Μια (βραβευμένη) εποποιία για τη συνήθεια

Μια (βραβευμένη) εποποιία για τη συνήθεια Facebook Twitter
0

Με επτά βιβλία που δεν βρήκαν εκδότη στο συρτάρι, αλλά και με το 2008 Orange Award for Νew Writing για το Inglorious (θα κυκλοφορήσει στην Ελλάδα ως Η ένδοξη παραίτηση της Ρόζα Λέιν από το Μεταίχμιο), η Τζοάνα Καβένα είναι η νέα εμμονή κριτικών και δημοσιογράφων στη Βρετανία. Σε πολλούς θυμίζει τη Βιρτζίνια Γουλφ, το χιούμορ της την κάνει εξαιρετικά δημοφιλή, το ίδιο και η ζωή της (σύντροφος διάσημου συγγραφέα θρίλερ για τον οποίο δεν μιλάει ποτέ). Η ηρωίδα που την έκανε το πλέον υποσχόμενο όνομα στη βρετανική λογοτεχνία είναι η Ρόζα Λέιν, μια γυναίκα 34 ετών με εξαιρετική δουλειά σε εφημερίδα, που ζει σε ένα όμορφο διαμέρισμα στο Λονδίνο με τον αρραβωνιαστικό της. Χάνει τη μητέρα της και αποφασίζει να τα παρατήσει όλα, να διαγράψει τη ζωή της και να ταξιδέψει, επανεφεύροντας τη ζωή που της ταιριάζει.


Η διαδικασία του ταξιδιού φαίνεται να είναι ο κύριος άξονας στην πλοκή σας (κυριολεκτικά στο Ice Museum και μ’ έναν πιο ψυχολογικό τρόπο στην Η ένδοξη παραίτηση της Ρόζα Λέιν). Πώς το εξηγείται αυτό;
Με ενδιαφέρει πολύ ο τρόπος που ένας τόπος επηρεάζει τη διάθεση και την πράξη. Εν μέρει επειδή είμαι πάντα λίγο ανήσυχη, όπου και αν είμαι, και γενικά πιάνω τον εαυτό μου να σκέφτεται πως θα ‘πρεπε να βρίσκομαι κάπου αλλού. Η ιδέα για το The Ice Museum μού ήρθε όταν δούλευα στο Λονδίνο και ονειρευόμουν να αποδράσω από την πόλη. Όταν μου ανέθεσαν να γράψω το βιβλίο δεν μπορούσα να πιστέψω την τύχη μου - το γεγονός ότι θα μπορούσα να περάσω τα επόμενα χρόνια ζώντας και ταξιδεύοντας σε χώρες όπως η Ισλανδία, η Νορβηγία, η Γερμανία, η Εσθονία και η Γροιλανδία, διερευνώντας την αρχαιοελληνική ιστορία της Θούλης. Νομίζω πως αν είσαι φύσει εσωστρεφής, τότε τα ταξίδια είναι ένα καλό αντίδοτο, καθώς βομβαρδίζεσαι από καινούργιες εικόνες και αναγκάζεσαι να προσέξεις όσα σε περιβάλλουν. Με το Inglorious ήθελα να δω τι θα μπορούσε να συμβεί σε ένα εσωστρεφές πνεύμα, αν δεν μπορούσε να ταξιδέψει - από έλλειψη χρημάτων, κι επίσης από την ανικανότητα να αποφασίσει πού θέλει να πάει. Νόμιζα ότι ένα πρόσωπο θα μπορούσε να περιστρέφεται γύρω από το ίδιο μέρος, εκτελώντας έναν κυκλικό χορό, κατά μία έννοια, και ότι οι σκέψεις του θα χόρευαν επίσης.

