Το Χειμερινό ημερολόγιο του Πολ Όστερ

Το Χειμερινό ημερολόγιο του Πολ Όστερ Facebook Twitter
1

Το Χειμερινό ημερολόγιο του Πολ Όστερ Facebook Twitter

 

»Είσαι δέκα ετών και ο αέρας του μεσοκαλόκαιρου είναι ζεστός, πνιγηρά ζεστός, τόσο υγρός και δυσάρεστος, που, παρόλο που κάθεσαι στην σκιά των δέντρων στην πίσω αυλή, ο ιδρώτας μουσκεύει το μέτωπό σου.

»Είναι αδιαφιλονίκητο γεγονός ότι δεν είσαι πια νέος. Σε έναν μήνα από σήμερα, θα είσαι 64 ετών. Και μολονότι αυτό δεν σημαίνει ότι είσαι υπερβολικά μεγάλος -δεν είναι αυτό που κάποιος μπορεί να αποκαλούσε "προχωρημένη τρίτη ηλικία"-, δεν μπορείς να σταματήσεις να σκέφτεσαι όλους τους άλλους που δεν έφτασαν τόσο μακριά όσο εσύ. Αυτό είναι ένα παράδειγμα από τα ποικίλα πράγματα που δεν θα μπορούσαν να συμβούν, τα οποία όμως, στην πραγματικότητα, συνέβησαν.

 

Το Χειμερινό ημερολόγιο του Πολ Όστερ Facebook Twitter

«Winter Journal» θα λέγεται το νέο (αλλά δεύτερο) αυτοβιογραφικό βιβλίο του Πολ Όστερ που θα κυκλοφορήσει τον Σεπτέμβριο στις ΗΠΑ. Τριάντα χρόνια πριν, είχε γράψει το πρώτο βιβλίο γύρω από τις σκέψεις του για τη ζωή του, με αφορμή τον θάνατο του πατέρα του. Ενδιάμεσα έγραψε πολλά βιβλία που τον έβαλαν σε όλες τις λίστες με τους πιο σημαντικούς συγγραφείς.

Πριν ακόμα κυκλοφορήσει το βιβλίο στις ΗΠΑ, κυκλοφόρησε στην Τουρκία. Εκεί ο συγγραφέας λατρεύεται βαθιά, τα βιβλία του μεταφράζονται, κυκλοφορούν και πωλούνται αμέσως. Αυτή τη φορά η κυκλοφορία του βιβλίου του συνοδεύτηκε από αναστάτωση γιατί ο Όστερ σε μια συνέντευξη που έδωσε στην εφημερίδα «Χουριέτ» αναφέρθηκε στους ανώνυμους φυλακισμένους δημοσιογράφους και συγγραφείς. «Πόσοι βρίσκονται στη φυλακή αυτή τη στιγμή; Πάνω από εκατό άτομα;».

Ο Ερντογάν απάντησε αμέσως θυμωμένος, λέγοντας ότι «το Ισραήλ, το οποίο επισκέφθηκε, είναι μια δημοκρατική χώρα; Μα πόσο αδαής μπορεί να είστε! Αυτοί δεν είναι που ρίχνουν τις βόμβες στη Γάζα; Αυτοί δεν είναι που πετάνε απαγορευμένες βόμβες φωσφόρου και χρησιμοποιούν χημικά όπλα; Αυτά γιατί δεν τα βλέπετε;» χρησιμοποιώντας το επιχείρημα των παιδικών μας χρόνων, «γιατί μιλάς παιδί μου;» «μα και ο Κωστάκης μιλάει.» Ο Όστερ απάντησε μακροσκελώς και με επιχειρήματα – η ανταλλαγή απόψεων σταμάτησε εκεί.

«Πάντα μιλάμε για την προσπάθεια να “μπούμε μέσα” στον συγγραφέα για να καταλάβουμε καλύτερα το έργο του. Αλλά όταν φτάνεις εκεί, δεν υπάρχουν πολλά να βρεις – τουλάχιστον, όχι τόσα που να διαφέρουν από αυτά που θα έβρισκες σε οποιονδήποτε άλλο».

