Σ’ ουρανό και γη

Σ’ ουρανό και γη Facebook Twitter
ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΣΠΑΣΜΕΝΟ ΚΑΘΡΕΦΤΗ. Σ' ένα εξώφυλλο βιβλίου του Μπελετό, ο Ενκί Μπιλάλ σχεδίασε τον ήρωα, προσδίδοντάς του τα φυσιογνωμικά χαρακτηριστικά του συγγραφέα.
0

ΑΣΧΕΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑΖΟΥΣΑ τεχνική κάθε μυθιστοριογράφου που ειδικεύεται στο αστυνομικό ή το νουάρ, στο βάθος, εν είδει ακλόνητων διαπιστευτηρίων, φαντάζουν ο αναμενόμενος (και πολυπόθητος) φόνος, η ενοχή, η συνενοχή, η ισχυρή αίσθηση της πραγματικότητας, η ζοφερή παρουσία της μεγαλούπολης βέβαια, και το απροσδιόριστο κατιτίς που ενίοτε θυμίζει όπλο με διαλείπουσα σκανδάλη. Ο Πόε είχε ανάγκη τον εφιάλτη, ως εκ τούτου, για να δώσει ζωή στα φαντάσματά του -έπασχε από κάκωση του εγκεφάλου-, υπηρετώντας συνάμα τα μοτίβα του ρομαντισμού, όφειλε να καλλιεργήσει τόσο τον αγγελισμό όσο και τον σατανισμό. Έτσι εγκαινίασε ένα λογοτεχνικό είδος που ούτε καθ’ υποψία φανταζόταν ότι θα είχε παρόμοια διάδοση.

Ο «ένοχος» στην αστυνομική πλοκή δεν είναι απλό άτομο παρά Μεγαλειότητα, όπως επίσης και ο αστυνομικός επιθεωρητής που σηκώνει στους ώμους του όλα τα τερτίπια του αφηγητή. Αν υπάρχουν βέβαια, διότι, μετά από τα φοβερά και τρομερά λαγωνικά τύπου Χολμς τα οποία έπαιζαν σκάκι με τον διάβολο και τελικά του έκαναν ματ, οι μυθιστοριογράφοι αποφάσισαν να κρατήσουν την εφιαλτική πλευρά της ανθρώπινης φύσης, αλλά όχι και το αστυνομικό δαιμόνιο. Αυτό, τουλάχιστον, επιχειρεί επιτυχώς ο Ρενέ Μπελετό. Θέτοντας στο κέντρο της αφήγησής του κάποιον δάσκαλο κιθάρας -μπεκιάρη, μαγκουφάνα, αγχίνου όμως, ερωτιάρη, διόλου δυναμικό, πλην έτοιμο να μετατρέψει τη λεπτομέρεια σε ζωή του-, όχι μόνο του παραχωρεί το τιμόνι της ιστορίας αλλά τον προικίζει και με όλες τις αρετές του απρόοπτου.

Γενικά, στα αστυνομικά βιβλία ο αναγνώστης από νωρίς καταλαβαίνει (ή θέλει να υποψιαστεί) από πού θα του έρθει η κοτρόνα. Δεν πρόκειται μόνο για τη γνωστή μας πλοκή. Για την αναζήτηση του ενόχου και τα απρόσμενα περιστατικά που παρεμβάλλονται. Το σημαντικό είναι ότι μόλις παραδοθείς στο βιβλίο -σε κάθε βιβλίο- η πλοκή δηλώνει το περίπλοκο «παρών» της ζωής, που ουδέποτε προφέρεται ολόκληρο. Πλοκή έχει και η Άννα Καρένινα, η Συνείδηση του Ζήνωνα, ο Αδόλφος ή το Ανατολικά της Εδέμ. Ο φόνος, όμως, ενώ αποτελεί τα «άγια των αγίων» του αστυνομικού μυθιστορήματος, σε παρόμοια βιβλία δεν επέχει θέση επιβεβλημένου κανόνα. Επ’ αυτού ο Μπελετό δεν θέλει να εξαιρεθεί. Έχει ανάγκη τον φόνο, τον νεκρό, τους ύποπτους κάθε λογής, τις υποψίες και την (αστική) φρίκη. Με μια βασική διαφορά. Δεν αρέσκεται στους αξιωματούχους. Καπέλα και γαλόνια δεν τον συγκινούν. Απεναντίας, αυτό που τον συναρπάζει (και με το οποίο βγάζει το ψωμί του) είναι ο τρόπος που η ίδια η ζωή γίνεται φόνισσα χωρίς καν να το επιθυμήσει. Μάλιστα, φρονούμε ότι θα ήθελε η αφήγηση να οδηγεί στον φόνο χωρίς καν η ίδια να το υποψιάζεται.

