Αντώνης Μυλωνάκης: «Πόσο γρήγορα ξεχνάμε αυτό που μας συγκλόνισε»

Αντώνης Μυλωνάκης: «Ο καθένας οδεύει προς το κελί του, με τα κλειδιά από μέσα» Facebook Twitter
Παράτησα τη δουλειά μου για να μπορώ μόνο να γράφω. Έπρεπε να κάνω το γράψιμο δουλειά για να νιώθω ότι δουλεύω. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
0

— Το βιβλίο σου βασίζεται σε μια πολύ πρωτότυπη ιδέα: λόγω μιας ακτινοβολίας τα ανθρώπινα δάκρυα μετατρέπονται σε τοξικά και οι άνθρωποι για να επιβιώσουν πρέπει να μην κλαίνε. Αυτή η συνθήκη θέτει κατευθείαν τον τόνο και έχεις φτιάξει έναν δικό σου κόσμο. Πώς το σκέφτηκες;
Όλα ξεκίνησαν την περίοδο της καραντίνας, με όλη αυτή την αίσθηση του εγκλεισμού, όπου σταδιακά συνηθίζαμε στο μη κανονικό. Πήγαινα βόλτες στον Εθνικό Κήπο, στου Φιλοπάππου, έπρεπε να στείλω μήνυμα, και θυμάμαι πως ενώ ήμουν έξω, στη φύση και όλα άνθιζαν, εγώ ήθελα να γυρίσω πίσω γιατί δεν ένιωθα ασφαλής. Λέω «όπα, αυτό δεν είναι φυσιολογικό». Εκεί εμπνεύστηκα αρχικά τις φυλακές, που στο βιβλίο είναι το πιο ασφαλές μέρος, εκλιπαρούν όλοι να μπουν σε ένα κελί για να έχουν την ησυχία τους.

— Αντέστρεψες την έννοια του ιδρυματισμού, που περιορίζει την ελευθερία, και την έκανες να είναι το ζητούμενο.
Ακριβώς. Οι άνθρωποι είναι ελεύθεροι μέσα στις φυλακές γιατί είναι ασφαλείς. Νιώθουν ασφαλείς όταν είναι προστατευμένοι. Σε σχέση με τα δάκρυα, η έμπνευση ήρθε από μια συνέντευξη της Έλλης Λαμπέτη που είχα δει, όπου μιλούσε για έναν ρόλο της. Έλεγε πως δεν είχε κλάψει ποτέ και στο τέλος επιτέλους κλαίει. Ο τρόπος που περιέγραφε πώς βγήκαν τα μαζεμένα δάκρυα από μέσα της με συγκλόνισε. Τι θα γινόταν αν δεν μπορούσε να κλάψει κανείς; Μετά ήθελα να βρω μια έξυπνη ιδέα που να μπορεί να το δικαιολογεί και σκέφτηκα την ακτινοβολία.

Από τις πολλές κακές ειδήσεις που ακούμε καθημερινά έχουμε αναπτύξει ανοσία ως προς το πόσο μας επηρεάζουν. Είμαστε απαθείς. Τρομάζω με το σημείο μηδέν, που βλέπω να έρχεται, τότε που θα διαβάζουμε κάτι κακό και δεν θα γίνεται κανένα σάλεμα μέσα μας. Θα το προσπερνάμε. Έτσι ξεκινά και ο «Ιππόκαμπος».

— Το μυθιστόρημά σου τοποθετείται στην κατηγορία του sci-fi, και μάλιστα στη δυστοπική επιστημονική φαντασία. Δύσκολο είδος, στα οποία δεν έχουμε παράδοση στην Ελλάδα. Όταν άρχισες να στήνεις την ιστορία σου, πώς κινήθηκες; Θέλησες να το ψάξεις παραπάνω;
Δύσκολο είδος, ισχύει, αλλά εμένα μου έδωσε μεγάλη ελευθερία. Έφτιαξα ένα περιβάλλον που δεν υπάρχει, με μεγάλη ελαστικότητα, οπότε μπορούσα να κινηθώ και να γράψω ό,τι θέλω, να θέσω τους δικούς μου κανόνες. Την αποζητούσα αυτή την ελευθερία. Ωστόσο, επειδή στην Ελλάδα δεν έχουμε όντως παράδοση, είχα τρομάξει όταν ήταν να εκδοθεί το βιβλίο, για την αποδοχή που θα είχε. Ευτυχώς το αγκάλιασαν ως κάτι καινούργιο και γι΄ αυτό νομίζω ότι πάει καλά.