 

Πολ Όστερ, The New York Trilogy: Ghosts

 

Το Χειμερινό ημερολόγιο του Πολ Όστερ Facebook Twitter

 

 

 

Ο λάθος αριθμός

Βασικός άξονας του Όστερ είναι ότι η ζωή καθορίζεται σε μεγάλο μέρος από την τύχη. Τα πιο σημαντικά πράγματα που συμβαίνουν έχουν προκύψει από ασήμαντες και τυχαίες αποφάσεις, συναντήσεις και από συμπτώσεις. Η θεωρία αυτή εμφανίζεται σε διάφορες παραλλαγές στα βιβλία του δημιουργώντας ένα αίσθημα ανημποριάς αλλά και αισιοδοξίας: αφού όλα είναι αποτέλεσμα ενός γιγαντιαίου δικτύου, δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας, δεν ορίζουμε τίποτα. Αυτό το μοτίβο έχει εξηγήσει στην παρακάτω ιστορία, εξηγώντας παράλληλα πώς τα βιβλία ξεπηδούν χωρίς την έγκριση του συγγραφέα.

[via] Ένας λάθος αριθμός τηλεφώνου στάθηκε η έμπνευσή μου για το πρώτο μου μυθιστόρημα. Ήμουν μόνος μου στο διαμέρισμά μου στο Μπρούκλιν ένα απόγευμα· καθόμουν στο γραφείο μου και προσπαθούσα να δουλέψω, όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Αν δεν κάνω λάθος, ήταν άνοιξη του 1980, όχι πολλές μέρες αφότου βρήκα τη δεκάρα έξω από το στάδιο Σι [ΣτΜ: αναφέρεται σε άλλη ιστορία της συλλογής].

 

Σήκωσα το ακουστικό, κι ο άντρας στην άλλη μεριά της γραμμής ρώτησε αν μιλούσε με το Γραφείο Ντετέκτιβ Πίνκερτον. Του είπα πως όχι, είχε καλέσει λάθος αριθμό, και το έκλεισα. Έπειτα γύρισα στη δουλειά μου και αμέσως ξέχασα το τηλεφώνημα.

 

 

Το επόμενο απόγευμα, το τηλέφωνο ξαναχτύπησε. Όπως αποδείχθηκε, ήταν ο ίδιος άνθρωπος και ρωτούσε το ίδιο πράγμα που με είχε ρωτήσει την προηγούμενη μέρα: «Γραφείο Ντετέκτιβ Πίνκερτον εκεί;». Ξανά, είπα όχι, και ξανά το έκλεισα. Αυτή τη φορά, ωστόσο, άρχισα να σκέφτομαι τι θα συνέβαινε αν είχα πει ναι. Κι αν είχα υποκριθεί ότι είμαι ένας ντετέκτιβ από το Γραφείο Πίνκερτον; αναρωτήθηκα. Κι αν είχα πράγματι αναλάβει την υπόθεση;

 

Για να είμαι ειλικρινής, αισθάνθηκα ότι είχα κλοτσήσει μια σπάνια ευκαιρία. Είπα μέσα μου πως αν ο άνθρωπος καλέσει ποτέ ξανά, τουλάχιστον θα του μιλήσω λίγο και θα προσπαθήσω να ανακαλύψω τι συμβαίνει. Περίμενα να ξαναχτυπήσει το τηλέφωνο, αλλά τρίτο τηλεφώνημα δεν υπήρξε ποτέ.

 

Μετά από αυτό, το μυαλό μου άρχισε να παίρνει στροφές, και λίγο λίγο ένας ολόκληρος κόσμος πιθανοτήτων μου ανοίχτηκε. Όταν αργότερα ξεκίνησα να γράφω το City of Glass, ο λάθος αριθμός είχε μεταμορφωθεί στο κρίσιμο περιστατικό του βιβλίου, το λάθος που βάζει όλη την ιστορία σε κίνηση. Ένας άντρας που τον λένε Quinn δέχεται ένα τηλεφώνημα από κάποιον που θέλει να μιλήσει στον Πολ Όστερ, τον ιδιωτικό ντετέκτιβ. Ακριβώς όπως εγώ, ο Quinn του λέει ότι έχει καλέσει λάθος αριθμό. Το ίδιο πράγμα συμβαίνει την επόμενη νύχτα· και πάλι ο Quinn το κλείνει. Αλλά, αντίθετα από ό,τι έγινε με εμένα, στον Quinn δίνεται και μια τρίτη ευκαιρία. Την τρίτη νύχτα, όταν ξαναχτυπάει το τηλέφωνο, ο Quinn πάει με τα νερά αυτού που τηλεφωνεί και αναλαμβάνει την υπόθεση: Ναι, λέει, είμαι ο Πολ Όστερ – κι από εκείνη τη στιγμή ξεκινάει η τρέλα.

