Η κατάδική μου Ζωρζ Σαρή

Η κατάδική μου Ζωρζ Σαρή Facebook Twitter
Τι λες στην αγαπημένη σου συγγραφέα; Τι μπορείς να πρωτοπείς στην πιο δική σου, σχεδόν κατάδική σου παιδική αγαπημένη; Πάντα σας κουβαλώ μαζί, θα μπορέσει να της πει στο διάλειμμα.
0

Η μικρή κλαίει, η μικρή γελάει και ύστερα φιλά με όλη της τη δύναμη τη γυναίκα της φωτογραφίας του οπισθόφυλλου. Τα ξανθά της μαλλιά δεν έχουν ακόμη μακρύνει, είναι πολύ κοντά σχεδόν σαν αγοριού και μια στέκα τα χωρίζει στη μέση. Ολόασπρες κάλτσες σε ολόασπρα πέδιλα, χέρια γραμμένα με νερομπογιές και η δαντέλα απ' το λευκό της φουστάνι να κρύβει επιμελώς ως τα μισά τα σκισμένα της γόνατα.

«Μια φορά, δεν πάει καιρός, ζούσε σ' ένα μικρό χωριό, κάπου εδώ κοντά, ένας άνθρωπος πολύ σοφός και πολύ γέρος. Η πλάτη του ήταν σκυφτή, τόσο σκυφτή, που η άσπρη του γενειάδα άγγιζε τη γη. Είχε διαβάσει τα βιβλία όλου του κόσμου και είχε μάθει τις γλώσσες όλων των ανθρώπων. Ζούσε απόμερα, σ' ένα μικρό σπιτάκι, ολομόναχος. Στον κήπο του φύτρωναν κι άνθιζαν όλων των λογιών τα λουλούδια: τριαντάφυλλα, τουλίπες, μαργαρίτες, κυκλάμινα, ζουμπούλια κι όμορφα κατακόκκινα γαρίφαλα.»[1]

Και ακόμη θα της έλεγε πως είναι κατάδική της, η πιο αγαπημένη ενός κοριτσιού χωρίς αδέρφια, που μεγάλωσε μες τα βιβλία και τις ιστορίες της και νόμιζε η χαζούλα μέχρι κάποια ηλικία, ότι υπήρχε ένα παράλληλο σύμπαν που όλα παίζονταν την ίδια ώρα που εκείνη τα διάβαζε και πως έπρεπε να είσαι σπουδαίος και όχι απλά διαβαστερός για να τα δεις και να τα καταλάβεις.

Πρωτακούμπησε τα δάχτυλά της στις λέξεις αυτές στα τρία, παίζοντας με τον παππού της. Λέξη και δάχτυλο· εκείνος έλεγε "μία" και αυτή απαντούσε "δυο" και με τον τρόπο αυτό μέτρησε και ξαναμέτρησε πολλές φορές τούτο το παραμύθι, για ένα Γαϊτανάκι από παιδιά, που με τα χέρια τους μονάχα αγκαλιάζουν ολόκληρη τη γη. Της το είχε άλλωστε υποσχεθεί: θα πιανόταν και αυτή στον κύκλο, θα την περίμενε μια γαλάζια μακριά κορδέλα, την είχε κρατήσει, ακριβώς δίπλα στην μωβ της αγαπημένης της Ζωρζ και αφού την έπιανε σφικτά από το χέρι, θα της έλεγε για τις χελώνες.

Η κατάδική μου Ζωρζ Σαρή Facebook Twitter
Φωτο: Σπύρος Στάβερης

«Τη μεγάλη μας χελώνα θα την λέμε Ναυσικά και το παιδάκι της Πάτροκλο, θα τρώνε όλη μέρα μαρούλια και θα ζουν ευτυχισμένοι στο σπιτάκι-τενεκέ στο βάθος της αυλής. Αυτό θα είναι το μυστικό μας». Και ακόμη θα της έλεγε πως είναι κατάδική της, η πιο αγαπημένη ενός κοριτσιού χωρίς αδέρφια, που μεγάλωσε μες τα βιβλία και τις ιστορίες της και νόμιζε η χαζούλα μέχρι κάποια ηλικία, ότι υπήρχε ένα παράλληλο σύμπαν που όλα παίζονταν την ίδια ώρα που εκείνη τα διάβαζε και πως έπρεπε να είσαι σπουδαίος και όχι απλά διαβαστερός για να τα δεις και να τα καταλάβεις.