Αντώνης Μυλωνάκης: «Ο καθένας οδεύει προς το κελί του, με τα κλειδιά από μέσα» Facebook Twitter
Μετά θα βγει μια συλλογή διηγημάτων για ενήλικες, που κινείται στον ίδιο χώρο με τον «Ιππόκαμπο», σαν επεισόδια του «Black Mirror», πάλι με αλληγορικό στοιχείο. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO

— Γιατί επέλεξες να δώσεις ξένα ονόματα στους ήρωές σου; Ήθελες να τονίσεις ότι δεν πρόκειται για «ελληνικό» βιβλίο; Είχες στο μυαλό σου πιθανή πορεία στο εξωτερικό;
Ξέρεις τι γίνεται; Σίγουρα έπαιξε ρόλο κι αυτό που λες, αλλά κάπως έγιναν από μόνα τους τα πράγματα. Δεν σκέφτηκα να το κάνω ελληνικό εξαρχής. Η πρωταγωνίστριά μου, η Άλις Γουόντερ είναι ξεκάθαρη αναφορά στην Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων. Δεν μου ταίριαζε να τη μεταφράσω. Από μόνο του αυτό το στοιχείο με οδήγησε σε ένα όχι συγκεκριμένο περιβάλλον. Αν θα έπρεπε να το τοποθετήσω κάπου στον χάρτη, θα ήταν ίσως στην επαρχία της Αγγλίας.

— Ναι, κι εμένα το αρχικό ταξίδι στο τρένο μου έφερε στο μυαλό τον Χάρι Πότερ, τον τρόπο με τον οποίο το αστικό τοπίο του Λονδίνου δίνει τη θέση του σε εικόνες αγροτικές.
Κάπως έτσι, αλλά πραγματικά πήγε μόνο του, δεν μπορώ να καταλάβω πώς λειτουργεί ο μηχανισμός. Και βέβαια είναι πολύ πιο εύκολο ένα βιβλίο με «ξένους» χαρακτήρες να μεταφραστεί και να πάει έξω. 

— Νομίζω ότι τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότερα άτομα, ειδικά της δικής μας γενιάς, εγκλωβίζονται συναισθηματικά, αποστασιοποιούνται ίσως από όσα βιώνουμε καθημερινά, και υψώνουν τοίχους προσπαθώντας να προστατέψουν τους εαυτούς τους. Ήταν αυτή μια διαπίστωση που με τον τρόπο σου προσέγγισες στο βιβλίο; Στην ουσία το ζητούμενο στον κόσμο που έπλασες είναι να μην υπάρχουν αναμνήσεις και συναισθηματική εμπλοκή για να μην προκύπτουν δάκρυα χαράς ή λύπης.
Από τις πολλές κακές ειδήσεις που ακούμε καθημερινά έχουμε αναπτύξει ανοσία ως προς το πόσο μας επηρεάζουν. Είμαστε απαθείς. Τρομάζω με το σημείο μηδέν, που βλέπω να έρχεται, τότε που θα διαβάζουμε κάτι κακό και δεν θα γίνεται κανένα σάλεμα μέσα μας. Θα το προσπερνάμε. Έτσι ξεκινά και ο «Ιππόκαμπος». Το πιο τρομακτικό είναι το πόσο γρήγορα ξεχνάμε. Σκέφτομαι το δυστύχημα στα Τέμπη. Είχα συνταραχτεί, με επηρέασε πάρα πολύ. Νομίζω πλέον πώς έτσι λειτουργεί πια ο μηχανισμός του εγκεφάλου μας, δεν είναι θέμα προσωπικότητας ή άρνησης. Ο εγκέφαλος δεν αντέχει όλο αυτό το βάρος. Πολλοί μου λένε ότι θα ήθελαν ένα χάπι σαν αυτό που υπάρχει στο βιβλίο, για να μπορούν να ξεχνάνε. Ξέρεις πόσοι μου έχουν πει ότι δεν θέλουν να θυμούνται; Είναι συγκλονιστικό, αν το σκεφτείς, να λες κάτι τέτοιο και να το εννοείς.