 

 

Πάνω απ’ όλα, ήθελα να παραμείνω πιστός στην αρχική μου παρόρμηση. Ένιωθα ότι δεν θα υπήρχε λόγος να γραφτεί το βιβλίο, αν δεν διατηρούσα το πνεύμα αυτού που είχε στ’ αλήθεια συμβεί. Αυτό σήμαινε να εμπλέξω τον εαυτό μου στη δράση της ιστορίας (ή τουλάχιστον κάποιον που να με θυμίζει, κάποιον που να έχει το όνομά μου). Σήμαινε επίσης ότι έπρεπε να γράψω για ντετέκτιβ που δεν είναι ντετέκτιβ, για το να παριστάνεις ότι είσαι κάποιος άλλος, για μυστήρια που δεν μπορούν να λυθούν. Καλώς ή κακώς, ένιωθα ότι δεν είχα επιλογή.

 

Όλα καλά. Τέλειωσα το βιβλίο πριν από δέκα χρόνια, κι από τότε ασχολούμαι με άλλα σχέδια, άλλες ιδέες, άλλα βιβλία. Δεν πάνε δυο μήνες, ωστόσο, που έμαθα ότι τα βιβλία ποτέ δεν τελειώνουν, ότι μπορεί οι ιστορίες να συνεχίσουν να γράφονται από μόνες τους, χωρίς συγγραφέα.

 

Ήμουν μόνος μου στο διαμέρισμά μου στο Μπρούκλιν εκείνο το απόγευμα· καθόμουν στο γραφείο μου και προσπαθούσα να δουλέψω, όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Ήταν άλλο διαμέρισμα από αυτό που είχα το 1980 – άλλο διαμέρισμα με άλλο αριθμό τηλεφώνου. Σήκωσα το ακουστικό, κι ο άντρας στην άλλη άκρη της γραμμής ζήτησε να μιλήσει με τον κύριο Quinn. Είχε ισπανική προφορά και η φωνή του μού ήταν άγνωστη. Για μια στιγμή μου πέρασε απ’ το μυαλό ότι κάποιος φίλος με δούλευε. «Ο κύριος Quinn;», είπα. «Πλάκα μου κάνετε;»

 

Όχι, δεν έκανε πλάκα. Ο άνθρωπος μιλούσε σοβαρά. Έπρεπε να μιλήσει με τον κύριο Quinn, και θα μπορούσα παρακαλώ να τον συνδέσω; Η προφορά του ήταν κάπως βαριά, και ήλπιζα ότι ήθελε να μιλήσει με τον κύριο Queen. Αλλά πού τέτοια τύχη. «Q-U-I-N-N», απάντησε ο άντρας. Ξαφνικά τρόμαξα, και για καναδυό λεπτά δεν μπορούσα να βγάλω λέξη. «Λυπάμαι», είπα τελικά, «δεν υπάρχει κύριος Quinn εδώ. Πήρατε λάθος αριθμό». Ο άντρας μου ζήτησε συγνώμη για την ενόχληση, και κλείσαμε.

 

Αυτό συνέβη στ’ αλήθεια. Όπως όλα τ’ άλλα που έχω γράψει σε αυτό το κόκκινο τετράδιο, είναι αληθινή ιστορία.

 

Βιβλίο
1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

σχόλια

1 σχόλια
''Τα πιο σημαντικά πράγματα που συμβαίνουν έχουν προκύψει από ασήμαντες και τυχαίες αποφάσεις, συναντήσεις και από συμπτώσεις.'''οσο σουρεαλιστικό και να φαίνεται-ακούγεται, υπάρχει τόση αλήθεια σ'αυτό..!!