Οι υπέροχοι, απαίσιοι άντρες του Ντέβιντ Φόστερ Ουάλας

Οι υπέροχοι, απαίσιοι άντρες του Ντέβιντ Φόστερ Ουάλας Facebook Twitter
Φωτο: Marco Visinoni
0

Λίγοι είδαν τόσο καλά τι κρύβεται στην αμερικανική ψυχή ‒τα απωθημένα της, τις εμμονές, την αντίστροφη εικόνα της ποπ κουλτούρας, τη μαζική κατανάλωση, τον κλειστό χαρακτήρα των πανεπιστημίων και τον χαοτικό της οικογενειακής ζωής‒ όσο ο Ντέιβιντ Φόστερ Ουάλας, μια αστραπή που φώτισε το εσωτερικό της και έφυγε με την ίδια ένταση με την οποία πέρασε από τα γράμματα και από αυτόν τον πλανήτη. Έντεκα χρόνια συμπληρώθηκαν ήδη από τον θάνατό του, δηλαδή από τότε που η κατάθλιψη φάνηκε να παίρνει οριστικά το πάνω χέρι σε αυτό το αστραφτερό μυαλό, και τα κείμενα, τα βιβλία και τα διδακτορικά που γράφονται γι' αυτόν καταδεικνύουν το θάμβος μιας σκέψης που συγκινεί ακόμα.

Στα ελληνικά έχουμε ήδη στη διάθεσή μας ένα σοβαρό δείγμα του πεζογραφικού αλλά και του δοκιμιακού λόγου του, που μας βοηθάει να συνειδητοποιήσουμε ότι, εκτός από οξυδερκής παρατηρητής, ανατόμος και φιλόσοφος, υπήρξε και οραματιστής ως προς την έννοια της μυθοπλασία: απόδειξη, το σπουδαίο μανιφέστο του για τα γράμματα και τη λογοτεχνία εν γένει, το «Αυτό εδώ είναι νερό» (μτφρ. Κώστας Καλτσάς, εκδόσεις Κριτική), αλλά και η πιο γερή του απάντηση στο GAN (το Μεγάλο Αμερικανικό Μυθιστόρημα), που είναι ο «Χλωμός Βασιλιάς» (μτφρ. Γιώργος Κυριαζής, εκδόσεις Κέδρος), ή το απολαυστικό «Η σκούπα και το σύστημα» (μτφρ. Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, εκδόσεις Κριτική), μεταξύ άλλων.

Επειδή, όμως, πέρα απ' όλα τα άλλα ο Ουάλας υπήρξε ένας άκρως απολαυστικός συγγραφέας ‒ποιος ευφυής καταθλιπτικός δεν είναι;‒, κατάφερε να αποδομήσει τους κυρίαρχους λογοτέχνες της αμερικανικής ηπείρου και προσωπικά του είδωλα, κατηγορώντας τους ενίοτε για υπερβολική ανδροπρεπή αμετροέπεια ή και για φαλλοκρατία ‒ πρώτον απ' όλους, όμως, αποδόμησε τον εαυτό του. Ο συνδυασμός βιωματικής αφήγησης, παραληρηματικού λόγου, μυθοπλασίας, φιλοσοφικής σκέψης και μιας ακραίας ειρωνείας που φέρει αποκλειστικά την υπογραφή του δεσπόζει στις μικρές του ιστορίες και στα δημοσιογραφικά του κείμενα, όπως αυτά τα διαμάντια που περιλαμβάνονται στο «Consider the lobster» («Αναλογίσου τον αστακό»).

Επειδή, όμως, πέρα απ' όλα τα άλλα ο Ουάλας υπήρξε ένας άκρως απολαυστικός συγγραφέας ‒ποιος ευφυής καταθλιπτικός δεν είναι;‒, κατάφερε να αποδομήσει τους κυρίαρχους λογοτέχνες της αμερικανικής ηπείρου και προσωπικά του είδωλα, κατηγορώντας τους ενίοτε για υπερβολική ανδροπρεπή αμετροέπεια ή και για φαλλοκρατία ‒ πρώτον απ' όλους, όμως, αποδόμησε τον εαυτό του.