— Οι δύο πυρηνικές θεματικές του βιβλίου είναι λοιπόν η μοναξιά και η μνήμη;
Ναι, νομίζω ότι είναι ακριβώς έτσι. Η πρώτη είναι η σπουδαιότητα των αναμνήσεων, γιατί χωρίς αυτές δεν μπορεί να υπάρξει ο άνθρωπος. Αυτό είμαστε, οι αναμνήσεις μας. Και η δεύτερη είναι η τάση προς απομόνωση. Ο καθένας οδεύει προς το κελί του, με τα κλειδιά από μέσα. Η πρωταγωνίστρια κοιμάται για πρώτη φορά τόσο ήρεμα στη φυλακή. Είναι η πιο ασφαλής μήτρα που θα μπορεί να βρεθεί.

Αντώνης Μυλωνάκης: «Ο καθένας οδεύει προς το κελί του, με τα κλειδιά από μέσα» Facebook Twitter
Ζω με ελάχιστα. Έχω να πάω ταξίδι στο εξωτερικό έξι χρόνια, από τότε που πήρα την απόφαση. Πολυτέλειες τις έχω ξεχάσει. Έχει γίνει όμως το εξής μαγικό: μειώθηκαν οι απαιτήσεις μου σε σημείο που δεν έχω πλέον απαιτήσεις – όταν δεν έχεις χρήματα, σταματάς να έχεις απαιτήσεις. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO

— Ένα ακόμα ενδιαφέρον ζήτημα που θίγεται στο βιβλίο σου, αλλά και γενικότερα σε όλα τα post-apocalyptic έργα, και κάπως το ζήσαμε στην πανδημία, είναι ο ολοκληρωτισμός. Όταν προκύπτουν μεγάλες καταστροφές, γεννιούνται απολυταρχικά καθεστώτα. Οι κυβερνήσεις όλου του κόσμου για να αντεπεξέλθουν σε μια καταστροφή θέτουν αυστηρούς κανόνες κι έτσι διακυβεύονται οι έννοιες της ελευθερίας. 
Γράφω στο βιβλίο ότι οι ίδιοι οι άνθρωποι επιλέγουν να πάρουν το χάπι για να μη χάσουν τα μάτια τους. Δεν υπάρχει τρομοκρατία, οι ίδιοι επιλέγουν τη μοίρα τους. Είναι περισσότερο αλληγορικό το βιβλίο, υπό αυτή την έννοια, παρά δυστοπικό. Δεν υπάρχει άλλος τρόπος επιβίωσης. Αποζητούν τον αυτοπεριορισμό. Όποιος τυφλώνεται, εξαθλιώνεται και στέλνεται στην εξορία. 

— Μια άλλη πολύ τρομακτική συνθήκη που θέτεις είναι η καταστροφή της τέχνης, ως κατεξοχήν μέσου πρόκλησης συναισθημάτων. Το πιο ελεύθερο κομμάτι της ζωής μας εξαφανίζεται.
Όταν έφτιαχνα τον σκελετό, σκεφτόμουν ότι οι καλλιτέχνες δεν θα μπορούσαν να υπάρξουν. Γι’ αυτό και αντιμετωπίζονται ως επικίνδυνοι, όπως και οι άθεοι. Η Άλις μισεί τον κινηματογράφο, υπάρχουν μόνο είκοσι ταινίες που κυκλοφορούν ελεύθερα και είναι ίδιες μεταξύ τους. Πόσο τραγικό ένα κορίτσι 16 χρονών να μισεί τον κινηματογράφο;

— Αφού εμπνεύστηκες και έπλασες έναν ολόκληρο κόσμο, πώς και δεν του έδωσες μεγαλύτερη έκταση στο βιβλίο, προσθέτοντας κι άλλες υποπλοκές; Θα μπορούσε να προκύψει ένα μεγάλο, πολυσέλιδο μυθιστόρημα. 
Επέλεξα να εστιάσω στην ιστορία της Άλις, «θυσιάζοντας» τη δυστοπία, που θα μπορούσα να την αναπτύξω πολύ περισσότερο. Ήθελα μόνο να μιλήσω για την ιστορία της, αυτός ήταν ο σκοπός μου. 

IPPOKAMPOS
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Αντώνης Μυλωνάκης, Ιππόκαμπος, εκδόσεις Καστανιώτη

— Αναφέρεις στο σημείωμά σου ότι κατά κάποιο τρόπο πρωταγωνίστρια όλων των ιστοριών που γράφεις είναι η αδερφή σου.
Έτσι ξεκίνησα. Η αδερφή μου με βασάνιζε όταν ήμασταν μικροί, οπότε για να της τραβήξω την προσοχή έφτιαξα ένα θρίλερ με πρωταγωνίστρια την ίδια. Κάθε βράδυ έγραφα ένα νέο κεφάλαιο, κι εκείνη περίμενε έξω από το δωμάτιο για το επόμενο. Σε ό,τι έγραφα γι’ αυτήν πέθαινε στο τέλος, πάντα τη σκότωνα με ακραίους τρόπους. Αλλά είναι η αιτία που ξεκίνησα να γράφω. Νομίζω ότι πάντα γι’ αυτή θα γράφω.

