Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ

Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Τούρκοι έμποροι, Καλάθια και κεραμικά, Κωνσταντινούπολη, Pascal Sebah & Polycarpe Joaillier, 1870 περίπου
0

Το 1954 ο Νίκος Χατζηκυριάκος-Γκίκας φιλοτέχνησε το πορτρέτο του Θάνου Μούρραη-Βελλούδιου (1895-1992), όπου αυτός ο ιδιαίτερος και ιδιοσυγκρασιακός Έλληνας (αεροπόρος, λαογράφος, ελληνοράπτης, συνθέτης, ηθοποιός, φαντασιομέτρης κ.ά.) απεικονιζόταν μ’ ένα κεραμικό φτερωτό άλογο, έναν Πήγασο. Αυτό το ίδιο άλογο το βλέπουμε σε φωτογραφία του Βελλούδιου ανάμεσα σε αντικείμενα της συλλογής του. Το άλογο ήταν έργο του αγγειοπλάστη της Κοκκινιάς Δημήτριου Μυγδαληνού, τον οποίο είχε ανακαλύψει ο Βελλούδιος το 1925.

Ο Μυγδαληνός ήταν πρόσφυγας από το Τσανάκ Καλέ της Μικράς Ασίας και δούλευε τα κεραμικά του με βάση τις ιδιαίτερες –και σήμερα πολύ γνωστές– φόρμες των κεραμικών του Τσανάκ Καλέ (χρώμα, ζωομορφία, ανθρωπομορφία κ.λπ.). Ο Βελλούδιος είχε περιγράψει τον Μυγδαληνό ως «γεροκόκκαλο, καλού αναστήματος, πολύ ολιγομίλητο για κουβέντες, ανατολίτη, με ελαφρώς προεξέχοντα τα μήλα των παρειών, με πολύ επιδέξια χέρια με ναυτική μερακλήδικη δερματόστιξι…».

Ο Μυγδαληνός δεν ήταν ο μόνος Μικρασιάτης αγγειοπλάστης. Ξέρουμε ότι τα εργοστάσια κεραμικών «Κιουτάχεια» και το πιο μυθικό «Κεραμεικός» δημιουργήθηκαν τη δεκαετία του 1920 από πρόσφυγες αγγειοπλάστες που ήρθαν από πόλεις της βορειοδυτικής Μικράς Ασίας με παράδοση στα κεραμικά: Τσανάκ Καλέ, Αϊβαλί, Κιουτάχεια. Για παράδειγμα, ο Μηνάς Αβραμίδης (1877-1954) είχε γεννηθεί στην Κιουτάχεια, δούλεψε στον Πειραιά και μετά στη Θεσσαλονίκη. Πιο γνωστός, ο Πάνος Βαλσαμάκης (1900-1986) είχε γεννηθεί στο Αϊβαλί και από το 1930 έως το 1942 διηύθυνε το εργοστάσιο του «Κεραμεικού».

«Οι ζωόμορφες κατασκευές των Ελλήνων αγγειοπλαστών του Τσανάκ Καλέ, των οποίων η παραδοξότητα είχε τραβήξει την προσοχή όλων των επισκεπτών που περνούσαν από τη Μικρά Ασία, είχαν προκαλέσει κυρίως χλευασμό», γράφει η Σοφί Μπας.

Συναντάμε τον Μυγδαληνό, τον Αβραμίδη και τον Βαλσαμάκη στις σελίδες του γοητευτικού βιβλίου της Σοφί Μπας «Σουβενίρ από τα Δαρδανέλια», όπου τα κεραμικά του Τσανάκ Καλέ εξετάζονται σ’ ένα γενικότερο πολιτιστικό και αισθητικό πλαίσιο, πέρα από τον τόπο της παραγωγής τους. Καθηγήτρια Συγκριτικής Λογοτεχνίας στη Σορβόνη, η Γαλλοβελγίδα Σοφί Μπας, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο της Πολιτισμικής Αρχαιολογίας, δείχνει πώς τα «λαϊκά», «αγροτικά» κεραμικά του Τσανάκ Καλέ συνδέονται με το κίνημα Arts & Crafts, με τον ιαπωνισμό, με τα αισθητικά ρεύματα που ανανέωσαν το crafting, τις διακοσμητικές τέχνες και το ντιζάιν στο τέλος του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ού. Τα κεραμικά βρέθηκαν στο επίκεντρο αυτής της αλλαγής.

Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Κανάτα από το Τσανάκ Καλέ, πολύχρωμο άλογο. Συλλογή Πέτρου Βέργου.

Τσανάκ Καλέ σημαίνει «κάστρο των πήλινων» και, προφανώς, αυτή η πόλη της μικρασιατικής ακτής των Δαρδανελλίων πήρε το όνομά της από την «ειδίκευσή» της στα κεραμικά. Μέχρι την εποχή της αναβίωσης του ενδιαφέροντος για την κεραμική, γύρω στο 1870, τα κεραμικά του Τσανάκ Καλέ δεν φαίνονταν τόσο αξιόλογα ώστε να συμπεριληφθούν σε ιδιωτικές ή εθνογραφικές συλλογές, πολύ περισσότερο σε συλλογές μουσείων.

portrait
Η Sophie Basch.

