Τελείως παράταιρες είναι οι λέξεις τέκνων και ημών. Δεν αναλύουμε αρχαίο κείμενο ούτε καποιο της καθαρεύουσας. Οι εμβόλιμες (εντελώς τυχαία και αποσπασματικά) λέξεις της καθαρεύουσας, που κανείς μας δε χρησιμοποιεί στη γλώσσα, μπαίνουν για να δώσουν ένα τόνο "σοβαρότητας" και επισημότητας. Συνήθως συμβαίνει σε "άδεια" κείμενα για λόγους εντυπωσιασμού. Κούφια "επίδειξη" από Έλληνες που νιώθουν εγγόνια του Πλάτωνα όταν δε θα πρεπε καθόλου. Όχι κατ αυτόν τον τρόπο. Αυτό είναι απλά γελοιότητα ενός οπισθοδρομικού λαού, που δε γνωρίζει ούτε μπορεί να διαχειριστεί το παρελθόν, πόσο μάλλον το μέλλονΥΓ αφιερωμένο σε όλες τις εταιρίες που εκφωνούν το ανεκδιήγητο : παρακαλούνται οι επιβατες, πελάτες κλπ ΟΠΩΣ κάνουν κλπ κλπμε δόση σοβαροφάνειας αντί για το ΝΑ...μια λέξη καθαρεύουσας σε πρόταση δημοτικής, χωρίς να χρειάζεται...Ελληνικά καραγκιοζιλίκια
Σχολιάζει ο/η