— Ο «Ιππόκαμπος» όμως είναι αφιερωμένος στον μπαμπά σου.
Πέρασε δύσκολα. Όταν έκλεινα το συμβόλαιο με τον Καστανιώτη ήταν στο νοσοκομείο με κορωνοϊό. Ο γιατρός μάς είχε πει ότι ήταν θέμα ημερών. Συνήλθε, του άφησε κουσούρια, είναι απαίσια ανάμνηση όλο αυτό. Ένας λόγος για να πάρεις το χάπι.

— Τα τελευταία χρόνια έχει προκύψει μια νέα γενιά συγγραφέων, στην οποία ανήκεις κι εσύ, που καταπιάνεται –επιτέλους– με θέματα και είδη πολύ διαφορετικά από τους προηγούμενους. Στο πρόσφατο Φεστιβάλ Βιβλίου στα Χανιά συμμετείχες σε ένα πολύ ενδιαφέρον πάνελ, μαζί με τον Μιχάλη Μαλανδράκη και τον Χάρη Καλαϊτζίδη. Πώς ήταν η συζήτηση που κάνατε;
Τους λάτρεψα! Αν ήμουν 25 χρονών, θα ήθελα να είναι αυτοί οι φίλοι μου. Ήμασταν όλοι ενθουσιασμένοι και μου άρεσε πολύ το γεγονός ότι αντιμετωπίσαμε ο ένας τους άλλους ως ίσους, με αληθινό σεβασμό και χωρίς την παραμικρή υποψία ανταγωνισμού. Ήταν μαγική εμπειρία. Και το φεστιβάλ γενικά ήταν υπέροχο, τρομερά οργανωμένο και εντελώς ευρωπαϊκού επιπέδου.

— Πριν από έξι χρόνια η πρώτη σου εμφάνιση στα εκδοτικά πράγματα ήταν με ένα βιβλίο φαντασίας για εφήβους, το «Ο καθρέφτης και η προφητεία του Γκρέινορθ» (εκδ. Μικρή Άρκτος). Γιατί ήθελες να ξεκινήσεις με εφηβικό βιβλίο;
Είχα μια ωραία ιστορία στο μυαλό μου, που δεν μπορούσε να αναχθεί σε βιβλίο ενηλίκων. Έγραψα ένα βιβλίο που θα ήθελα να είχα διαβάσει ως έφηβος.

Αντώνης Μυλωνάκης: «Ο καθένας οδεύει προς το κελί του, με τα κλειδιά από μέσα» Facebook Twitter
Η αδερφή μου με βασάνιζε όταν ήμασταν μικροί, οπότε για να της τραβήξω την προσοχή έφτιαξα ένα θρίλερ με πρωταγωνίστρια την ίδια. Κάθε βράδυ έγραφα ένα νέο κεφάλαιο, κι εκείνη περίμενε έξω από το δωμάτιο για το επόμενο. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO

— Πιο δύσκολο ή πιο εύκολο να απευθύνεσαι σε εφήβους;
Είναι πιο δύσκολο γιατί υπάρχουν πολλοί περιορισμοί. Ήθελα να είμαι συνεπής, να είναι όλα σωστά, παρακολούθησα σχετικά σεμινάρια στο εξωτερικό και έμαθα πολλά για όλους τους περιορισμούς. Ακόμα και τεχνικά, ας πούμε, υπάρχει όριο στο πόσες λέξεις μπορεί να έχει μια πρόταση. Εννοείται πως υπάρχει ελαστικότητα και αυτό ξεχωρίζει ένα βιβλίο, αν θες να είσαι συνεπής στη συνταγή, είναι πολύ κουραστικό. Όταν το τελείωσα, είπα ότι δεν ξαναγράφω για εφήβους. Άρχισα να γράφω τρελά πράγματα, για σεξ, πιο σκοτεινές ιστορίες, αφέθηκα. Σαν να άνοιξαν όλα τα παράθυρα σε ένα σπίτι και μπήκε αέρας. 

