TO BLOG ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΣΤΑΒΕΡΗ
Facebook Twitter

Το διαχρονικά ιδιοφυές πνεύμα των Monty Python

Ο άνθρωπος που κάνει τον κόσμο να γελά ασυγκράτητα

 

Και δύο ακόμη σκετς των Monty Python

 
 

Ο άνθρωπος που κάνει τον κόσμο να γελά ασυγκράτητα Facebook Twitter
Σκηνή από το Το Film Director, ένα σκετς που εμφανίζεται στο "How Not to Be Seen", το εικοστό τέταρτο επεισόδιο του Monty Python's Flying Circus.


O άνθρωπος της πόλης :  Terry Jones
Το αφεντικό:  Michael Palin

Το σκετς:
 

(Cut στην εικόνα ενός ανθρώπου της πόλης σε έναν πολυσύχναστο δρόμο).

'Ανθρωπος της πόλης: Πέντε πένες παρακαλώ. [Σε άλλο σκετς των MP: "Κανείς δεν μπορεί να πει "πέντε πένες παρακαλώ" και να το κάνει να φανεί αστείο" -σ.σ.].

(Cut σε ταινία αρχείου με το κοινό να τραντάζεται από τα γέλια και να χειροκροτεί. Επανέρχεται η εικόνα του ανθρώπου της πόλης στο δρόμο. Φαίνεται μάλλον μπερδεμένος. Ανασηκώνει τους ώμους του, γυρίζει πίσω και καθώς αρχίζει να απομακρύνεται, η κάμερα παγώνει την εικόνα. Βλέπουμε τον άνθρωπο της πόλης να προσπερνά δύο συναδέλφους του).

'Ανθρωπος της πόλης: Καλημέρα.

(Αυτοί πέφτουν κάτω από τα γέλια και κυλιούνται στο πεζοδρόμιο. Ο άνθρωπος της πόλης συνεχίζει βιαστικά και στρίβει στην πόρτα ενός μεγάλου κτιρίου γραφείων. Cut στο φουαγιέ. Ένας θυρωρός στέκεται πίσω από έναν πάγκο).

'Ανθρωπος της πόλης: Δεν κάνει και πολλή ζέστη, George.

Ο θυρωρός βγάζει μία εύθυμη κραυγή και σωριάζεται πίσω από τον πάγκο. Ο άνθρωπος της πόλης συνεχίζει να περπατά προς το ασανσέρ. Δύο άλλοι ξερακιανοί κύριοι και μία γραμματέας βρίσκονται ήδη στο ασανσέρ. Οι πόρτες κλείνουν).

Φωνή του άνδρα: Καλημέρα.

Φωνή της γραμματέα: Καλημέρα.

Φωνή των κυρίων: Καλημέρα.

(Κραυγές γέλιου. Cut στις πόρτες του ανελκυστήρα στον τρίτο όροφο. Οι πόρτες ανοίγουν και ο άνθρωπος της πόλης βιάζεται να βγει, ενώ δείχνει αμήχανος. Πίσω του αφήνει τους άλλους πεθαμένους στα γέλια, να κυλιούνται στο πάτωμα. Οι πόρτες του ανελκυστήρα κλείνουν και ο ανελκυστήρας κατεβαίνει πάλι. Cut στο εσωτερικό του γραφείου του αφεντικού. Ένα χτύπημα στην πόρτα. Το αφεντικό στέκεται με την πλάτη στην πόρτα και προσπαθεί απεγνωσμένα να φανεί σοβαρός).

Αφεντικό: Περάστε, κύριε Χόρτον.

(Μπαίνει ο άνθρωπος της πόλης.)

'Ανθρωπος της πόλης: Καλημέρα, κύριε.

Αφεντικό: Καθίστε. (δείχνει την καρέκλα, προσπαθώντας να μην κοιτάξει τον άνθρωπο της πόλης)

'Ανθρωπος της πόλης: Ευχαριστώ, κύριε.

