Mοναδικός κίνδυνος της «Αντιγόνης» το αυτογκόλ

Mοναδικός κίνδυνος της «Αντιγόνης» το αυτογκόλ Facebook Twitter
0

Ένας κύκλος λευκός, γεωμετρημένος. Ο Κρέων στο κέντρο του κύκλου. Οι λλοι ήρωες στην περιφέρεια, περιστρέφονται γύρω από τον Κρέοντα. Ο Χορός φτιάχνει ημικύκλια, γεμίζει τον κύκλο, αποσύρεται, εξαφανίζεται, περιστρέφεται. Δεν υπάρχει αναπαράσταση της υπόθεσης. Δεν εικονογραφείται η τραγωδία. Η μουσική προκύπτει από την προσωδία που δημιουργείται από τους βυζαντινούς δρόμους. Υπάρχουν αλχημείες και δάνεια, όχι κλειστά αισθητικά συστήματα, σημαδούρες, φόρμες. Αυτό που βλέπουμε έχει την απλότητα, την ατέλεια και τον κρυμμένο παγανισμό μιας μοναστηριακής τελετής. Είναι ψυχρό και καυτό. Ένα είδος εγκεφαλικής βακχείας. Είναι Τρίτη 3 Φεβρουαρίου στο Theatre Comedie Claude Volter των Βρυξελλών. Βρισκόμαστε στην καρδιά της Ευρώπης, στα λημέρια του Έρασμου. Ακούμε το κείμενο στα αρχαία ελληνικά, όχι όμως με ερασμιακή εκφορά. Πρόκληση και ανακούφιση. Το αρχαίο κείμενο επανέρχεται στη ζωή με την ηχορυθμική εφαρμογή του μετρικού συστήματος. Κάτι σαν ομηρικό λογότυπο, ακουστικό μήνυμα, οπτικό ring tone. Είναι η Αντιγόνητου Σπύρου Βραχωρίτη.

Είκοσι δύο χρόνια πριν, το πρώτο ανέβασμα τηςΑντιγόνης του Σοφοκλή στο πρωτότυπο από τη Θεατρική Λέσχη στην Παλαιά Ηλεκτρική του Βόλου. Πρωτοποριακή παράσταση που συνεχίστηκε. Μακρύ ταξίδι με μεγάλη αναγνώριση. Περιοδεία σε όλη την Ινδία, παραστάσεις στο βομβαρδισμένο εργοστάσιο της Ζίμενς στο πρώην Ανατολικό Βερολίνο, σε εκκλησία του Εδιμβούργου, σε θέατρο της Οξφόρδης, στην expo της Σεβίλλης, στην Κωνσταντινούπολη, στη Βουλγαρία, στη Ρουμανία, στη Ρώμη, στο Ροβερέτο και αλλού. Πάντα στο πρωτότυπο και παντού αποδεκτή με θέρμη και συγκίνηση. Σήμερα, για πρώτη φορά, η βραβευμένη το 1992 με το Α' Βραβείο της UNESCOΑντιγόνη του Βραχωρίτη εντάχθηκε σε ρεπερτόριο ξένου θεάτρου. Γεγονός σπάνιο και εξαιρετικό για τα ελληνικά δεδομένα. «Ο δικός μας φόβος για τη δυσκολία του αρχαίου κειμένου είναι ο μεγαλύτερος ενθουσιασμός για τους ξένους. Το ζητούμενό τους είναι μια τραγωδία στο πρωτότυπο» μας λέει ο σκηνοθέτης.

Η Αντιγόνηείναι ένα έργο σε εξέλιξη. Ποια η διαφορά της σημερινής παράστασης από άλλες του παρελθόντος;

Η παντοδυναμία του Χορού. Από αυτόν ξεκινούν και τελειώνουν όλα. Όλοι οι ήρωες προκύπτουν από αυτόν και σε αυτόν επιστρέφουν. Δεν ξέρω αν ολοκληρωθεί αυτή η προσέγγιση ρυθμικά, αισθητικά και σε όλα τα επίπεδα, αλλά αυτός είναι ο δρόμος και δεν έχει επιστροφή.

