Μεταφυσική αφθαρσία

Μεταφυσική αφθαρσία Facebook Twitter
0

Ο Αρσένι Αλεξάντροβιτς Ταρκόφσκι, πατέρας του μεγάλου Ρώσου σκηνοθέτη Αντρέι Ταρκόφσκι, ανήκει στην ποιητική γενιά που συνιστά τη λεγόμενη «χρυσή εποχή» της ρωσικής ποίησης. Έγινε γνωστός ως λαμπρός μεταφραστής Τουρκμένιων, Γεωργιανών, Αρμένιων και Αράβων ποιητών και παρόλο που έγραφε ποιήματα από πολύ νωρίς -από το 1925 που εργαζόταν στην εφημερίδα των εργατών του σιδηροδρόμου έγραφε «ποιητικά εκδοτικά σημειώματα» επί παραγγελία για να γίνονται κατανοητά στους αμόρφωτους εργάτες- έπρεπε να περάσει την ηλικία των 50 για να εκδοθούν. Ουδέποτε έγινε πραγματικά αποδεκτός από το σοβιετικό καθεστώς, η επίσημη κριτική του οποίου του καταλόγιζε μυστικισμό. Η ποίησή του έλαβε μεγαλύτερη απήχηση αφότου ο γιος του Αντρέι συμπεριέλαβε ποιήματα του πατέρα του στις ταινίες Καθρέφτης, Στάλκερ και Νοσταλγία, ενώ αμέσως μετά το θάνατό του το τιμήθηκε για το έργο του με το Σοβιετικό Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας. Στο Χρόνο συγκεντρώνονται είκοσι πέντε στιγμιότυπα από τον ποιητικό του λόγο σε μετάφραση Μαξίμ Κισίλιερ και Λίνου Ιωαννίδη.

Στον πρόλογο του Λ. Ιωαννίδη σημειώνεται: «Σε αντίθεση με άλλους σύγχρονους αλλά και παλαιότερούς του Ρώσους ποιητές, αυτός αγκαλιάζει στο αναλλοίωτο προσωπικό του τοπίο, την έκταση της ύπαρξης. Σ' αυτή την αφθαρσία αποφεύγει τα εποχιακά ρεύματα και τις τάσεις στη ζωή και στην τέχνη. Ο μεταφυσικός παλμός του Αρσένι Ταρκόφσκι με την ησυχία της αργής, εσωτερικής του κίνησης, απηχεί το βαθύτερο ψυχισμό της Ανατολής και της πατρίδας του».

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η Σύλβια Πλαθ έλεγε την αλήθεια της, και τη διεκδικούσε

Το Πίσω Ράφι / Η Σύλβια Πλαθ μετέτρεψε το προσωπικό της τραύμα σε ποιητικό υλικό

Στην αποκατεστημένη έκδοση της εμβληματικής συλλογής «Άριελ» η Αμερικανίδα ποιήτρια μιλά για θέματα όπως ο θάνατος, η αυτοκαταστροφή, η γυναικεία ταυτότητα, η μητρότητα, η πατρική εξουσία, η οργή, η ερωτική προδοσία, κι όλα αυτά σε μια γλώσσα που βγάζει σπίθες, κοφτή, πυκνή, επιθετική, με βίαιες εικόνες και απροσδόκητες μεταφορές.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Μαγειρεύοντας για τους δικτάτορες

Βιβλίο / Τι τρώνε οι δικτάτορες; Ένα βιβλίο γράφει την ιστορία της όρεξής τους

Ταξιδεύοντας σε τέσσερις ηπείρους για τέσσερα χρόνια, ο Βίτολντ Σαμπουόφσκι εντόπισε τους πιο ασυνήθιστους μάγειρες του κόσμου, καταγράφοντας κομβικές στιγμές της ιστορίας του 20ού αιώνα μέσα από το φαγητό.
M. HULOT
Μέσα στον γοητευτικό κόσμο των χαμάμ

Βιβλίο / Μέσα στον γοητευτικό κόσμο των χαμάμ

Το βιβλίο «Με τους Ευρωπαίους περιηγητές στα χαμάμ της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας» φωτίζει όψεις αυτών των χώρων, τους ανθρώπους που σύχναζαν εκεί και τις κοινωνικές συνθήκες που επικρατούσαν, όπως και τον ρόλο τους στη ζωή της Ανατολής.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Στα «Νέα» μου έλεγαν: «Πότε θα φύγεις για να πάρουμε αύξηση;»

Συνέντευξη / Μικέλα Χαρτουλάρη: «Στα ΝEA με ρωτούσαν πότε θα φύγω για να πάρουν αύξηση»

Από τις χρυσές εποχές των εφημερίδων και τις «Κεραίες της εποχής μας» έως το «Βιβλιοδρόμιο», τις συγκρούσεις, το μπούλινγκ και την έξοδο από τα «Νέα», η Μικέλα Χαρτουλάρη μιλά για τη δημοσιογραφία ως στάση ζωής, για την αριστερά, την εξουσία καθώς και για όλα όσα δεν συγχωρεί και δεν ξεχνά.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δεσποτικό: το ιερό του Απόλλωνα αλλάζει τον αρχαιολογικό χάρτη των Κυκλάδων

Βιβλίο / Δεσποτικό: το ιερό του Απόλλωνα αλλάζει τον αρχαιολογικό χάρτη των Κυκλάδων

Απέναντι από την Αντίπαρο, ένα ακατοίκητο νησί φέρνει σταδιακά στο φως ένα από τα σημαντικότερα αρχαϊκά ιερά του Αιγαίου. Το νέο λεύκωμα «Δεσποτικό. Φωτογραφίες και ιστορίες» συμπυκνώνει περισσότερα από είκοσι χρόνια συστηματικής ανασκαφικής έρευνας και αναστήλωσης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Η Αρχαία Ρώμη είναι παρεξηγημένη στη χώρα μας»

Βιβλίο / «Η Αρχαία Ρώμη είναι παρεξηγημένη στη χώρα μας»

Πόση Ρώμη υπάρχει ακόμη στην Ευρώπη, την Εγγύς Ανατολή, τη Βόρεια Αφρική και την Ελλάδα; Ο μεταφραστής και επιμελητής της ελληνικής έκδοσης της «Ρωμαϊκής Ιστορίας», Σωτήρης Μετεβελής, μιλά για τη μεγαλύτερη αυτοκρατορία του αρχαίου κόσμου και την κληρονομιά που άφησε πίσω της.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Λονγκ Άιλαντ»του Κολμ Τομπίν: Μυστικά και ψέματα στην Ιρλανδία του '70

The Review / «Λονγκ Άιλαντ»: Ένα ακόμα συναρπαστικό βιβλίο από τον Κολμ Τομπίν;

Ο μεγάλος Ιρλανδός συγγραφέας γράφει ένα σίκουελ του μυθιστορήματός του «Μπρούκλιν», γνωστού και από την πολύ καλή κινηματογραφική του μεταφορά. Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο αρχισυντάκτης του πολιτιστικού τμήματος της «Καθημερινής», Σάκης Ιωαννίδης, συζητούν για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