(Το αφεντικό αρχίζει να χασκογελάει, αλλά καταπνίγει το γέλιο του σε μια απελπισμένη προσπάθεια αυτοσυγκράτησης).

Αφεντικό: Λοιπόν, Horton, είστε μαζί μας είκοσι χρόνια και η δουλειά σας στο λογιστήριο ήταν άψογη (ο άνθρωπος της πόλης πάει να πει κάτι - το αφεντικό καταπνίγει άλλο ένα ξέσπασμα γέλιου). Όχι, όχι - σας παρακαλώ, μην πείτε τίποτα. Όπως σας είπα, η δουλειά σας ήταν άψογη, αλλά δυστυχώς η επίδραση που ασκείτε στους συναδέλφους σας έχει υπονομεύσει την απόδοση (σχεδόν αρχίζει να γελάει) ... έχει υπονομεύσει την απόδοση αυτής της εταιρείας σε τέτοιο σημείο που φοβάμαι ότι δεν έχω άλλη επιλογή από το να σας απολύσω.

Ο άνθρωπος της πόλης: (με σπασμένη φωνή) Λυπάμαι που το ακούω αυτό, κύριε (το αφεντικό χαχανίζει, σηκώνεται βιαστικά και γυρνώντας την πλάτη του στον άνθρωπο της πόλης ακουμπάει στο τζάκι· όλο και πιο πολύ του έρχεται να σκάσει στα γέλια). Δεν θα μπορούσε να έρθει σε χειρότερη στιγμή. Πλησιάζουν τα δίδακτρα για τα δύο αγόρια, και η θεραπεία της συζύγου κοστίζει περισσότερο τώρα ... Δεν ξέρω πως θα βρεθούν αυτά τα χρήματα. Και τώρα δεν βλέπω κανένα μέλλον ... Ήλπιζα ότι θα μπορούσα να αντέξω εδώ τα τελευταία δύο χρόνια, αλλά... τώρα... Θέλω απλά να βγω έξω και να βάλω ένα τέλος σε όλα αυτά.

(Το αφεντικό δεν μπορεί πλέον να συγκρατηθεί. Πέφτει κάτω, αβοήθητος , από τα γέλια, και κυλιέται σε όλο το δωμάτιο - Αμέσως περνάμε σε αρχειακό φιλμ με τρομερά γέλια του κοινού).


 

Ο άνθρωπος που κάνει τον κόσμο να γελά ασυγκράτητα Facebook Twitter
Το σκετς "Raymond Luxury-Yacht Interview" εμφανίζεται στο "It's a Living", το δέκατο ένατο επεισόδιο του Monty Python's Flying Circus.


Ο άνθρωπος που λέει τις λέξεις με λάθος σειρά


BURROWS:   Michael Palin
THRIPSHAW: John Cleese  

Το σκετς

 

(Cut στο γραφείο ενός γιατρού. Ο γιατρός έχει μπροστά του μια πλακέτα που γράφει "Dr E. H. Thripshaw". Μπαίνει ο Burrows.)

Burrows: Καλημέρα γιατρέ! Ωραία χρονιά για σήμερα!

Thripshaw: Περάστε μέσα.

Burrows: Μπορώ να καθίσω;

Thripshaw: Φυσικά. Λοιπόν, ποιο είναι το πρόβλημα;

Burrows: Λοιπόν, τώρα, δεν πρόκειται να απασχολήσω τον γιατρό για τον ρυθμό πολύ καιρό. Θα έρθω κατευθείαν στο θέμα·

Thripshaw: Ωραία, ωραία.

Burrows: Το συγκεκριμένο μου πρόβλημα, ή το πρόβλημα buglem bear, το έχω εδώ και χρόνια. Για πολύ καιρό, το είχα για τα γαϊδούρια.