Γιατί δίνετε τόση έμφαση στο Χορό;

Διότι αποτελεί μια πολύ ειδική αισθητική κατηγορία μέσα στην αρχιτεκτονική της αρχαίας τραγωδίας που μας είναι ξένη σήμερα. Το να παραδώσει ο σκηνοθέτης το Χορό σε ένα κινησιολόγο και σε ένα μουσικό σημαίνει παραίτηση από την πρόκληση. Ο σκηνοθέτης πρέπει να πάρει την ευθύνη.

Εμμένετε πάντα στο πρωτότυπο. Γιατί;

Ακόμα και η καλύτερη μετάφραση είναι διασκευή, διότι διασαλεύεται το σώμα της λέξης. Το νόημα της λέξης χωρίς το σώμα της είναι κενός τόπος. Γι' αυτό στις μεταφράσεις πρέπει να προηγείται το όνομα του μεταφραστή από αυτό του συγγραφέα. Όσο για τον πανικό του νοήματος, νομίζω σήμερα έχει εκλείψει χάρη στην τεχνολογία με τους υπέρτιτλους και τις περιλήψεις σε οθόνες.

Μου έκανε εντύπωση ότι στη δική σας σκηνοθετική προσέγγιση της Αντιγόνης ο Κρέων είναι το επίκεντρο του έργου.

Κατά τη γνώμη μου η τραγωδία έπρεπε να ονομάζεται «Κρέων». Η Αντιγόνη είναι η τομή του έργου, ο καταλύτης, αλλά ο Κρέων είναι ένας ρόλος διαμπερής σε όλο το έργο, παρών, στο κέντρο του. Νομίζω ότι οι προσλαμβάνουσες της Δύσης είναι πολύ στενές σε σχέση με τον Κρέοντα, σε σημείο παρεξήγησης. Δεν υπάρχει άλλος ήρωας στην αρχαία δραματουργία, ο οποίος να έχει διαπράξει ύβρι, να έχει τιμωρηθεί και να έχει προλάβει να μεταμεληθεί. Αναγνωρίζει το λάθος του και σπεύδει να επανορθώσει αλλά, δυστυχώς, τα γεγονότα τον ξεπερνούν. Αυτή είναι η τραγικότητά του. Πιστεύω ότι οι Αθηναίοι πολίτες έβλεπαν τον Κρέοντα σαν κάτι ανάλογο του Περικλή και όχι, βεβαίως, σαν ένα δικτατορίσκο λατινοαμερικάνικου τύπου.

Τραγικό δεν είναι και ότι όλοι οι ήρωες έχουν εν μέρει δίκιο;

Βεβαίως. Το οικογενειακό τρίο Αντιγόνη-Κρέων-Ισμήνη βρίσκεται στα όρια της παρωδίας. Όλοι στην υπερβολή. Όλοι εκτός μέτρου, εκτροχιασμένοι, αφηνιασμένοι. Το έργο είναι μια βακχεία από την αρχή μέχρι το τέλος. Στον κομμό του Κρέοντα η ψυχική ασθμαίνουσα κατάσταση του πενθούντος και ολοφυρόμενου ήρωα φτάνει μέχρι τον πυρρίχιο. Επίσης, αυτό που επανέρχεται συνέχεια δεν είναι μόνο ο κύκλος του αίματος αλλά ο αιμομικτικός κύκλος. Είναι η τρομερή δήλωση της Αντιγόνης ότι άλλον άνδρα μπορεί να ξαναβρεί, παιδιά μπορεί να κάνει με οποιονδήποτε, αλλά αδελφό δεν θα ξαναβρεί ποτέ και γι' αυτό είναι απαρηγόρητη. Πρόκειται, κατά τη γνώμη μου, για μια δήλωση καθαρά ερωτική. Γι' αυτό υποχρεώθηκε ο Γκαίτε, σκανδαλισμένος, να δηλώσει ότι αυτοί οι στίχοι του Σοφοκλή είναι εμβόλιμοι και εξοβελιστέοι. Δεν τους δέχτηκε ποτέ.

Πότε θα θεωρήσετε ότι πετύχατε στη σημερινή σας προσέγγιση;

Όταν επιτευχθεί η πλήρης νοηματοδότηση του έργου σαν να μιλάμε σύγχρονη γλώσσα, χωρίς τα τερτίπια του σύγχρονου θεάματος. Το ντέρμπι της Αντιγόνης είναι με τον εαυτό της, με μοναδικό κίνδυνο το αυτογκόλ!