«Οι ζωόμορφες κατασκευές των Ελλήνων αγγειοπλαστών του Τσανάκ Καλέ, των οποίων η παραδοξότητα είχε τραβήξει την προσοχή όλων των επισκεπτών που περνούσαν από τη Μικρά Ασία, είχαν προκαλέσει κυρίως χλευασμό», γράφει η Σοφί Μπας.

Τελικά, τι ήταν εκείνο που προκάλεσε την επανεκτίμηση και την δημοφιλία  της κεραμικής των Δαρδανελλίων; Πολλά. Πριν απ’ όλα μια μυθική, αναθεωρητική αισθητική τάση που είναι γνωστή ως ιαπωνισμός. Στη Διεθνή Έκθεση του Παρισιού το 1878 οι τέχνες της Ιαπωνίας αποθεώθηκαν. Ιδιαίτερα η κεραμική ξεχώρισε για την ειλικρίνεια των χρωμάτων της και τον χαρακτήρα του σχεδιασμού της.

Ο ιαπωνισμός, ως μια νέα εκδοχή του οριενταλισμού, λειτούργησε σαν καταλύτης του ευρωπαϊκού ρομαντισμού, έδωσε νέα πνοή και ανανέωσε το ενδιαφέρον για τις λαϊκές πηγές. «Χωρίς του Ιάπωνες, χωρίς τα μικρά θαύματα που άρχισαν να διαδίδονται μεταξύ 1875 και 1885 και τα οποία, πέφτοντας καταμεσής στα μπλαζέ γούστα μας, πρώτα εξέπληξαν και σύντομα ενθουσίασαν, στη συνέχεια ερέθισαν και ενόχλησαν, ποιος θα σκεφτόταν ποτέ να γίνει κεραμίστας;» έγραψε το 1913 ο Γάλλος αγγειοπλάστης Ουιλιάμ Λι (Γάλλος, παρά το αγγλικό όνομα) στο βιβλίο του «L’art de la poterie - Japon-France - Par un potier» (Η τέχνη της αγγειοπλαστικής - Ιαπωνία-Γαλλία - Από έναν αγγειοπλάστη).

Αρκούσε όμως ο ιαπωνισμός, τo γαλλικό κίνημα της art nouveau και το αντίστοιχο βρετανικό των Arts & Crafts για την επανεκτίμηση των κεραμικών του Τσανάκ Καλέ και την ολική επαναφορά τους; Η Σοφί Μπας προσθέτει και τον παράγοντα αρχαιολογία, πιο συγκεκριμένα τις ανασκαφές του Ερρίκου Σλήμαν στην Τροία. «Η γειτνίαση του Τσανάκ Καλέ με τον λόφο Χισαρλίκ, που ταυτίζεται με την ομηρική Τροία, άλλαξε ριζικά το καθεστώς αυτής της κεραμικής, η οποία έγινε ουσιαστικά μέρος της αρχαιολογικής κληρονομιάς», γράφει η Σοφί Μπας.

H καταλυτική στιγμή ήρθε μετά την πρώτη έκθεση του θησαυρού της Τροίας που έγινε το 1877 και 1878 στο Μουσείο του Σάουθ Κένσινγκτον του Λονδίνου, που σήμερα είναι γνωστό ως Μουσείο Victoria & Albert. Τους επισκέπτες υποδεχόταν ένα μεγάλο αγγείο που είχε βρεθεί στην υποτιθέμενη οικία του Πριάμου.

Σοφί Μπας «Σουβενίρ από τα Δαρδανέλια»
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ:
Sophie Basch, Σουβενίρ από τα Δαρδανέλλια, Τα κεραμικά του Τσανάκ Καλέ, από τις ανασκαφές του Σλήμαν έως τον Ιαπωνισμό,
Μτφρ.: Ιφιγένεια Μποτουροπούλου, Εκδ. Στερέωμα

Το αγγείο ήταν ανθρωποζωομορφικό, καθώς είχε κεφαλή κουκουβάγιας και γυναικεία στήθη, δηλαδή στοιχεία που παρέπεμπαν στη θεά Αθηνά. «Αυτό και μόνο αρκούσε για να αναγνωριστούν τα ζωοκέφαλα αγγεία από το Τσανάκ Καλέ ως άμεσοι απόγονοι της τρωικής κεραμικής», γράφει η Σοφί Μπας.