Ανάμεσα στα μυθιστορήματα και τις συλλογές με τις ιστορίες του, εντύπωση έχουν προκαλέσει οι ανατρεπτικές «Σύντομες συνεντεύξεις με απαίσιους άντρες» που έχουν κερδίσει τους κριτικούς ‒ «Oι απαίσιοι άντρες του, όπως κι εκείνοι του Πόε, είναι γεμάτοι από δαίμονες που μας στοιχειώνουν όλους» έγραφαν οι «New York Times». Έχουν δημιουργήσει θόρυβο, έχουν γίνει θεατρική παράσταση και ταινία και τώρα εκδίδονται επιτέλους στα ελληνικά και από τις εκδόσεις Κριτική.

Όπως σημειώνει και ο μεταφραστής Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, ο οποίος κατάφερε να αντεπεξέλθει στην πολύ απαιτητική απόδοση αυτού του πολύπλευρου, όσον αφορά το ύφος, βιβλίου: «Οι "Σύντομες συνεντεύξεις με απαίσιους άντρες" είναι μια συλλογή 23 κειμένων που εκδόθηκαν για πρώτη φορά το 1999. Τα κείμενα, προερχόμενα από την ιδιοφυή γραφίδα του Ντέιβιντ Φόστερ Ουάλας, εύλογα δεν κατατάσσονται σε μία συγκεκριμένη κατηγορία, όπως αυτή του γραμμικού διηγήματος, αλλά, αντίθετα, φλερτάρουν με τα είδη και αφήνουν το μοναδικό τους αποτύπωμα. Αν και πρωταγωνιστές των ιστοριών είναι οι σύγχρονοι άντρες, η επιθετική τους αρρενωπότητα και ο σεξισμός που αυτή αναδίδει, τα κείμενα είναι διαποτισμένα από την ειρωνεία, το μαύρο χιούμορ και το βαθύ αίσθημα της μοναξιάς – γνώριμα χαρακτηριστικά στον τρόπο γραφής του Ουάλας».


Και η αλήθεια είναι πως αν θέλει κανείς να έχει μια πλήρη άποψη για το τι ακριβώς σημαίνει Ντέιβιντ Φόστερ Ουάλας, αυτή η συλλογή είναι ο απόλυτος οδοδείκτης. Εδώ είναι, για παράδειγμα, που τινάζει στον αέρα τις φόρμες και τον ψεύτικο μοντερνισμό. Η πρώτη του ιστορία φέρει τον τίτλο «Μια ριζοσπαστικά συμπυκνωμένη ιστορία της μεταβιομηχανικής εποχής» και είναι μια μικρή ωρολογιακή βόμβα για τους ψευτο-λογοτέχνες. Όπως γράφει χαρακτηριστικά στο τέλος της ιστορίας, η οποία αποκτά τη μορφή μανιφέστου για τις κοινωνικές σχέσεις που έχουν υποκαταστήσει τη λογοτεχνία: «Ο άντρας που τους σύστησε δεν συμπαθούσε κανέναν από τους δύο, αν και φερόταν σαν να τους συμπαθούσε, όλος άγχος απ' το να διατηρεί καλές σχέσεις όλη την ώρα. Ιδέα δεν είχαν, άλλωστε, ούτε ο ένας, ούτε ο άλλος, ούτε η άλλη».

Στη συλλογή αυτή είναι επίσης που αυτοαποδομείται, μιλώντας ανοιχτά για την κατάθλιψή του στο σπαρακτικό, οδυνηρό και συγκλονιστικό «Στα δίχτυα της κατάθλιψης». Εδώ είναι όμως που αντιστρέφει περιεχόμενο, γλωσσική κατάσταση και φόρμες, όπως και στο «Οκτέτο», όπου παρακολουθούμε έναν άκρως εξελιγμένο φιλοσοφικό διάλογο ανάμεσα σε δύο τελειωμένα τζάνκι. Ειδική μνεία αξίζουν και οι ιστορίες από τον ενήλικο κόσμο, με την αποδόμηση της υπερσεξουαλικοποίησης και του machismo από την οπτική μιας γυναίκας. Εν προκειμένω, σπάει κόκαλα η κριτική της αφηγήτριας στις πορνοταινίες: «Την ανακούφισε το ότι δεν είχε ανησυχίες σχετικά με το εάν ήταν λιγότερο ελκυστική ή σεξουαλική από τις ηθοποιούς στην ακατάλληλη βιντεοκασέτα: αυτές οι γυναίκες είχαν σιχαμερές διαστάσεις και προφανή εμφυτεύματα (καθώς επίσης και το δικό τους μερίδιο σε ελαφρές ασυμμετρίες, σημείωσε) και επίσης ήταν τόσο βαμμένα, οξυζεναρισμένα και τρομερά κατεστραμμένα τα μαλλιά, που δεν έμοιαζαν καθόλου αγγίξιμα ή χαϊδέψιμα. Πιο αξιοσημείωτο ήταν ότι τα μαλλιά των γυναικών ήταν κενά και σκληρά ‒ μπορούσες να καταλάβεις ότι διόλου δεν νοιάζονταν κατά πόσο ήταν ευχαριστημένοι οι παρτενέρ τους». Πάνω απ' όλα, όμως, ο Ντέιβιντ Φόστερ Ουάλας, όταν έγραφε τις παράδοξες «Συνεντεύξεις», στο μυαλό του είχε τη λογοτεχνία, καθώς όπως έγραφε και στο «Αυτό εδώ είναι νερό», αυτή είναι που «μιλάει στον άνθρωπο για το τι σημαίνει να είσαι άνθρωπος».

Οι υπέροχοι, απαίσιοι άντρες του Ντέβιντ Φόστερ Ουάλας Facebook Twitter
Στο συγκλονιστικό «Στα δίχτυα της κατάθλιψης» μιλάει ανοιχτά για την κατάθλιψή του. Φωτο: Gary Hannabarger

Ένα απόσπασμα από τη συλλογή «Σύντομες συνεντεύξεις με απαίσιους άντρες»:

ΜΠΕΝΤΟΝ ΡΙΤΖ, ΟΧΑΪΟ

«Το χέρι. Πού να φανταστείς ότι θα ήταν ατού. Αλλά, ναι, το χέρι είναι. Θες να το δεις; Δεν θα σε πιάσει αηδία, ε; Θες να το δεις λοιπόν. Να, δες το. Να το χέρι. Γι' αυτό και με ξέρουν με τ' όνομα Τζώνης ο Κουλός. Εγώ μου το 'βγαλα το όνομα, όχι κάνας, ξέρεις άπονος ‒ όχι, εγώ ο ίδιος. Βλέπω πως θες να είσαι ευγενική και να μην το κοιτάζεις. Άντε, κοίτα το. Δεν με πειράζει. Μες στο κεφάλι μου δεν το λέω το χέρι, το λέω το Ατού. Πώς αλλιώς να το πεις; Άντε, δες. Θαρρείς ότι θα πληγωθώ; Θες να μ' ακούσεις να μιλώ για δαύτο; Φαίνεται σάμπως να 'ναι ένα χέρι που άλλαξε γνώμη στις αρχές του παιχνιδιού, όταν ήταν στης μάνας την κοιλιά με όλο τον υπόλοιπο εμένα. Είναι πιο πολύ σαν ένα μικρούλι κούτσικο πτερύγιο, μικρό και σαν μουσκεμένο, και πιο σκούρο απ' ό,τι ο υπόλοιπος εγώ. Μοιάζει μουσκεμένο ακόμα και όταν είναι στεγνό. Δεν είναι καθόλου καλό θέαμα. Συνήθως το 'χω κρυμμένο στο μανίκι, ώσπου να φτάσει η στιγμή να το σύρω έξω και να το χρησιμοποιήσω σαν Ατού. Πρόσεξε, ο ώμος είναι φυσιολογικός, είναι ακριβώς όπως κι ο άλλος ώμος. Μόνο το χέρι. Φτάνει μόνο ίσαμε τη μικρή μου ρώγα στο στήθος μου, να πούμε, βλέπεις; Είναι μπαγάσικο. Δεν είναι ωραίο. Κουνιέται μια χαρά, μπορώ να το κινήσω όπως θέλω. Αν κοιτάξεις προσεκτικά στην άκρη, θα δεις αυτά τα μικρά πραγματάκια που ήθελαν αρχικά να γίνουν δάχτυλα, αλλά δεν σχηματίστηκαν τελικά. Όταν ήμουν ακόμη στην κοιλιά της. Το άλλο χέρι ‒ βλέπεις; Είναι νορμάλ, φυσιολογικό χέρι, κομμάτι μυώδες, καθότι το χρησιμοποιώ όλη την ώρα. Είναι φυσιολογικό και μακρύ και σωστό χρώμα, αυτό είναι το χέρι που μοστράρω όλη την ώρα, τις πιο πολλές φορές έχω το μανίκι καρφιτσωμένο ψηλά, έτσι που να μη φαίνεται καν ότι υπάρχει εκεί μέσα. Αλλά είναι δυνατό πάντως. Το χέρι. Είναι ζόρι για τα μάτια να το κοιτάζεις, αλλά είναι δυνατό, μερικές φορές προκαλώ να κοπανήσουμε τα μπράτσα για να δει η άλλη πόσο δυνατό είναι. Θα δει, είναι ένα δυνατό μπαγάσικο. Αν η άλλη μπορεί να τ' αντέξει, να το αγγίξει δηλαδή. Πάντα λέω αν δεν πιστεύουν ότι μπορούνε να τ' αντέξουν, ας μην το αγγίζουν, κανένα πρόβλημα, δεν το παίρνω προσωπικά, ας πούμε. Εσύ, για πες θέλεις να τ' αγγίξεις;»