Πώς συλλάβατε το χαρακτήρα της Ρόζα Λέιν; Είναι φτιαγμένη από χαρακτηριστικά και στοιχεία που υπάρχουν σε άλλους κορυφαίους γυναικείους χαρακτήρες της λογοτεχνίας;
Κατάλαβα ότι με είχε κυριεύσει ένα ερώτημα: τι θα συνέβαινε αν μια μέρα κάποιος ξυπνούσε και αποφάσιζε ότι η ζωή του, όλα όσα είχε χτίσει προσεχτικά για χρόνια, δεν ήταν αυτό που ήθελε; Όλοι αναρωτιούνται κατά καιρούς «Μου ταιριάζει αυτή η ζωή; Είμαι ευτυχισμένος;». Τις περισσότερες φορές οι άνθρωποι δεν μπορούν να αλλάξουν τα πάντα έτσι απλά, ακόμα κι αν απαντούν αρνητικά σε αυτές τις ερωτήσεις. Είναι οικονομικά παγιδευμένοι ή έχουν παιδιά που εξαρτώνται από αυτούς, ή ηλικιωμένους γονείς που έχουν ανάγκη τη φροντίδα τους. Δεν μπορούν να ξεφύγουν από τη ζωή τους. Γι’ αυτό ήθελα να δημιουργήσω μια ηρωίδα που ήταν αρκετά ελεύθερη ώστε να αφήσει την παλιά της ζωή, που πραγματικά κατάλαβε ότι ήταν απίστευτα εύκολο να αλλάξει τα πάντα. Ο καταλύτης είναι ο θάνατος της μητέρας της. Αυτό είναι που κάνει τη Ρόζα να αμφισβητεί τις σταθερές της. Παραιτείται από τη δουλειά της, χωρίζει και αφήνει το διαμέρισμά της. Αντιλαμβάνεται ότι δεν υπάρχουν πολλά πράγματα ικανά να διατηρήσουν ακέραια την προσωπικότητά της. Δεν βουτάει κατευθείαν στα βαθιά. Μάλλον πρέπει να δουλέψει σκληρά για να χτίσει κάτι άλλο. Παύει να επιλέγει την πεπατημένη, την κοινώς αποδεκτή οδό, και βρίσκει ότι η άλλη -η λιγότερο δοκιμασμένη- είναι πολύ δύσκολη, κανείς δεν θέλει να τη συνοδεύσει, ούτε την επιδοκιμάζει γι’ αυτό που προσπαθεί να κάνει. Υπήρχαν μερικοί χαρακτήρες που είχα κατά νου όταν δημιουργούσα τη Ρόζα, όπως οι Herzog (Herzog, Saul Bellow) και Mersault (L’ Etranger, του Aλμπέρ Καμύ), και η κυρία Ντάλογουεϊ (Κυρία Ντάλογουεϊ της Βιρτζίνια Γουλφ) και ο Άμλετ. Όλοι αυτοί οι χαρακτήρες ασχολούνται με το θέμα της θνητότητας και με τον τρόπο που αντιμετωπίζουμε το θάνατο των αγαπημένων μας προσώπων. Αναρωτιούνται πώς είναι ζει κανείς ευτυχισμένος υπό την απειλή του θανάτου, πώς αντιλαμβάνεται το πέρασμα του χρόνου. Αυτά είναι επίσης τα ερωτήματα που προσπαθεί να απαντήσει η Ρόζα.

Η Ρόζα είναι 35 χρόνων, το σημείο καμπής του Δάντη - η δική σας ηλικία. Πόσο χρήσιμο ήταν αυτό στη δομή της πλοκής σας;
Είναι αλήθεια ότι τώρα έχω την ηλικία της Ρόζα Λέιν. Όταν όμως έγραφα το βιβλίο ήμουν στα τριάντα. Ήμουν βέβαια όταν άρχισα να σκέφτομαι τον χαρακτήρα της Ρόζα ότι πρέπει να είναι μεγαλύτερη απ’ όσο ήμουν εγώ εκείνη την εποχή. Ήθελα οι αποφάσεις της να είναι σοβαρές και αναπόφευκτες γιατί βρίσκεται σε μια ηλικία που δεν μπορείς πλέον να δικαιολογείς τα λάθη σου ως νεανικά σφάλματα. Νομίζω ότι αυτό ισχύει εξίσου για τις γυναίκες και τους άντρες. Υπάρχει ακόμα, όπως ανέφερες, η φιλοσοφική προέκταση του σημείου καμπής της ζωής, το σημείο απ’ όπου αναπολείς τα νιάτα σου και αναλογίζεσαι την επερχόμενη ωριμότητα. Σε πάρα πολλές φιλοσοφικές ή κοινωνικές παραδόσεις η δεκαετία 35-45 είναι μια περίοδος ακμής της προσωπικότητας, κατά την οποία αρχίζεις να καταλαβαίνεις τα πράγματα με μεγαλύτερη ευκρίνεια -τον εαυτό σου, τις σχέσεις με την οικογένειά σου και την κοινωνία- ίσως και να διαμορφώνεις κάποιου είδους φιλοσοφία, κάτι που να μπορείς να υποστηρίξεις. Γι’ αυτό ήθελα η Ρόζα να μπαίνει σε αυτήν τη φάση.