Thripshaw: Ορίστε;

Burrows: Είμαι ως εδώ με αυτό, είμαι άρρωστος του θανατά. Δεν μπορώ να σας αντέξω άλλο, γι' αυτό ήρθα να το δούμε.

Thripshaw: Α, αυτό είναι το πρόβλημά σας με τις λέξεις.

Burrows: Αυτό είναι το πρόβλημά μου με τις λέξεις. Ω, αυτό φαίνεται να ξεκαθάρισε. "Έρχομαι από την Αλαμπάμα με το μπάντζο μου στα γόνατά μου". Ναι, αυτό φαίνεται να είναι εντάξει. Σας ευχαριστώ πολύ.

Thripshaw: Καταλαβαίνω. Αλλά πρόσφατα είχατε αυτό το πρόβλημα με τη σειρά των λέξεων.

Burrows: Ναι, απολύτως, και αυτό που το κάνει χειρότερο, μερικές φορές στο τέλος μιας πρότασης βγαίνει η λάθος ασφαλειοθήκη.

Thripshaw: Ασφαλειοθήκη;

Burrows: Και το θέμα με το να λες τη λάθος λέξη είναι ότι α) δεν το προσέχω και β) μερικές φορές το πορτοκαλί νερό δίνει κουβά με γύψο.

Thripshaw: Thriwhri: Ναι, πείτε μου περισσότερα για το πρόβλημά σας.

Burrows: Τριχάουζ: Λοιπόν, όπως είπα, απλά μιλάς και βγαίνει η λάθος λέξη και το τασάκι γίνεται ο θείος σου. Οπότε είμαι πραγματικά φράουλα γι' αυτό.

Thripshaw: Αυτό σας ταράζει;

Burrows: Είναι πολύ ενοχλητικό όταν η γυναίκα μου και εγώ πάμε σε ένα όργιο.

Thripshaw: Σε πάρτι;

Burrows: Όχι, σε όργιο. Μένουμε στο Esher.

Thripshaw: Αρκετά.

Burrows: Αυτό είπα κι εγώ. Κανονικό ράπισμα στην απάτη fa di la, fo di la, 1o do di ... do di do, rum fum.

Thripshaw: Δεν είναι συνηθισμένο πρόβλημα. Πάσχετε από μια ασθένεια τόσο σπάνια που δεν έχει όνομα. Όχι ακόμα. Αλλά θα αποκτήσει. Ω, ναι. Αυτή είναι η ευκαιρία που περίμενα. Η ευκαιρία της ζωής μου! (ζουμ σε κοντινό πλάνο καθώς ο προβολέας δίνει έναν δραματικό φωτισμό). Θα τους δείξω εγώ στο Βασιλικό Κολέγιο Χειρουργών! Θα τους βάλω να κάτσουν και να το δουν! Η ασθένεια του Thripshaw! Ανακαλύφθηκε από τον E. Henry Thripshaw MD! Θα με καλέσουν στο 'Call My Bluff' και θα μου ζητήσουν να βγάλουν στο εμπόριο μπλουζάκια E. Henry Thripshaw... Θα το μετατρέψω σε παιχνίδι... Θα πουλήσω τα δικαιώματα της ταινίας.

(το σκετς συνεχίζεται με την ασθένεια του Thripshaw)

Ο άνθρωπος που κάνει τον κόσμο να γελά ασυγκράτητα Facebook Twitter
Ο John Cleese στο σκετς "Ministry of Silly Walks" S02E01 που εμφανίζεται στο επεισόδιο "Face the Press" (ή "Dinsdale") του TV Show "Monty Python's Flying Circus" (1970).


 

Ο υπουργός Για να μην ακούγεται ο κόσμος

Το καστ:
Παρουσιαστής ειδήσεων:  Michael Palin

Το σκετς:
 

(Cut στο σκηνικό του "Nine O'clock News". Ένας παρουσιαστής ειδήσεων κάθεται σε ένα γραφείο. Πίσω του, στην οθόνη, εμφανίζονται φωτογραφίες. Και στη συνέχεια η φωτογραφία ενός ανώνυμου υπουργού).

