ΑΠΕΡΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΜΑΪΟΥ

Σε λίγες μέρες συμπληρώνονται 20 χρόνια από την θέσπιση των λειτουργικών προδιαγραφών για την εκτεταμένη πολυγλωσσία στους υπολογιστές των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Είχα την τιμή να είμαι ο εισηγητής στην ομάδα εργασίας και πρόσφατα ανέβασα στις ιστοσελίδες μου την σχετική έκθεση της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (http://users.skynet.be/p.alevantis/en/MUL9206.pdf.Μετά την έγκριση των προδιαγραφών, ο καλός συνάδελφος Λάζαρος Τοσουνίδης (της τότε Διεύθυνσης Πληροφορικής) έπεισε τη Microsoft, την Oracle και άλλες εταιρείες πληροφορκής να εφαρμόσουν τις προδιαγραφές στα συστήματά τους. Έτσι, όλοι οι προσωπικοί υπολογιστές που κυκλοφορούν στη διεθνή αγορά από το 1995 και μετά υποστηρίζουν τα ελληνικά και την εκτεταμένη πολυγλωσσία.Μετά την προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης το 2004 και το 2007 οι νέοι συνάδελφοι στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα κάθισαν στα γραφεία τους και με λίγες απλές κινήσεις προσάρμοσαν τους υπολογιστές έτσι ώστε να γράφουν στη γλώσσα τους με τα πληκτρολόγιά τους, ΧΩΡΙΣ να αντιμετωπίσουν τα προβλήματα που αντιμετώπισαν οι Έλληνες το 1981 μετά την προσχώρηση στις τότε Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Μια πλήρης αναφορά για εκείνη την ηρωική εποχή έχει επίσης δημοσιευτεί στο περιοδικό Ελληνική Διεθνής Γλώσσα και στο διαδίκτυο (http://users.skynet.be/p.alevantis/gr/gr-001.htm).Είναι λοιπόν προφανές ότι δεν υπάρχει καμμία δικαιολογία για όσους συνεχίζουν να χρησιμοποιούν φραγκολεβαντίνικα (greeklish) στο διαδίκτυο ή και οπουδήποτε αλλού στον κυβερνοχώρο.
Σχολιάζει ο/η