Ποιες ήταν οι μεγαλύτερες δυσκολίες που είχατε γράφοντας αυτό το βιβλίο;
Ήθελα να γράψω μια εποποιία για τη συνήθεια. Χρησιμοποιώντας τη δομή ενός ηρωικού μύθου, ήθελα να γράψω για ένα μη ηρωικό πρόσωπο, ή για κάποιον που δεν θεωρείται κατά καμία έννοια ήρωας. Σκέφτηκα πως αν ήσουν σαν τη Ρόζα και έκανες πάντα το «σωστό», και στη συνέχεια προσπαθούσες να κάνεις κάτι εντελώς διαφορετικό, οι απόπειρές σου θα αποκτούσαν για σένα προσωπικά επικές διαστάσεις, και το να πηγαίνεις στο μαγαζί θα αποκτούσε το ίδιο βάρος και την ίδια σημασία που είχε για τον Ιάσονα η απόκτηση του Χρυσόμαλλου Δέρατος, π.χ. Αυτό συνέβη εν μέρει για να προσδώσει κωμικότητα στο όλο εγχείρημα -ήθελα οι απόπειρες της Ρόζα να αποτελούν μαύρη κωμωδία- και εν μέρει επειδή πιστεύω πραγματικά πως οι περισσότερες από τις αποκαλούμενες «συνηθισμένες ζωές» έχουν σφυρηλατηθεί μέσα από απίστευτες δοκιμασίες.
Το άλλο ζήτημα με το οποίο ασχολήθηκα είναι αυτό της αναγνωσιμότητας. Πολλοί από τους χαρακτήρες που είχα στο μυαλό μου όταν δημιουργούσα τη Ρόζα ήταν είρωνες, ψευτο-ηρωικοί αρσενικοί χαρακτήρες - Mersault, Herzog, επίσης ο Ulrich στο Der Mann Ohne Eigenschaften, επίσης ο Ferdinand στο Ταξίδι στην άκρη της νύχτας. Ήθελα να δημιουργήσω μια θηλυκή εκδοχή αυτών των χαρακτήρων, κατά μία έννοια, αλλά μετά αναρωτήθηκα κατά πόσο ο αναγνώστης θα ανταποκρινόταν διαφορετικά εάν ο ψευτο-ηρωικός χαρακτήρας ήταν γυναίκα. Στο Ηνωμένο Βασίλειο μια κοπέλα βιβλιόφιλη εκπαιδεύει το μυαλό της διαβάζοντας μια τεράστια γκάμα διηγημάτων γραμμένων από άντρες - επειδή πριν τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο πολύ λίγες γυναίκες συγγραφείς ήταν κάποιου επιπέδου στο Ηνωμένο Βασίλειο, για πολλούς λόγους. Έτσι χάνεις την αίσθηση των φύλων: ταυτίζεσαι το ίδιο βαθιά με την οπτική ενός άντρα συγγραφέα όπως και με μιας γυναίκας. Αλλά υποπτεύομαι ότι πρέπει να είναι λίγο διαφορετικά αν το δεις από την άλλη πλευρά, επειδή οι άνδρες δεν μεγαλώνουν διαβάζοντας πολλή γυναικεία λογοτεχνία. Με ενδιέφερε πολύ η γνώμη των αναγνωστών για τη Ρόζα, κατά πόσο τα διλήμματά της θα αναγνωρίζονταν ως ειδικώς «γυναικεία» ή ως «γενικά».  Φυσικά, εύχομαι να συμβεί το δεύτερο, κι έχοντας αυτό στο μυαλό μου προσπάθησα επίτηδες να κάνω τα θεμελιώδη διλήμματα και τις αποκαλύψεις της Ρόζα να έχουν απήχηση τόσο στους άνδρες όσο και στις γυναίκες: δηλαδή η απόπειρα να έχεις «καλή ζωή» και τι θα μπορούσε να σημαίνει αυτό. Επίσης, η ανάγκη να δουλέψεις για να κερδίσεις τα προς το ζην, και ο τρόπος που βγάζεις λεφτά και βρίσκεις μια δουλειά που να απολαμβάνεις. Ακόμα, ο τρόπος που αντιμετωπίζεις τις απίστευτα αντικρουόμενες συνθήκες της απελπισίας και της ελπίδας.