Ένα παιδί με μάτια ολάνοικτα ρουφάει τα βιβλία. Ο αληθινός κόσμος και ο μαγικός κόσμος των ιστοριών και οι δυο μαζί λιάζονται στο κατάστρωμα ενός φανταστικού Πορτοκαλή Ήλιου[2]. Βλέπεις; Οι πολυθρόνες είναι όλες πιασμένες και από το βάθος του σκηνικού μια-μια οι μορφές των ηρώων ξεπροβάλλουν. Πρόσωπα, άλλοτε ένα-ένα και άλλοτε σε μικρές ομάδες, πρόσωπα γνωστά και πρόσωπα άγνωστα, πρόσωπα από ιστορίες ή την φαντασία του παιδιού και άλλα από τη ζωή, σαν μια ατελείωτη κορδέλα από κουκίδες-πρόσωπα, άλλοτε δυνατά, άλλοτε υπερφωτισμένα και άλλοτε μετά την έντασή τους.

Η κατάδική μου Ζωρζ Σαρή Facebook Twitter
Φωτο: Σπύρος Στάβερης

Η Ζωή μικρή και η Ζωή μεγάλη. Εκεί στα δεξιά πρώτη-πρώτη κάθεται με τα μάτια κλειστά η Νινέτ, δυναμική και ελεύθερη, σαν από ώρα να ταξιδεύει και παραδίπλα ο Αλέξης, ο πιο έξυπνος και ο πιο σοφός μέσα στις ιστορίες και πιο κει ο κύριος Σωκράτης, πάντα σιωπηλός και λιγάκι λυπημένος, δίπλα στις κόρες του την Ειρήνη και την Ελένη. Και ύστερα εμφανίζεται μες σ' ένα μυστηριώδες φως ο Δημήτρης, εκείνος ο πρώτος της νιότης Δημήτρης, μαζί με τη Μάτα και τον μπαμπά της, την αγαπημένη της Άλκη και την Αθηνά. Η Ζωή μεγάλη και ξανά, η Ζωή παιδί, ένα ζωηρό, άταχτο και σκανταλιάρικο παιδί που διψάει ν' ακούει, να μαθαίνει, να καταφέρνει πάντα αυτό που θέλει[3].

Ένας μαγικός κόσμος από πρόσωπα απλώνεται σε τούτο το κατάστρωμα: Κωνσταντινούπολη, Αϊβαλί, Οδησσός, Αθήνα, Παρίσι, Ερινιέ, Αίγινα, Σαιν Λουί, Σενεγάλη, Αφαία, ταξίδι από την Ευρώπη στην Αφρική και πάλι πίσω. Ταξίδι σ' έναν κόσμο που φεύγει και σε έναν άλλο που έρχεται, ταξίδι με μια Ζωή που αναζητεί συνεχώς καινούριες απαντήσεις, συγκρούεται με ιδέες και για τις ιδέες της, κυνηγά προσωπικά και συλλογικά οράματα, προσπαθεί να βγει από τα αδιέξοδά της.

Άκου! Δυνατές φωνές νέων και ολόφρεσκα σχέδια παιδιών μπλέκονται στο ξύλινο πάτωμα. Αγόρια γενναία και κορίτσια τραγανιστά γεμάτα όνειρα φτιάχνουν ιστορίες, ρίχνονται μες τα ιστορικά και πολιτικά γεγονότα, αυτονομούνται, ζουν ελεύθερα, παύουν να φοβούνται. Και κάπου, λίγο πριν το τέλος, μια γυναίκα καθισμένη σε ένα σκαλοπάτι διαβάζει ξανά από την αρχή όλα τα παραμύθια στο κοριτσάκι της[4]. Η μαμά κλαίει, η μαμά γελάει. Η Έμμα μεγάλη, η Έμμα μικρή και ύστερα η Ζωρζ ξανά μικρή στα πόδια της μαμάς της. Όλα και όλοι πάνω στο πορτοκαλί πλοίο.

Η κατάδική μου Ζωρζ Σαρή Facebook Twitter
Φωτο: Σπύρος Στάβερης

Μια συγγραφέας καβαλάει ένα αυτοκίνητο και πάει όπου τη βγάλει ο δρόμος.

Τι θα πει Χέγια; Tην ρωτούν τα παιδιά και εκείνη απαντά πως είναι ένα γαϊτανάκι, μια πολύχρωμη παιδική αποκριάτικη γιορτή. Μια συγγραφέας γράφει και ύστερα παίρνει τα γραπτά της και τα πηγαίνει όλα στα παιδιά, τους τα διαβάζει και τους μαθαίνει πως οι ιστορίες της είναι ανοικτές και ταξιδεύουν, πως καθένας μπορεί να μπει και να τις κατοικήσει και ύστερα όλοι μπορούμε να φτιάχνουμε δικές μας ιστορίες και να τις ζούμε μια-μια, λέξη-λέξη, φθάνει να είναι κανείς δροσερός, παιχνιδιάρης και λιγάκι περιπετειώδης, ίσως και κάποιες φορές πεισματάρης.

