TO BLOG ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΣΤΑΒΕΡΗ
Facebook Twitter

"Είναι ένας επιζών του Μπατακλάν": 10 χρόνια μετά την ημέρα που όλα αναποδογύρισαν

"Είναι ένας επιζών του Μπατακλάν"

10 χρόνια μετά την ημέρα που όλα αναποδογύρισαν
 

– Είμαι ένας από τους λίγους επιζώντες του Μπατακλάν που έχει λάβει εξαιρετική παρακολούθηση με σωστή θεραπεία τραύματος, και είμαι ένας από τους λίγους που μπορούν πλέον να ζήσουν κάπως "φυσιολογικά" και να διατηρήσουν μια δουλειά.
Cédric Maurin

"Είναι ένας επιζών του Μπατακλάν": 10 χρόνια μετά την ημέρα που όλα αναποδογύρισαν Facebook Twitter
Σχέδιο της Eloïse Heinzer για την εφημερίδα Le Monde. FB Eloïse Heinzer

 

"Είναι ένας επιζών του Μπατακλάν": είναι σαν μια τσίχλα κολλημένη στο παπούτσι σου που την κουβαλάς μαζί σου. Είναι μια ταυτότητα, ένας ρόλος που πρέπει να υποδυθείς στην κοινωνία; Δέκα χρόνια μετά την ημέρα που όλα άλλαξαν, προσδοκώ κι εγώ να είμαι "ένα συνταξιοδοτημένο θύμα". Αλλά μετά τη νομική διαδικασία, πρέπει να υπάρξει ένας ευρύτατος συλλογικός προβληματισμός για το τραύμα στις κοινωνίες μας· τότε, και μόνο τότε, δεν θα έχουμε υπάρξει μάταια θύματα.
 

Cédric Maurin
Καθηγητής Ιστορίας και Γεωγραφίας και Υποψήφιος Διδάκτωρ

Mediapart - Billet de blog 11 Νοεμβρίου 2025

Φέτος, η 13η Νοεμβρίου πέφτει δύο ημέρες μετά την 11η Νοεμβρίου [κάθε 11 Νοεμβρίου, η Γαλλία αποτίει φόρο τιμής στους στρατιώτες και τα θύματα του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου -σ.σ.]. Φαίνεται τόσο προφανές, αλλά είναι η πρώτη φορά που το παρατηρώ. Για μένα, ως ιστορικός, η χρονολογική σειρά έχει μπερδευτεί. Η 11η έρχεται μετά την 13η και πριν από την 15η. 13/11/15: η μέρα που όλα αναποδογύρισαν.

Μετά τη δίκη, δέκα χρόνια μετά τα γεγονότα, μπήκαμε στην Ιστορία, κάτω από το συντριπτικό ζυγό του κεφαλαίου Ι, του μεγάλου τσεκουριού της.
Φαινόταν αδιανόητο να συγκρίνουμε τους στρατιώτες του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου με τα θύματα της 13ης Νοεμβρίου, αλλά έχουμε γίνει οι στρατιώτες των αρχών του 21ου αιώνα. Ωστόσο, δεν είμαστε εκατομμύρια, αλλά μερικές χιλιάδες που κουβαλάμε αυτή την ιστορία στο πετσί μας, στην καθημερινότητά μας. Οι εκλιπόντες μας έχουν επιτέλους έναν κήπο της μνήμης: είναι εδώ ανάμεσά μας, στον δημόσιο χώρο. Η σιωπή και η απουσία τους μας μιλάνε, και προσπαθούμε να μιλήσουμε, να διηγηθούμε και να ξαναφέρουμε εκείνη τη νύχτα, με τη σκέψη μας σ' αυτούς.

Τότε, έρχεται στο μυαλό αυτό το αβυσσαλέο ερώτημα: ποια είναι η θέση μας σε αυτή την κοινωνία; Ποιον ρόλο θέλω να παίξω;

Επιζώντες, μάρτυρες, φύλακες της μνήμης, τραυματισμένα ζώα, περίεργα πλάσματα, φρικιά, τέρατα ανθεκτικότητας ή αντίστασης, Λάζαροι που αναστήθηκαν από τον τάφο για να στοιχειώσουν τους ζωντανούς, αυτούς που δεν το βίωσαν, για να τους υπενθυμίσουν ότι υπήρξε; Είμαστε τα σκιάχτρα που σύρονται έξω από την ντουλάπα καθώς πλησιάζουν οι εορτασμοί, τα υποζύγια που παρέχουν περιεχόμενο στους δημοσιογράφους; Τα εθνικά μέσα ενημέρωσης επικεντρώνονται σε λίγους επιζώντες ή οικογένειες θυμάτων που έχουν γίνει κάτι σαν σημεία αναφοράς, και στους οποίους τείνουν το μικρόφωνο σχεδόν από συνήθεια και ευκολία επειδή κατέχουν θέσεις ευθύνης σε έναν σύλλογο, επειδή έχουν γράψει ένα βιβλίο. Άλλοι έχουν αυτή την ανάγκη να καταθέτουν ακούραστα και το κάνουν θαυμάσια. Σκέφτομαι τον Arthur, τον David και πολλούς άλλους. Τους παρακολουθώ, τα βίντεό τους αφθονούν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Τους ακούω προσεκτικά και με τρυφερότητα. Κάνουν τη δουλειά, αλλά τι γίνεται μέσα τους;

Πώς το βιώνουν; Θέλω να τους σφίξω στην αγκαλιά μου. Επωμίζονται έναν δύσκολο ρόλο. Σίγουρα τον χρειάζονται, αλλά τους θαυμάζω που επιστρέφουν στην πρώτη γραμμή με αυτόν τον τρόπο.

Στην κανονική ροή της ζωής, δεν ρωτάμε τους ανθρώπους για τα τραύματά τους (και για πες μου για τον θάνατο της μητέρας σου, πώς συνέβη; Πες μου για το τροχαίο σου), μόνο που μια τρομοκρατική πράξη στοχεύει στην τρομοκράτηση ενός ολόκληρου πληθυσμού. Είναι με έναν τρόπο μια προσωπική τραγωδία για όλους, αλλά είμαστε οι μόνοι που τη βιώσαμε από μέσα, οπότε μας ρωτάνε.

Είναι σαν μια τσίχλα κολλημένη στο παπούτσι μας που την κουβαλάμε μαζί μας: μας συστήνουν ως "επιζώντες του Μπατακλάν". Έχει γίνει ταυτότητα, ένας ρόλος που πρέπει να υποδυθούμε στην κοινωνία.

Δυσκολεύομαι να απαντήσω σε αυτό το ερώτημα, διχασμένος ανάμεσα στην πλήρη επίγνωση του ουσιώδους ρόλου των μαρτύρων στην Ιστορία και την απέχθεια που ένιωθα πάντα για τη μορφή του ηθικολόγου βετεράνου που κάνει τον δάσκαλο και νομίζει ότι του οφείλονται τα πάντα. Έχουμε μοιραστεί τις μαρτυρίες μας με τους αγαπημένους μας, με αγνώστους, στον Τύπο, στο δικαστήριο: τι περισσότερο να πούμε;
 

Τον πρώτο καιρό, τα πρώτα χρόνια, ήμασταν οι μόνοι που αφηγούμασταν την ιστορία αυτών των γεγονότων. Χρόνια αργότερα, η λογοτεχνία και οι τέχνες πήραν τη σκυτάλη. Όσοι δεν είναι επιζώντες αναλογίζονται εκείνη την τρομερή μέρα και τολμούν να δημοσιοποιήσουν την αποψή τους. Μας στέρησαν αυτή την αφήγηση, και τόσο το καλύτερο· η κοινωνία αφομοιώνει και φτιάχνει ιστορία με αυτά. Αυτό το βάρος δεν πέφτει πλέον αποκλειστικά στους ώμους μας: είναι πρωτίστως μια ανακούφιση, αλλά και μια αγωνία. Φόβος ότι θα ειπωθούν ανοησίες, φόβος για την πολιτική χειραγώγηση που θα μπορούσαμε να υποστούμε.

Τη μαρτυρία μου την κατέθεσα στη δίκη V13: τι άλλο μπορεί να ειπωθεί; Πώς ζει κανείς δέκα χρόνια μετά με αυτή την τσίχλα κάτω από το παπούτσι; Μια θεία μου, άνω των 90 ετών, μου είπε κάποτε για το Μπατακλάν: "τώρα πια, σου πέρασε αυτή η ιστορία;" Αυτό είναι αρκετά χαρακτηριστικό. Έχει βιώσει πολλά λόγω της μεγάλης της ηλικίας, σχετικοποιεί τα πράγματα. Ο χρόνος έχει κάνει τη δουλειά του, έβαλε μία απόσταση.

Δεν ζω πια στο Παρίσι, και εδώ τα πράγματα δεν είναι τόσο ζορισμένα. Οι άνθρωποι δεν φοβήθηκαν για τη ζωή τους όσο οι Παριζιάνοι εκείνη την ημέρα. Και ξαφνικά, λόγω μιας εορταστικης επετείου μέσα σε μια φούσκα, επαναφέρονται όλα, και είναι αυτό και ξαφνικό και βίαιο. Ξυπνούν μέσα μου πράγματα που είχα αφήσει μεθοδικά στην άκρη.

Είναι πολύ διφορούμενο: ενώ προσδοκώ, όπως ο David , να είμαι "ένα συνταξιοδοτημένο θύμα", οι πληγές στο μυαλό μου είναι ακόμα εκεί, μετά από χρόνια θεραπείας, δουλειάς με τον εαυτό μου και διοικητικών ενεργειών για να αναγνωριστεί μια αόρατη αναπηρία. Χρόνος, ενέργεια και τρελά χρήματα που ξοδεύτηκαν προσπαθώντας να συμφιλιωθώ, να προχωρήσω παρ' όλα αυτά, να ξαναρχίσω μια "φυσιολογική" ζωή. Ο αντίκτυπος είναι πανταχού παρών, όλα είναι πιο περίπλοκα, χρειάζεται περισσότερος χρόνος και περισσότερη ενέργεια. Υπάρχουμε εμείς, και μετά οι άλλοι, και παρά τις τεράστιες προσπάθειες, είναι πολύ δύσκολο να γεφυρωθεί αυτό το χάσμα. Να επανασυνδεθούμε πλήρως με τους άλλους και με τη ζωή, με ελαφρότητα, χαρά και αυθορμητισμό. Η επίθεση, για παράδειγμα, μου στέρησε την υπέροχη ικανότητα να διατυπώνω νοητικές εικόνες: επέστρεψαν μόνο τους τελευταίους μήνες, με μικρές δόσεις.
 
Αυτή η επέτειος θα πρέπει να αποτελέσει μια ευκαιρία να τιμήσουμε όσους έχουν πεθάνει και όσους έχουν επιβιώσει, καθώς και τα αγαπημένα τους πρόσωπα, που κάνουν το καλύτερο δυνατό. Αν θέλουμε να βγάλουμε ένα δίδαγμα από όλα αυτά, είναι ότι η διαταραχή μετατραυματικού στρες, που γεννιέται από την υπέροχη αδυναμία του ανθρώπινου εγκεφάλου να δεχτεί την ιδέα ότι ένας άνθρωπος, ένας συνάνθρωπος, σκόπιμα σκόπευε να μας βλάψει και να μας καταστρέψει, αυτό το σύνδρομο που υπάρχει με τόσους πολλούς τρόπους στην κοινωνία μας (συζητείται πολύ, επί τέλους, για τη σεξουαλική βία), αυτό το σύνδρομο που αρχίζουμε να κατανοούμε και να μπορούμε να διαχειριστούμε, το οποίο είναι πιθανώς μια από τις πιο δομικές κινητήριες δυνάμεις στην ιστορία των κοινωνιών μας, πρέπει να το κοιτάξουμε κατάματα και να διασφαλίσουμε ότι θα αντιμετωπιστεί σωστά. Τότε και μόνο τότε θα κάνουμε την κοινωνία καλύτερη και πιο ελαφριά.
 