Ας δούμε τα χαρτιά που βάζει πάνω στο τραπέζι. Ο Νταβίντ Ωρφέ είναι δάσκαλος κιθάρας, ζει στη Λυών με νοοτροπία Παριζιάνου, μόλις έχει χωρίσει από τη Σεσίλ και ανήκει στην κατηγορία των ανθρώπων που δεν έχουν σιγουρεμένη τη συντροφιά στο σπίτι τους. Άρα, όπου βρει σπίθα τη φυσάει, κι ας πάει και το παλιάμπελο. Όσο για την οικογένεια Τόμπστεϊ, απαρτίζεται από τον Γκράχαμ -επιχειρηματία που εμπορεύεται μετρητές δονήσεων (!)- που είναι παντρεμένος με την Τζούλια και ζουν στο ίδιο σπίτι με την κόρη τους Βίβιαν. Η εμπλοκή των δύο κόσμων θα επέλθει με την τυχαία πρόταση στον Νταβίντ να παραδίδει μαθήματα στη Βίβιαν: έτσι ο Ωρφέ θ’ αρχίσει να δίνει ερωτικά μαθήματα στη μάνα και μουσικά μαθήματα στη θυγατέρα. Υπάρχει τίποτα κοινότερο για αστυνομικό μυθιστόρημα;

Όπως ξέρουμε, το προφανές και η κοινοτοπία έχουν κυριαρχική θέση στην αστυνομικότροπη αφήγηση· ο συγγραφέας κινεί γη και ουρανό για να μας πείσει ότι οι φιγούρες του είναι καλο-κακο-προαίρετες, πίνουν καθαρό νερό, ανήκουν στην τρέχουσα ζωή, ωσότου –κάποια κακή τύχη- διασαλεύει την υπονοούμενη τάξη, το αποτρόπαιο αποκτά κραταιά δικαιώματα με αποτέλεσμα οι επίλεκτοι ένοχοι να γίνονται άλλοι αντί άλλων. Οπότε, το νευραλγικό σημείο της όλης εξέλιξης αφορά το κραχ που επαληθεύει κάποιες νευραλγικές υποδείξεις. Ο Ωρφέ φοβάται εξ υπαρχής ότι κάτι απρόβλεπτο θα του συμβεί - πότε, όμως, και γιατί; Το προβληματικό, λοιπόν, για τον Μπελετό δεν είναι η πρώτη σκηνοθεσία (γνωριμία, έλξη με την Τζούλια, απέχθεια με τον Γκράχαμ, εμφάνιση της Βίβιαν και της Εντουίζ), αλλά ο τρόπος που αυτή η σκηνοθεσία ζοφούται, με αποτέλεσμα ο κίνδυνος που εμφανίζεται αίφνης να μπορέσει να καταπιεί τόσο τον αφηγητή όσο και τα πρόσωπα.

Με άλλα λόγια, είναι διακριτό το γεφυρά- κι χάρη στο οποίο περνάμε από την πρώτη φάση του βιβλίου (πρώτο μέρος) στη δεύτερη και την τρίτη (τρίτο μέρος). Πότε το συναντάμε; Όταν ο Νταβίντ δέχεται την επίθεση του κλέφτη και σώζεται χάρη στην παρέμβαση του Ντανιέλ Φορέστ (του δολο- φόνου επ’ ενοικίω). Δεν πρόκειται, βέβαια, να μαρτυρήσουμε στον αναγνώστη το τέλος του βιβλίου, πιο σωστά τη λύση του. Επιτρέπεται, όμως, να τονίσουμε τα λογοτεχνικά παραγεμίσματα του αφηγητή, τη σταδιακή προσβολή της πλοκής από την αρρώστια του φόνου και τις υποδείξεις του ποδοψόφου. Όπως στην κιθάρα υπάρχουν οι δακτυλισμοί και οι αρπισμοί, στην εκτύλιξη της πλοκής και στην κοινοποίηση της ιστορίας απαιτείται το αρχαϊκό παπούτσι με τη μεταλλική πλάκα από κάτω που σημείωνε τη ροή του χρόνου: ποδοψόφος=ποδοκρούστης. Ο Μπελετό, εν τέλει, θυσιάζει τα πάντα στη ρυθμική της αφήγησής του. Κάνει πως ασχολείται με τη γύρω πραγματικότητα -διαβάζει, άλλωστε, Χένρι Τζέιμς-, ενώ στην ουσία αγωνίζεται για να μη χαλαρώσουν τα νήματα. Τόσο όταν επινοεί την απίθανη φράση («Οι βλεφαρίδες της ήταν τόσο μακριές που όλα τα φυτά του δωματίου ανατρίχιασαν, λες και τα φύσηξε απριλιάτικη αύρα») όσο και την πρωτότυπη διαπίστωση ότι «Είναι δύσκολο να διασχίσεις έναν δρόμο, όταν κάποιος σε περιμένει στο απέναντι πεζοδρόμιο», ή όταν ασχολείται με την ορχιαλγία του. Δεν πάνε οι ήρωες προς το έγκλημα ούτε το έγκλημα έρχεται ολοταχώς προς αυτούς - το έγκλημα αναδύεται από τα σωθικά τους. Σαν ηθική και ανήθικη γέννα.