Και ύστερα, κάποια στιγμή οι μικροί γίνονται μεγάλοι και ο «Πορτοκαλής Ήλιος» ξεμακραίνει αρκετά. Και τότε, αν και νομίζεις πως όλα αυτά είναι πολύ μακρινά, έρχεται ένα δροσερό βράδυ, κάτω στην Αθηναία ας πούμε -παίζει το Ραντεβού στο Παρίσι, κακή μετάφραση του πρωτότυπου τίτλου, μα ωραία ταινία- και όλα ξαφνικά επανέρχονται σε εκείνη την αφημένη παιδικότητα.

Στη διπλανή θέση κάθεται αυτή. Τα μαλλιά της είναι πολύ κοντά, σχεδόν σαν αγοριού. Έχει μικρύνει πέντε - έξι εκατοστά, μα είναι ακόμη σκανδαλιάρα και απροσδιόριστα ποιητική. Με τα μάτια υγρά, η μικρή που έχει πια από καιρό μεγαλώσει, γυρίζει και την κοιτά. Σχεδόν σε όλο το έργο. Τι και αν άσπρισαν τα μαλλιά της; Από τον έναν ορίζοντα, τον μπροστά, ως εκείνον τον πίσω, στο τέλος των τεράστιων ματιών της, υπάρχει πάντα η ίδια σπίθα, μια αειθαλής μοναδική απογευματινή λάμψη, σαν την πρώτη της Ζωρζ.

Η κατάδική μου Ζωρζ Σαρή Facebook Twitter
Φωτο: Σπύρος Στάβερης

Τι λες στην αγαπημένη σου συγγραφέα; Τι μπορείς να πρωτοπείς στην πιο δική σου, σχεδόν κατάδική σου παιδική αγαπημένη; Πάντα σας κουβαλώ μαζί, θα μπορέσει να της πει στο διάλειμμα.

Και για μια στιγμή, με τα μάτια ξανά ολάνοικτα, σαν εκείνη την πρώτη φορά, αφού κοιταχθούν, η συγγραφέας θα απαντήσει:« Τότε, είμαι ευχαριστημένη», η Αθηναία θα βαφτεί πορτοκαλί και η μεγάλη θα γίνει και πάλι παιδί.

Info:

[1] Πρόλογος από Το Γαϊτανάκι, εκδόσεις Κέδρος 1973.

[2] Ο Πορτοκαλής Ήλιος ήρθε στον Πειραιά το 1967, πήρε το όνομά του και δρομολογήθηκε σε γραμμές του Αργοσαρωνικού. Αναφέρεται στους Θησαυρούς της Βαγίας, (εκδόσεις Κέδρος 1969) το πρώτο μυθιστόρημά της για παιδιά.

[3] Αυτό που χαρακτηρίζει το σύνολο του έργου της είναι το βιωματικό της γράψιμο, που ξεκίνησε σαν παιχνίδι με τα παιδιά της και τους φίλους της. Η ηρωίδα πολλών βιβλίων της, η Ζωή, είναι η ίδια η συγγραφέας. Μες τα βιβλία της συναντά κανείς τους ήρωές της, πρώτα από το οικογενειακό της περιβάλλον (κύριος Σωκράτης- Έμμα οι γονείς της), σε διάφορες ηλικίες και σε διάφορα στάδια της ζωής τους.

[4] Η ιστορία της μητέρας της γραμμένη στο τελευταίο βιβλίο της συγγραφέα Το προτελευταίο σκαλοπάτι, εκδόσεις Πατάκη 2009.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο άγνωστος Νίκος Γκάτσος μέσα από τις αφηγήσεις της Αγαθής Δημητρούκα

Βιβλίο / Ο άγνωστος Νίκος Γκάτσος μέσα από τις αφηγήσεις της Αγαθής Δημητρούκα

Η στιχουργός, συγγραφέας και μεταφράστρια που έζησε στο πλευρό του Νίκου Γκάτσου, μιλά για πρώτη φορά με τέτοια ειλικρίνεια και αμεσότητα για τη ζωή και τις συνήθειες του κορυφαίου Έλληνα στιχουργού και ποιητή που πέθανε σαν σήμερα το 1992
ΑΝΤΩΝΗΣ ΜΠΟΣΚΟΪ́ΤΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LIFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