Παρουσιαστής ειδήσεων: Ο υπουργός Για να μην ακούγεται ο κόσμος περιόδευσε σήμερα στο Batley για να διερευνήσει τους ισχυρισμούς περί θυματοποίησης στο πλαίσο των επιχορηγήσεων για τη βελτίωση των στεγαστικών δανείων, που έγιναν την περασμένη εβδομάδα (η φωτογραφία πίσω αλλάζει, και εμφανίζεται το κοντινό πλάνο ενός άλλου απρόσωπου υπουργού) από τον σκιώδη υπουργό που κρίνει τους ανθρώπους με την πρώτη ματιά ως οριακά χειρότερους από ό,τι είναι στην πραγματικότητα (η φωτογραφία αλλάζει και δείχνει τώρα το εξωτερικό του Υπουργείου Εσωτερικών). Στο Υπουργείο Εσωτερικών, ο Υπουργός Για την ιδίαν μεταφορά στα διπλά ανδρών ανάμεσα σε καρέκλες και τοίχους, βρισκόταν στο γραφείο του μετά από σύντομη ασθένεια. Πέρασε το πρωί ασχολούμενος με την ιρλανδική κατάσταση και αργότερα μέσα στην ημέρα είχε μακρές συζητήσεις με τον Υπουργό για τα σκαλιά που ανεβαίνονται δύο-δύο, που άνοιξε με φόρα την πόρτα λέγοντας "Χα, χα! Σε έπιασα, Μίλντρεντ" (φωτογραφία από το Κοινοβούλιο). Στη Βουλή των Κοινοτήτων υπήρξε άλλη μια ημέρα έντονης συζήτησης για την τρίτη ανάγνωση του νομοσχεδίου για τις εμπορικές πρακτικές. Ο Νιξ Ρόλαντ Πένροουζ, ο υφυπουργός για την παραγωγή βαθιών γρυλισμάτων γκρρρρ, εξαπέλυσε μια πικρή προσωπική επίθεση στον πρώην υπουργό επειδή έψαξε μια μαύρη σατέν τσάντα και έβγαλε από μέσα μια ρόμπα με οδοντόκρεμα Euthymol.  Αργότερα στη διάρκεια της συζήτησης, ο Junior Minister Για τον φόβο κάθε είδους γεωργικών μηχανημάτων, προκάλεσε τον υφυπουργό που έχει αναλάβει να κρύψει τον Terence Rattigan ['Αγγλος διάσημος θεατρικός συγγραφέας -σ.σ.] να παρουσιάσει τα εμπορικά στοιχεία του τρέχοντος έτους, όπως αυτά παρέχονται από το Υπουργείο Για την κλοπή πακέτων επιδέσμων από τον πάγκο αυτοεξυπηρέτησης στο Timothy Whites με σκοπό την επαναπώλησή τους με σημαντικό κέρδος. Το κοινοβούλιο σηκώθηκε στις 11.30 και, έρποντας σε ένα σκοτεινό διάδρομο στο παλιό πρεσβυτέριο (η κάμερα πλησιάζει αργά το πρόσωπο του παρουσιαστή ειδήσεων, ώσπου τελικά αυτό γεμίζει την οθόνη) έσπασε την πόρτα της καταπακτής της υπηρεσίας, έβαψε τον  ξενώνα και το επόμενο Σαββατοκύριακο νομίζω ότι θα μπορέσουν να ξεκινήσουν και το υπνοδωμάτιο του αγοριού, ενώ η Έιμι και ο Ρότζερ, που βρίσκονται στο Λονδίνο για λίγες μέρες, θα πάνε να δουν τον μυστηριώδη κύριο Γκρένβιλ.

ΘΕΜΑΤΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

THE GOOD LIFO ΔΗΜΟΦΙΛΗ