Όταν αρχίζουν οι βιντεοσκοπήσεις από τα παράθυρα του απέναντι κτιρίου και οι ιδέες του Βαραξόπουλου καρποφορούν, ο Μπελετό έχει την άνεση του σκηνοθέτη που μπορεί να πει: «Αν άφηνα κατά μέρος τις λογικές υποθέσεις, όλος ο κόσμος θα ήταν ύποπτος». Λαμπρή στιγμή για τον αφηγητή αλλά συνάμα το κουβάρι παραείναι μπερδεμένο· συνεπώς, δεν πρέπει να δείχνουμε ιδιαίτερη αυστηρότητα όταν το στυλ της διήγησης καταφεύγει σε σκέψεις που δεν προσιδιάζουν στον αλητο-διανοούμενο μουσικό. Μιλάει η Εντουίζ: «Ανάμεσα στις νεράιδες που έσκυψαν πάνω από την κούνια μου υπήρχε και μία πολύ κακιά, που με παραμόρφωσε και μ’ έβαλε στο περιθώριο της ζωής. Δεν ζω αληθινά, καταλαβαίνετε; Ο μόνος τρόπος να ζήσω λίγο είναι να γίνομαι μάρτυρας της ζωής των άλλων. Πού και πού ζηλεύω όσους ζουν αληθινά, και τότε τους παίζω παιχνίδια, όπως σε σας». Μάλιστα, ένα από τα δημιουργικά τεχνάσματα του Μπελετό είναι το γεγονός ότι ο αναγνώστης ξέρει -σε κάθε σημείο του βιβλίου- όσα περίπου γνωρίζει και ο Νταβίντ Ωρφέ, χωρίς να πάψει να ισχύει και για τους δύο (αφηγητή και αναγνώστη) το «όσο περισσότερα μάθαινα, τόσο λιγότερα ήξερα…». Γι’ αυτό, ακόμη και στη σελίδα 299 ακούμε να μας λέει «Υπομονή, υπομονή!» μέχρι να βρεθεί νεκρός ο Γκράχαμ Τόμπστεϊ – εξέχουσα προσωπικότητα της Λυών και ολόκληρης της Γαλλίας!

Είναι βέβαιο ότι ο αναγνώστης θ’ αναγνωρίσει ένα είδος εντιμότητας στον Μπελετό. Διέσωσε την αληθοφάνεια της ιστορίας του χωρίς να καταφύγει σε οχληρές επινοήσεις. Κατά μία έννοια, ό,τι συνέβη στον Νταβίντ Ωρφέ θα μπορούσε να συμβεί στον καθένα μας - αρκεί να έχουμε κάποιες ανώτερες κοινωνικές γνωριμίες· δεν παραμόρφωσε τα πρόσωπά του για να ποριστεί η εξέλιξη των γεγονότων ενδιαφέρον και τη γνωστή «αγωνία» για την κατάληξη, ωστόσο σπατάλησε πολύ κοινό νου για να αποκτήσουν οι συμπτώσεις του κάτι υπεράνω του κοινού νου.

Εν τέλει, πεπειραμένοι στην ανάγνωση αλλά όχι και στη βίωση των γεγονότων που διαβάζουμε, σε κάποια στιγμή αναρωτιόμαστε: σε ποιο ακριβώς μέρος της ψυχής απευθύνονται τα αστυνομικά μυθιστορήματα; Ενεργοποιούν τάχα σκοτεινές περιοχές του ασυνειδήτου; Μας απαλλάσσουν από τις ιστορίες με «ηθικό», «διδακτικό» ή «σκανδαλώδες» περιεχόμενο, στρέφοντας τη δεκτικότητά μας προς τη μεριά του «κακού», που αποτελεί έναν από τους πιο ευπρόσδεκτους επισκέπτες της φαντασίας; Δυστυχώς, το αστυνομικό διαβάζεται μόνο μια φορά, διότι ο αναγνώστης δεν πρέπει να γνωρίζει την κατάληξη. Όσο για το τι μας μένει από την ανάγνωση, θα πρέπει να θυμηθούμε μια φράση του Ντάσιελ Χάμετ: «Πώς εξαφανίζεται η γροθιά; Είναι απλό. Αρκεί να τεντώσεις τα δάχτυλά σου…».

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM