Κασσελάκης κατά Μητσοτάκη για τον γάμο των ομόφυλων ζευγαριών- Η απάντηση Μαρινάκη

Κασσελάκης κατά Μητσοτάκη για τον γάμο των ομόφυλων ζευγαριών- Η απάντηση Μαρινάκη Facebook Twitter
Φωτ.: Eurokinissi
0

Μία φράση του Κυριάκου Μητσοτάκη για το νομοσχέδιο που αφορά στον γάμο ομόφυλων ζευγαριών και την τεκνοθεσία αρκούσε για να σχολιάσει ο Στέφανος Κασσελάκης και να λάβει απάντηση από τον κυβερνητικό εκπρόσωπο Παύλο Μαρινάκη.

Όλα ξεκίνησαν κατά την σημερινή ορκωμοσία των νέων υπουργών και υφυπουργών στο Προεδρικό Μέγαρο. Εκεί σε ερώτηση δημοσιογράφου αν «έχουμε ορατότητα για τα ομόφυλα ζευγάρια;» ο Κυριάκος Μητσοτάκης απάντησε «μην βάζετε το κάρο μπροστά από το άλογο. Πρώτα θα εξηγήσουμε τι θέλουμε να κάνουμε και μετά θα μιλήσουμε για χρονοδιάγραμμα».

Αυτό αρκούσε για να παρέμβει ο Στέφανος Κασσελάκης ζητώντας εξηγήσεις. Με ανάρτησή του στο Χ έσπευσε να σχολιάσει πως ο πρωθυπουργός παρομοιάζει τους ομοφυλόφιλους με άλογα».

Έγραψε χαρακτηριστικά πως «Ο "φιλελεύθερος" Κυριάκος Μητσοτάκης, μόλις παρομοίασε χιλιάδες συμπολίτες του με άλογα! Η ισότητα είναι το «κάρο»; Και η «σέλα» ποιος είναι; Το νομοσχέδιο που δε φέρνει προς ψήφιση; Ή μήπως ο Βορίδης; Ντροπή του για τη φρασεολογία που χρησιμοποιεί σε ένα τόσο ευαίσθητο κοινωνικό ζήτημα. Τον καλώ να πει ξεκάθαρα: -Είναι ο Πρωθυπουργός της χώρας υπέρ της ισότητας στον γάμο (που σημαίνει de facto και τεκνοθεσία), ΝΑΙ ή ΟΧΙ; -Θα ζητήσει κομματική πειθαρχία από τους βουλευτές του ή θα ταΐζει «σανό» το ακροδεξιό του ακροατήριο την ώρα που οι προοδευτικές δυνάμεις θα περνούν το νομοσχέδιο με την ψήφο των βουλευτών τους;»

Η απάντηση Μαρινάκη στον Κασσελάκη για τον γάμο των ομόφυλων ζευγαριών

Η απάντηση στο σχόλιο του Στέφανου Κασσελάκη ήρθε με δήλωση του κυβερνητικού εκπροσώπου Παύλου Μαρινάκη ο οποίος τον κάλεσε να μάθει πρώτα τι σημαίνει η φράση, που χρησιμοποίησε ο Κυριάκος Μητσοτάκης.

«Θα απαντούσαμε στην ανακοίνωση του κ. Κασσελάκη αν επρόκειτο για ζήτημα πολιτικής αντιπαράθεσης. Αντιθέτως, παρατηρούμε επανειλημμένως αδυναμία κατανόησης βασικών εννοιών ή φράσεων που χρησιμοποιούμε καθημερινά εδώ και χρόνια στη χώρα μας», έγραψε σε ανάρτησή του ο Παύλος Μαρινάκης. «Όταν χρησιμοποιεί λοιπόν τη φράση για το κάρο και το άλογο, ας ρωτήσει τουλάχιστον κάποιον από τους συνεργάτες του, τι σημαίνει και πώς χρησιμοποιείται στον δημόσιο λόγο».

Πολιτική
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Πλεύρης: «Άσυλο τέλος για μουσουλμάνους από την Συρία»

Πολιτική / Πλεύρης: «Άσυλο τέλος για μουσουλμάνους από την Συρία»

«Eκδόθηκαν οι πρώτες αρνητικές αποφάσεις για αιτούντες προερχόμενους από τη Συρία, αφού συνεκτιμήθηκε ο λόγος της φυγής τους σε συνδυασμό με τα προσωπικά τους χαρακτηριστικά» δήλωσε ο υπουργός υπουργός Μετανάστευσης και Ασύλου
LIFO NEWSROOM
Εμμένει στην πρόταση για κυβέρνηση ειδικού σκοπού ο Νίκος Φαραντούρης - Αποστάσεις από τον ΣΥΡΙΖΑ

Πολιτική / Εμμένει στην πρόταση για κυβέρνηση ειδικού σκοπού ο Νίκος Φαραντούρης - Αποστάσεις από τον ΣΥΡΙΖΑ

Παρά τις αποδοκιμασίες από κομματικές πηγές, ο ευρωβουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ επαναλαμβάνει τη θέση του υπέρ κυβέρνησης κοινής αποδοχής, με στόχο την κάθαρση
LIFO NEWSROOM
Μέρκελ στην Αθήνα: «Κάποια στιγμή έβαλα τα κλάματα από την πίεση - Ήμουν αντίθετη με το Grexit»

Πολιτική / Μέρκελ στην Αθήνα: «Κάποια στιγμή έβαλα τα κλάματα από την πίεση - Ήμουν αντίθετη με το Grexit»

Η Άνγκελα Μέρκελ επέστρεψε στην Αθήνα με αφορμή την κυκλοφορία της αυτοβιογραφίας της «Ελευθερία» και μίλησε δημόσια για την πιο δραματική δεκαετία της ελληνικής σύγχρονης ιστορίας
LIFO NEWSROOM
Νέοι αποκαλυπτικοί διάλογοι για τον ΟΠΕΚΕΠΕ: Αναφορές σε υπουργούς, «ταρίφες» και χειραγώγηση ελέγχων

Πολιτική / Νέοι αποκαλυπτικοί διάλογοι για τον ΟΠΕΚΕΠΕ: Αναφορές σε υπουργούς, «ταρίφες» και χειραγώγηση ελέγχων

Εμπλεκόμενοι ακούγονται να αναφέρονται με χυδαίους χαρακτηρισμούς σε πολιτικά πρόσωπα, να μιλούν για πιέσεις σε ελεγκτές, οικονομικά ανταλλάγματα και παρεμβάσεις σε ελέγχους
LIFO NEWSROOM