Να φέρεστε γλυκά στα θύματα όταν δεν είναι πολύ καλά, όταν δεν θεωρούνται αρκετά παραγωγικά στην εργασία, όταν η αναπηρία τους τα ζορίζει με τον έναν ή τον άλλον τρόπο: μετακινούν βουνά για να αντιμετωπίσουν το τραύμα τους χωρίς να το φορτώνουν σε άλλους, προσπαθώντας να είναι καλοί άνθρωποι. Είναι οι Σίσυφοι της ανθρωπότητας, που αντιστέκονται στον τρόμο. Πληρώνουν τα σπασμένα των δημίων, οι οποίοι δεν πληρώνουν πάντα για ό,τι έχουν κάνει (όπως στην περίπτωση της σεξουαλικής βίας).
 
Όσον αφορά την 13η Νοεμβρίου, δεν έχουν πληρώσει όλοι για τις ευθύνες τους. Η δίκη της Lafarge [ρεπορτάζ της Γαλλίδας δημοσιογράφου Dorothée Myriam Kellou, που δημοσιεύθηκε στις εφημερίδες Le Monde και France 24,  αποκάλυψε συμφωνίες που είχε κάνει η Lafarge με μια σειρά από ένοπλες ομάδες, συμπεριλαμβανομένου του Ισλαμικού Κράτους του Ιράκ και της τρομοκρατικής οργάνωσης Levant, προκειμένου να διατηρήσει σε λειτουργία το εργοστάσιο τσιμέντου της στη Συρία σ.σ.] μόλις ξεκίνησε και, ως θύματα, θέλουμε να αναγνωριστεί αυτή η χρηματοοικονομική συνεργασία, η οποία έθρεψε ένα τρομοκρατικό κράτος που μας επιτέθηκε σε μια στιγμή χαράς και μέθεξης. Ελπίζω ότι θα γίνουμε δεκτοί ως πολιτική αγωγή, επειδή είμαστε μερικοί που επιστρέφουμε στον αγώνα για να διασφαλίσουμε ότι οι ένοχοι θα λογοδοτήσουν.
 
Μετά το έργο των δικαστικών αρχών, πρέπει να ξεκινήσει ένας ευρείας κλίμακας συλλογικός προβληματισμός σχετικά με το τραύμα στις κοινωνίες μας· τότε και μόνο τότε δεν θα έχουμε υπάρξει μάταια θύματα.
 


Στις 13 Νοεμβρίου 2015, μετά από μερικές άλλες επιθέσεις στην ίδια περιοχή του Παρισιού, τρεις άνδρες οπλισμένοι με τυφέκια και ζώνες με εκρηκτικά εισέβαλαν στο κτίριο του Μπατακλάν κατά τη διάρκεια μιας συναυλίας των Eagles of Death Metal και πυροβόλησαν το πλήθος που είχε συγκεντρωθεί στα θεωρεία και την πλατεία, σκοτώνοντας 90 άτομα και τραυματίζοντας αρκετές εκατοντάδες.

 Δείτε ακόμα στο Αλμανάκ ένα κείμενο που είχε γραφτεί για το Μπατακλάν την επαύριο της επίθεσης

 
Αλμανάκ

ΘΕΜΑΤΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

THE GOOD LIFO ΔΗΜΟΦΙΛΗ