Ξέρουμε όλοι το έργο του Πικάσο «Οι δεσποινίδες της Αβινιόν», από το πιο διάσημα ζωγραφικά έργα του 20ού αιώνα. Απεικονίζονται εδώ από τον Kαταλανό ζωγράφο οι πόρνες της οδού Αβινιόν της Βαρκελώνης. Πολύ πριν δημιουργηθεί όμως αυτό το έργο (1907) στη νότια Γαλλία, ιδιαίτερα στην περιοχή της Προβηγκίας, ως «δεσποινίδες της Αβινιόν» ήταν γνωστές οι γυναικόμορφες κανάτες από το Τσανάκ Καλέ. Οι κανάτες αυτές, που το άνοιγμά τους βρισκόταν στο σημείο της κόμμωσης, ήταν πολύ δημοφιλείς στα αστικά σπίτια της Προβηγκίας.

«Ήταν πράγματι της μόδας στα τέλη του 19ου αιώνα να υπάρχουν κεραμικά από το Τσανάκ Καλέ στα σπίτια της αστικής τάξης». Οι κανάτες αυτές περνούσαν από γενιά σε γενιά και τις βλέπουμε σήμερα σε πολλές συλλογές στον γαλλικό Νότο. Το κέντρο της διάδοσης των κεραμικών του Τσανάκ Καλέ στη νότια Γαλλία ήταν η Μασσαλία. Τα εμπορικά πλοία που μετέφεραν προϊόντα στην Κωνσταντινούπολη επέστρεφαν φορτωμένα με κεραμικά των Δαρδανελλίων.

Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Ο Θάνος Μούρραης-Βελλούδιος ανάμεσα στις συλλογές του. Σε πρώτο πλάνο διακρίνεται ένα φτερωτό άλογο του Μυγδαληνού και δυο λιοντάρια από το Τσανάκ Καλέ. Τη φωτογραφία παραχώρησε ο Δημοσθένης Αγραφιώτης.
Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Έκθεση αρχαιοτήτων που ανέσκαψε από την Τροία ο Σλήμαν, The Illustrated London News, 5 Ιανουαρίου 1878.

Ο κεραμίστας Πάνος Βαλσαμάκης, που είχε γεννηθεί, όπως είδαμε, στο Αϊβαλί, αμέσως μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή έφυγε για σπουδές στη Μασσαλία. Έζησε εκεί επτά χρόνια, από το 1923 έως το 1930, σπουδάζοντας ζωγραφική αλλά και κεραμική στα προβηγκιανά εργαστήρια. Είναι σίγουρο ότι στη Μασσαλία θα είδε τα κεραμικά του Τσανάκ Καλέ, τις «δεσποινίδες της Αβινιόν». Το πάθος της Ευρώπης για την αγγειοπλαστική έριξε φως στη δική του ταυτότητα. Γιατί, όπως γράφει η Σοφί Μπας στην κατακλείδα του βιβλίου της, τα κεραμικά του Τσανάκ Καλέ, αυτά τα ταπεινά αντικείμενα που πλάστηκαν από χώμα, λένε πολλά για την ταυτότητα και το συναίσθημα.

Ο ποιητής και θεωρητικός Δημοσθένης Αγραφιώτης, στην πολύ κατατοπιστική εισαγωγή του ιδιαίτερα για την «ελληνική τύχη» των κεραμικών του Τσανάκ Καλέ, γράφει ότι το βιβλίο της Μπας παρουσιάζει, μέσα από τα κεραμικά αυτά, «όλο το δράμα και όλη τη φαντασμαγορία του πολιτιστικού γίγνεσθαι σε πλανητικό ορίζοντα». Τη μετάφραση υπογράφει η Ιφιγένεια Μποτουροπούλου, που έφυγε από τη ζωή σχεδόν ταυτόχρονα με την έκδοση του βιβλίου.  

Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Πράσινο λιοντάρι από το Τσανάκ Καλέ. Ιδιωτική συλλογή, Niyazi Onen.
Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Η οικογένεια Κούρτση στην Αγιάσσο της Λέσβου. Αρχείο της οικογένειας Κούρτση.
Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Νίκος Χατζηκυριάκος-Γκίκας, Νεκρή φύση με κεραμικά και καθρέφτη, 1975-1976, έγχρωμη λιθογραφία, Μουσείο Μπενάκη 2023, Αθήνα. Συλλογή Πέτρος Βέργος.
Οι δεσποινίδες της Αβινιόν ήταν από το Τσανάκ Καλέ Facebook Twitter
Arsene Alexandre, Jean Carries, 1895

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ονομάζομαι Θάνος Μούρραης Βελλούδιος και ουδέποτε έζησα ως φυτόν

Πρόσωπα / Ονομάζομαι Θάνος Μούρραης Βελλούδιος και ουδέποτε έζησα ως φυτόν

ENA ΣΠΑΝΙΟ ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ/ Η αυτοβιογραφική αφήγηση στο γηροκομείο λίγο πριν πεθάνει, του πρώτου Έλληνα πιλότου και φαντασιομέτρη συγγραφέα, έτσι όπως δημοσιεύτηκε στην Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία το 1989. Ψηφιοποιείται πρώτη φορά για τη LIFO.
ΤΟΥ ΔΗΜΗΤΡΗ ΓΚΙΩΝΗ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