυχές, ένα γραμμένο από την ίδια τη ζωή επιστολογραφικό μυθιστόρημα», που ετοιμάστηκαν για να κυκλοφορήσουν, η έκδοσή τους όμως έχει «παγώσει». Δημοσιεύουμε τον πρόλογο που ο Β. Ραπτόπουλος ετοίμασε για αυτόν τον τόμο, υπό μορφή μιας τελευταίας άτυπης επιστολής, όπως λέει ο ίδιος.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Τι κοινό έχουν ο Μπάρακ Ομπάμα και η Ντούα Λίπα;

The Review / Ας μιλήσουμε για το βιβλίο που ενθουσίασε τη Ντούα Λίπα και τον Μπάρακ Ομπάμα

Διάβασαν και προώθησαν και οι δυο το μυθιστόρημα «Σάρκα» του Ουγγροβρετανού Ντέιβιντ Σόλοϊ, που κέρδισε το βραβείο Booker του 2025 και θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. H Βένα Γεωργακοπούλου συζητά γι’ αυτό με τον σκηνοθέτη Λευτέρη Χαρίτο, πρόεδρο της Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Γιάννης Παλαβός

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Παλαβός: «Τα βιβλιοπωλεία είναι γεμάτα μέτρια ή κακά βιβλία»

Μεγάλωσε σ’ ένα γυναικείο περιβάλλον και βρήκε καταφύγιο στην παιδική βιβλιοθήκη του χωριού του. Δεν ένιωσε ποτέ πραγματικά Αθηναίος και τον ενοχλεί ο διάχυτος εγωισμός των social media. Aκόμη και σήμερα αρκετοί πιστεύουν πως το «Παλαβός» είναι ψευδώνυμο. Ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
M. HULOT
Έχουν, αλήθεια, νόημα οι επανεκδόσεις βιβλίων;

Βιβλίο / Έχουν νόημα οι επανεκδόσεις;

Η εκ νέου κυκλοφορία ξένων τίτλων φέρνει στο προσκήνιο κλασικά έργα, αλλά θέτει και το εξής ερώτημα: χρειαζόμαστε επετειακές εκδόσεις βιβλίων όπως η «Λίγη Ζωή» της Γιαναγκιχάρα, που μοιάζει να αφορά την εποχή που γράφτηκε;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται»

Το πίσω ράφι / «Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Το αυτοβιογραφικό αφήγημα της Άρια Σαγιονμάα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» σφραγίζει η πληθωρική προσωπικότητα του Θεοδωράκη, καθώς ανασυστήνεται η πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των ’70s.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

The Review / Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

Ο Βασίλης Γκουρογιάννης γράφει το μυθιστόρημα «Τα κιάλια του Βασίλι Τσουικόφ» που δίνει τον λόγο σε έναν δογματικό και βαθιά τραυματισμένο κομμουνιστή δικηγόρο, ο οποίος πολιορκεί τα γραφεία του ΚΚΕ απαιτώντας δικαίωση. Η Βένα Γεωργακοπούλου μιλά με τη μεταφράστρια και συγγραφέα Κατερίνα Σχινά για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ

σχόλια

2 σχόλια
Για να βγάλει κανείς χρήματα γράφοντας στην Ελλάδα θα πρέπει από πίσω να υπάρχει τρελό marketing και να έχει την στήριξη των ΜΜΕ. Διαφορετικά στην καλύτερη περίπτωση θα πληρώσει σε έναν εκδότη για να βγάλει το βιβλίο του, και ίσως πληρώσει και περισσότερα από το κόστος γιατί ο εκδότης δεν θα του δείξει ποτέ το τιμολόγιο από το τυπογραφείο, και θα πουλήσει χωρίς διαφήμιση( γιατί για να διαφημιστεί θα πρέπει να τα στάξει) και με ενίσχυση γνωστών κ φίλων, καμιά 200αριά αντίτυπα. Μέχρι εκεί. Νομίζω αξίζει πολύ περισσότερο να κάνει κάποιος μια μετάφραση και να κοιτάξει να βρει ατζέντη στο εξωτερικό. Εδώ άλλωστε ένα μεγάλο κομμάτι του αναγνωστικού κοινού διαβάζει σαβούρες.
Τηελφωνική συνομιλία με εκδοτικό οίκο (που βάζει συχνότατα αγγελίες και ψάχνει συγγραφείς και στον οποίο είχα στείλει ανυποψίαστη βιογραφικό):- Χαίρεται, η κα τάδε;- Μάλιστα.- Ο .. από εκδοτικό οίκο ... Μας είχατε στείλει το βιογραφικό σας. Γράφετε;- Ε, ναι. Προσπαθώ.- Τι μπορείτε αν γράψετε για μας;- Τι θέλετε; Τι ψάχνετε εσείς;- Να, σαν τα βιβλία που έγραψαν οι ... Μπορείτε να κάνετε ένα τέτοιο;- Ε, ναι, φαντάζομαι πως μπορώ, αλλά εγώ σκεφτόμουν να γράψω κάτι σαν ......- Ωραία. Να κάνετε και τα δύο. Όταν είστε κέντρο, ελάτε μία βόλτα να τα πούμε.- Εεεε, καλά, οκ.- Εν τω μεταξύ (σ.σ. λόγω τιμής, έτσι είπε) ξεκινήστε να τα γράφετε εσείς και μιλάμε.- Α, εεε, οκ ;Εκεί έκλεισε η γραμμή.