Μετά τηνΑντιγόνη ποια είναι τα σχέδιά σας;

Η Αντιγόνηθα παιχτεί και στην Αθήνα μετά τις Βρυξέλλες. Επίσης, έχουμε αρχίσει την προετοιμασία του Αίαντατου Σοφοκλή και του Τίμωνα του Αθηναίου του Σαίξπηρ. Προς το τέλος της άνοιξης θα επιχειρήσω την πρώτη παρουσίαση του ανέκδοτου θεατρικού κειμένου που ο Γιώργος Χειμωνάς έγραψε πάνω στη Φαίδρατου Ρακίνα. Για το τόσο σημαντικό αυτό γεγονός, θα μου επιτρέψετε να επανέλθω αργότερα.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε το φετινό καλοκαίρι

Θέατρο / Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε την «Ορέστεια»

Η «Ορέστεια» του Θεόδωρου Τερζόπουλου συζητήθηκε όσο λίγες παραστάσεις: ενθουσίασε, προκάλεσε ποικίλα σχόλια και ανέδειξε ερμηνείες υψηλής έντασης και ακρίβειας. Ξεχώρισε εκείνη της Έβελυν Ασουάντ, η οποία, ως Κασσάνδρα, ερμήνευσε ένα αραβικό μοιρολόι που έκανε πολλούς να αναζητήσουν το όνομά της. Το φετινό καλοκαίρι, η παράσταση επιστρέφει στη Θεσσαλονίκη, στους Δελφούς και στο αρχαίο θέατρο Φιλίππων.
M. HULOT
Η Λίνα Νικολακοπούλου υπογράφει και σκηνοθετεί τη μουσικοθεατρική παράσταση «Χορικά Ύδατα»

Θέατρο / «Χορικά Ύδατα»: Ο έμμετρος κόσμος της Λίνας Νικολακοπούλου επιστρέφει στη σκηνή

Τραγούδια που αποσπάστηκαν από το θεατρικό τους περιβάλλον επιστρέφουν στην πηγή τους, σε μια σκηνική τελετουργία γεμάτη εκπλήξεις που φωτίζει την τεράστια καλλιτεχνική παρακαταθήκη της στιχουργού.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

The Review / «Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

Γιατί εξακολουθεί να κερδίζει το σύγχρονο κοινό η διάσημη κωμωδία του Άγγλου βάρδου κάθε φορά που ανεβαίνει στη σκηνή; Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου συζητούν με αφορμή την παράσταση που σκηνοθετεί η Εύα Βλασσοπούλου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Darkest White»: Ένα σύμπαν που εξερευνά την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναίκας 

Θέατρο / «Darkest White»: Ο εμφύλιος από την πλευρά των χαμένων

Το έργο της Δαφίν Αντωνιάδου που θα δούμε στο Φεστιβάλ Αθηνών, εξερευνά μέσω προσωπικών και ιστορικών αναμνήσεων και μέσα από την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναικείας παρουσίας, ιστορίες εκτοπισμού και επιβίωσης. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσια ένα τραπέζι με φίλους

Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας / Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσία ένα τραπέζι με φίλους

Ο σπουδαίος λιβανέζος χορευτής και χορογράφος Omar Rajeh, επιστρέφει με την «Beytna», μια ιδιαίτερη περφόρμανς με κοινωνικό όσο και γαστριμαργικό αποτύπωμα, που θα παρουσιαστεί στο πλαίσιο του φετινού 31ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Η νύφη και το «Καληνύχτα, Σταχτοπούτα»

Θέατρο / Η Καρολίνα Μπιάνκι παίρνει το ναρκωτικό του βιασμού επί σκηνής. Τι γίνεται μετά;

Μια παράσταση-περφόρμανς που μέσα από έναν εξαιρετικά πυκνό και γοητευτικό λόγο, ένα κολάζ από εικόνες, αναφορές, εξομολογήσεις, όνειρα και εφιάλτες μάς κάνει κοινωνούς μιας ακραίας εμπειρίας, χωρίς να σοκάρει.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