— Ποια προσωπική ανάγκη εξυπηρετεί το γράψιμο σε σένα;
Αχ, είναι η ζωή μου. Παράτησα τη δουλειά μου για να μπορώ μόνο να γράφω. Έπρεπε να κάνω το γράψιμο δουλειά για να νιώθω ότι δουλεύω. Οπότε 10 με 6 καθημερινά είμαι στο γραφείο μου. Τους πρώτους μήνες το είχα αφήσει πιο ελεύθερο αλλά έχασα τον ύπνο μου. Με το που έγινε οχτάωρο ηρέμησαν όλα μέσα μου. Είναι μια βελόνα που αν τη δουλεύεις κάθε μέρα, ακονίζεται και είναι καλογυαλισμένη. Κάθε επόμενη μέρα που γράφω είναι καλύτερη από την προηγούμενη. Αυτό το «περιμένω την έμπνευση» είναι κινηματογραφικό στερεότυπο. Θεωρώ πως πρέπει να γράφεις κάθε μέρα ή να διορθώνεις, υπάρχουν τρόποι για να γεμίσεις ένα οχτάωρο. Δεν είναι κάθε μέρα, βέβαια, η ίδια. Πια, όπου και να με βάλεις μπορώ να γράψω, έχω μάθει να απομονώνομαι και να είμαι εντελώς συγκεντρωμένος. Άνθρωποι που με έχουν δει μου λένε ότι είμαι λίγο τρομακτικός εκείνη την ώρα, ότι ξύνομαι σε διάφορα σημεία, ότι παραμιλάω, σαν να αλλάζω…

— Μεγάλη απόφαση να αφήσεις την «κανονική» δουλειά σου. Ο βιοπορισμός από τη συγγραφή δεν σε ανησυχεί;
Ζω με ελάχιστα. Έχω να πάω ταξίδι στο εξωτερικό έξι χρόνια, από τότε που πήρα την απόφαση. Πολυτέλειες τις έχω ξεχάσει. Έχει γίνει όμως το εξής μαγικό: μειώθηκαν οι απαιτήσεις μου σε σημείο που δεν έχω πλέον απαιτήσεις – όταν δεν έχεις χρήματα, σταματάς να έχεις απαιτήσεις. Όμως τότε μοιάζεις με αυτόν που τα έχει όλα και πάλι δεν έχει απαιτήσεις. Είμαι ένας πάμφτωχος πάμπλουτος. Ευτυχώς έχω φίλους καλλιτέχνες και βλέπω παραστάσεις. Ok, δεν μπορώ να συνεχίσω έτσι για καιρό, γιατί αυτό που νιώθω τώρα δεν θα είναι το ίδιο για πάντα. Αλλά προς το παρόν είμαι στον κόσμο μου.

— Τα επόμενα βήματα τι περιλαμβάνουν;
Θα εκδοθεί μάλλον ένα παιδικό βιβλίο που έχω γράψει, για ηλικίες 8-11 ετών. Το απόλαυσα πολύ γιατί το έγραψα για τα ανίψια μου. Όταν ο εκδοτικός μού ζήτησε ό,τι έχω γράψει, ήταν το πρώτο που επέλεξαν για τη συνέχεια. Μετά θα βγει μια συλλογή διηγημάτων για ενήλικες, που κινείται στον ίδιο χώρο με τον «Ιππόκαμπο», σαν επεισόδια του «Black Mirror», πάλι με αλληγορικό στοιχείο. Και έχω ήδη ολοκληρώσει ένα μεγάλο μυθιστόρημα 500 σελίδων, τον «Κύβο». Είναι ό,τι πιο edgy έχω γράψει μέχρι τώρα. Αλλά αργεί αυτό, πρέπει να το αναθεωρήσω ολόκληρο.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΠΕΜΠΤΗ 15+1 «αλλιώτικα» βιβλία

Βιβλίο / 16 βιβλία που δεν θα βρεις σε καμία άλλη λίστα

Βιβλία από μικρούς εκδοτικούς οίκους, με μεγάλο ενδιαφέρον και ευρεία θεματολογία –από έρευνες και δοκίμια πάνω σε πολιτικά, φιλοσοφικά, ιστορικά, κινηματικά, έμφυλα και ΛΟΑΤΚΙ ζητήματα μέχρι έργα καταξιωμένων ή φερέλπιδων νέων λογοτεχνών–, τα οποία δύσκολα θα δεις να αναφέρονται σε mainstream βιβλιοκριτικές, λογοτεχνικές στήλες ή εκπομπές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LIFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