ΕΡΩΤΗΣΗ:
«Κανένα πρόβλημα. Κανένα πρόβλημα».


ΕΡΩΤΗΣΗ:
«Άκου πώς γίνεται ‒ εντάξει είναι κάτι κορίτσια εκεί πάντα. Καταλαβαίνεις τι εννοώ; Στο χυτήριο, εκεί πέρα, στο Λέινς. Κι είναι κι ένα ταβερνάκι εκεί, στη στάση του λεωφορείου ακριβώς. Ο Τζάκποτ ‒ο καλύτερός μου φίλος‒ ο Τζάκποτ και ο Κένι Κερκ ‒ο Κένι Κερκ είναι ξάδελφός του, του Τζάκποτ, είναι κι οι δυο πιο παλιοί στο χυτήριο από μένα, γιατί εγώ το τέλειωσα το σχολείο και μπήκα στο σωματείο πιο μετά‒ είναι, που λες, κι οι δυο τους ομορφάντρες και νορμάλ και Καλοί Με Τις Κυρίες, αν με πιάνεις, και υπάρχουν πάντα κοπέλες να την αράξουμε για λίγο μέσα τους στο ταβερνάκι. Ξέρεις, είμαστε τύπου μια παρέα, να πούμε, όλοι μας και απλώς την αράζουμε λίγο, πίνουμε τις μπιρίτσες μας εκεί. Ο Τζάκποτ και ο Κένι πάνε με τη μια, με την άλλη και αυτές που πάνε μαζί τους έχουν φίλες. Ξέρεις. Ένα ολόκληρο παρεάκι είμαστε εκεί πέρα. Την πιάνεις την εικόνα, ναι; Κι αρχίζω κι εγώ να τακιμιάζω με τη μία ή με την άλλη και ύστερα από λίγο μπαίνω στην πρώτη φάση, όπου αρχίζω να τους λέω πώς μου βγήκε τ' όνομα ο Τζώνης ο Κουλός και τους μιλάω για το χέρι. Είναι μια φάση αυτή, του κόλπου. Του να βγάζεις γκομενάκια με το Ατού. Το λοιπόν, τους περιγράφω το χέρι όσο είναι ακόμα στο μανίκι και το κάνω να μοιάζει λες κι είναι το πιο άσχημο πράγμα που έχεις δει στη ζωή σου. Κι έχουν αυτή την έκφραση στο πρόσωπο τύπου Αχ Καημενούλη Μου Είσαι Πολύ Σκληρός Με Τον Εαυτό Σου Δεν Θα Πρέπει Να Ντρέπεσαι Για το Χέρι Σου. Και πάει λέγοντας. Ότι είμαι πολύ καλό παιδί και τους ραγίζει την καρδιά να με βλέπουν να μιλάω έτσι γι' αυτό το μέλος, ιδίως αφού δεν ήταν δικό μου λάθος να γεννηθώ μ' αυτό το χέρι. Και άπαξ κι αρχίσουν να μιλάνε έτσι σ' αυτήν τη φάση έρχεται η επόμενη φάση, όπου τις ρωτάω αν θέλουν να το δουν. Λέω ότι ντρέπομαι πολύ για το χέρι, αλλά ότι τους έχω εμπιστοσύνη κι αν θέλουν θα ξεκαρφιτσώσω το μανίκι και θ' αφήσω το μπράτσο μου να βγει από κει μέσα και θα τις αφήσω να δουν το χέρι, αν πιστεύουν ότι μπορούν να το αντέξουν. Και θα συνεχίσω να μιλάω έτσι για το χέρι ώσπου να μην αντέχουν ν' ακούνε άλλο για δαύτο. Καμιά φορά είναι κάποια πρώην του Τζάκποτ αυτή που αρχίζει να τακιμιάζει μαζί μου και να κατηφορίζουμε από το Φρέιμ Ιλέβεν ίσαμε το Λέινς και μου λέει τι καλό και ευήκοον ους είμαι και πόσο ευαίσθητος, και όχι σαν τον Τζάκποτ ή σαν τον Κένι, κι ότι δεν μπορεί επ' ουδενί να είναι τόσο χάλι το χέρι όσο το παρουσιάζω, και πάει λέγοντας. Ή άλλοτε την αράζουμε στο σπίτι της στην κουζινίτσα και πιάνω και λέω τύπου Είναι Τόσο Ζεστά που Μου Έρχεται Να Βγάλω το Πουκάμισό Μου Αλλά Ντρέπομαι Για το Χέρι. Τέτοιου τύπου. Είναι πολλές οι φάσεις, να πούμε. Ποτέ δεν το λέω δυνατά. Ατού το χέρι, πίστεψέ με. Άντε, άγγιξε το, αν σου κάνει κέφι. Μία από τις φάσεις είναι ότι καταλαβαίνω ύστερα από κάποια ώρα πως πραγματικά φαίνομαι αληθινά αλλόκοτος στην κοπέλα, ναι, το καταλαβαίνω, καθότι δεν μιλάω παρά μονάχα για το χέρι και για το πόσο υγρό και σαν πτερύγιο είναι, αλλά είναι και δυνατό, και πως θα πέθαινα επιτόπου αν μια κοπέλα τόσο καλή και ευγενική και όμορφη και τέλεια όσο πιστεύω ότι είναι αυτή το έβλεπε και αηδίαζε, και καταλαβαίνω ότι όλη αυτή η κουβέντα τις κάνει κι ανατριχιάζουν μέσα τους και αρχίζουν στα κρυφά να πιστεύουν ότι είμαι κάτι σαν χαμένο κορμί, αλλά δεν μπορούν να κάνουν πίσω και να μ' αφήσουν στα κρύα του λουτρού, αφού ήταν εδώ όλον αυτόν τον καιρό κι έλεγαν όλα αυτά τα ωραία κουραφέξαλα για το πόσο ευαίσθητος είμαι και τι καλό παιδί και δεν θα πρέπει να ντρέπομαι και δεν γίνεται να είναι τόσο χάλια το χέρι. Σ' αυτήν τη φάση είναι που βρίσκονται στριμωγμένες στη γωνία και δεν γίνεται να μ' αφήσουν στα κρύα του λουτρού τώρα, γιατί ξέρουν ότι θα τους πω Το Ήξερα ότι Φταίει το Χέρι». 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