Το επίθετο "νεκρός" σε κάτι που είναι επίκτητο και διδάσκεται προσυμφωνημένα, νομίζω ότι είναι εξ ολοκλήρου παράταιρο...Οι νεοέλληνες επέλεξαν να μεγαλώνουν τα παιδιά τους μιλώντας τους την ελληνική του αμόρφωτου ραγιά που ζούσε σε πολυεθνικό περιβάλλον και περιείχε ένα σωρό ξένα στοιχεία και επιρροές. Κατόπιν φτιάχτηκε η καθαρεύουσα, με σκοπό να συμβιβάσει τα πράγματα και να καθαρίσει ο λόγος και η γλώσσα όσων ήταν, επέλεξαν να είναι Έλληνες.Αρκετοί Αλβανοί μετανάστες, για παράδειγμα, επέλεξαν να μιλούν στα γεννημένα στην Ελλάδα παιδιά τους μόνο Ελληνικά. Οι επιλογές μας νεκρώνουν κάτι ή το ζωντανεύουν. Η αίσθηση ότι η αρχαία ελληνική είναι άχρηστη, απαξιώνει κ νεκρώνει τη γλώσσα. ΚΑι η αίσθηση αυτή είναι ισχυρότατη ε΄δω και 30-40 χρόνια. Ας αποφασίσουν τι επιτέλους θέλουν οι νεοέλληνες. Δεν είναι "πρέπον" να χρησιμοποιείς στοιχεία από "νεκρές" και "ζωντανές" γλώσσες σε μια πρόταση μαζί:- Έτερον εκάτερον, πάνε φερ' τα ψώνια τώρα απ΄το σούπερ, κάνουν και έκπτωση αν πληρώσεις τοις μετρητοίς...ΥΓ: Υπάρχουν γυναίκες του δημοτικού που διαβάζουν την Αγία Γραφή στην καθαρεύουσα και καταλαβαίνουν αρκετά. Και όσο περισσότερο διαβάζουν κ στοχάζονται, τόσα περισσότερα καταλαβαίνουν κ πολλές φορές εντάσσουν ατόφια χωρία στον λόγο τους ή ενσωματώνουν λέξεις κ εκφράσεις. Σκέψου το κείμενο του Λεύκιου Φλάβιου... (θέληση να υπάρχει και πίστη!!!)
Σχολιάζει ο/η