Ποια βιβλία διαβάζατε γράφοντας το Inglorious;
Ειλικρινά, δεν μπορώ να θυμηθώ. Συχνά επιστρέφω στα έργα του Joseph Campbell, της Virginia Woolf, του Philip K. Dick και του Rudolf Steiner, γι’ αυτό και μπορώ να τους αναφέρω σίγουρα. Επίσης, πάντα ξαναδιαβάζω τους ελληνικούς μύθους, οι οποίοι με συναρπάζουν και με εμπνέουν. Επίσης, συχνά διαβάζω Νίτσε και Τόμας Μαν. Για πολλά χρόνια ήμουν παθιασμένη με την Αρχαία Αίγυπτο, κι έτσι αναμφισβήτητα επηρεάστηκα από έργα σχετικά.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM
Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Βιβλίο / Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Οι καθηγητές Peter Jeffreys και Gregory Jusdanis συνεργάστηκαν και έγραψαν από κοινού τη βιογραφία του μεγάλου ποιητή που φέρει τον τίτλο «Κωνσταντίνος Καβάφης – Ο άνθρωπος και ο ποιητής». Ο Gregory Jusdanis μίλησε στη LifO για το βιβλίο και για τον ποιητή που ήταν «παραδοσιακός και ταυτόχρονα μεταμοντέρνος, ο πρώτος “viral” ποιητής διεθνώς»
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

LiFO politics / Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

Ο Αλέξης Πατέλης, επικεφαλής του Οικονομικού Γραφείου του πρωθυπουργού την περίοδο 2019-2024, μιλά στη Βασιλική Σιούτη για την οικονομική πορεία της χώρας αυτά τα χρόνια, τις δύσκολες αποφάσεις αλλά και τις στιγμές δικαίωσης μέσα από την οπτική ενός τεχνοκράτη που βρέθηκε ξαφνικά στο επίκεντρο της πολιτικής.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
Λάσλο Κρασναχορκάι: ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης βραβεύεται με Νόμπελ

Βιβλίο / Ο Λάσλο Κρασναχορκάι, ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης, κέρδισε το Νόμπελ

Φέτος, το βραβείο δόθηκε στον Ούγγρο συγγραφέα που κατά τη Σουηδική Ακαδημία αποτελεί ένα ελπιδοφόρο βήμα προς τον χαμένο ανθρωπισμό, την υψηλή λογοτεχνία και τη στοχαστική ακρίβεια.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Βιβλίο / Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Σε ένα απόσπασμα από το βιβλίο του που έχει τίτλο “House of Cards”, ο Σουηδός πρώην διεθνής Γιόνας Έρικσον περιγράφει τις ταπεινωτικές μετρήσεις βάρους στα σεμινάρια διαιτητών της UEFA
THE LIFO TEAM
Ο Νίκος Παναγιωτόπουλος ήταν πάντα με τη μεριά της ζωής

Το Πίσω Ράφι / Ο Νίκος Παναγιωτόπουλος ήταν πάντα με τη μεριά της ζωής

Ο Έλληνας σκηνοθέτης μάζεψε από «το καλάθι των αχρήστων» όλες τις εμπειρίες του κι έφτιαξε την αυτοβιογραφία του, μια ζωντανή αφήγηση γεμάτη ιστορίες, συναντήσεις, αποφθέγματα και κρίσεις, λογοτεχνικές και σινεφίλ αναφορές.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Για τα περάσματα που δεν βρέθηκαν ποτέ: η ιστορία του underground περιοδικού «Ανοιχτή Πόλη»

Βιβλίο / «Ανοιχτή Πόλη»: Ένα από τα πιο επιδραστικά εναλλακτικά έντυπα της Ελλάδας

Οι δημιουργοί του Κώστας Μανδηλάς και Βλάσσης Ρασσιάς, καταγράφουν την πορεία του στο βιβλίο «Για τα περάσματα που δεν βρέθηκαν ποτέ: Η ιστορία του περιοδικού “Ανοιχτή Πόλη”».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