Πέθανε το πρωί ο Παύλος Μάτεσις

Πέθανε το πρωί ο Παύλος Μάτεσις Facebook Twitter
7
Πέθανε το πρωί ο Παύλος Μάτεσις Facebook Twitter

Πέθανε τα χαράματα σε ιδιωτικό θεραπευτήριο ο Παύλος Μάτεσις σε ηλικία 80 ετών. Νοσηλευόταν εκεί από τα μέσα Δεκεμβρίου, μετά την αιφνίδια κατάρρευσή του εξ αιτίας εγκεφαλικού κατά τη διάρκεια μιας θεατρικής παράστασης, στην οποία παρευρισκόταν.

Ο Παύλος Μάτεσις γεννήθηκε στη Δίβρη της Ηλείας. Σπούδασε θέατρο και μουσική στην Αθήνα. Εργάστηκε ως τραπεζικός υπάλληλος και εγκατέλειψε τη σταδιοδρομία του για να αφωσιωθεί στη λογοτεχνία σε ώριμη ηλικία. Πρωτοεμφανίστηκε στο χώρο των γραμμάτων με το μονόπρακτο θεατρικό έργο Ο Σταθμός που διακρίθηκε στο διαγωνισμού του θιάσου Δωδέκατη Αυλαία και ακολούθησε Η τελετή, που παραστάθηκε από το θίασο Θέατρο Νέας Ιωνίας το 1967 και τιμήθηκε δύο χρόνια αργότερα με το Κρατικό Βραβείο Θεάτρου.

Στην πρώτη φάση της θεατρικής του δημιουργίας ο Μάτεσις κινήθηκε στο χώρο της σκληρής απομυθοποίησης του ελληνικού μικροαστισμού και στη συνέχεια - με οριακή δημιουργία το Φάντασμα του κυρίου Ραμόν Νοβάρο - στράφηκε προς μια γραφή που παραπέμπει στο λεγόμενο θέατρο του παραλόγου με σαφείς αναφορές στο έργο του Σάμουελ Μπέκετ.

Με το πρόσφατο θεατρικό έργο του Προς Ελευσίνα, εμπνευσμένο από το μυθιστόρημα του William Faulkner As I lay dying, ο Μάτεσις επιχείρησε μια ανατρεπτική απεικονιση της ζωής από τη σκοπιά του θανάτου, με αναφορές στην ελληνική παράδοση από την αρχαία τραγωδία ως το δημοτικό τραγούδι και τα ελληνικά ήθη και έθιμα, όλα σε μια ανεστραμμένη οπτική.

Στην πεζογραφία πραγματοποίησε την πρώτη του εμφάνιση το 1987 με το μυθιστόρημα Αφροδίτη, ενώ γνωστός έγινε κυρίως το 1990 με τη Μητέρα του σκύλου, στο οποίο αντιμετωπίζει τη σύγχρονη ελληνική κοινωνία μέσα από τη ματιά της κεντρικής ηρωίδας του, της ψυχωσικής Ραραούς. Η μητέρα του σκύλου μεταφράστηκε σε πολλές ξένες γλώσσες και πρόκειται να γίνει κινηματογραφική ταινία από τον Εμίρ Κουστουρίτσα.

Την ίδια προβληματική συνέχισε ο Μάτεσις με τη συλλογή διηγημάτων του Ύλη δάσους αλλά και το μυθιστόρημα Ο παλαιός των Ημερών. Ανατρεπτικής γραφής είναι και το τελευταίο του πεζογράφημα Πάντα καλά, το οποίο ο ίδιος ο συγγραφέας χαρακτηρίζει ως αισθηματικό μυθιστόρημα. Ασχολήθηκε επίσης με τη μετάφραση λογοτεχνικών και θεωρητικών έργων (από συγγραφείς όπως οι Σαίξπηρ, Μπεν Τζόνσον, Αριστοφάνης, Μολιέρος, Ίψεν, Μπωμαρσαί, Βιτράκ, Αρτώ, Πίντερ, Μάμετ, Σέπαρντ, Αραμπάλ).

Μια συνέντευξή του προς τη LiFO το 2007, κατέληγε ως εξής:

Στο Θεό πιστεύετε, κύριε Μάτεσι;
Είμαι άθεος.


Ποια η σχέση σας με το θάνατο;
Τον ξέρω από μικρός.


Τον φοβάστε;
Θα δούμε...

Η κηδεία του θα γίνει την Τρίτη 22 Ιανουαρίου, στις 16.00, στο νεκροταφείο Παπάγου.

7

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μυστήριο 188 ΤΟ ΦΩΣ»: Μια έκθεση για τον «Μορφωτικό και Εκπολιτιστικό Σύλλογο Ελευσίνος»

LiFO X 2023 ΕΛΕVΣΙΣ / «Μυστήριο 188 ΤΟ ΦΩΣ»: Μια έκθεση για τον «Μορφωτικό και Εκπολιτιστικό Σύλλογο Ελευσίνος»

Ο Χρήστος Παρίδης συνομιλεί με έναν εκ των ιδρυτικών μελών της, τον Θανάση Λεβέντη, μια ξεχωριστή και πολύπλευρη προσωπικότητα, άρρηκτα συνδεδεμένη με την πόλη.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Γιατί παραιτήθηκε ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου

Culture / Γιατί παραιτήθηκε ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου;

Μια συνταρακτική υπόθεση συστηματικής κλοπής αρχαιοτήτων βρίσκεται μονάχα στην αρχή των αποκαλύψεων. Πώς έφτασαν να λείπουν μέχρι και 1,500 αντικείμενα από την συλλογή του Βρετανικού Μουσείου, πώς μερικά από αυτά κατέληξαν στο eBay, και το παρασκήνιο μιας παραίτησης που κρύβει πολλά.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΝΙΚΟΣ ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ
Ζαμέ Κορωπί: Λίγες αλήθειες για το μοχθηρό language barrier που κάποτε μας έχει τρολάρει όλους

Οπτική Γωνία / Ζαμέ Κορωπί: Λίγες αλήθειες για το μοχθηρό language barrier που κάποτε μας έχει τρολάρει όλους

Το πάθημα του συνηγόρου της Εύας Καϊλή, Μιχάλη Δημητρακόπουλου, ακριβώς, όπως παλαιότερα «τα αγγλικά του Τσίπρα», πέρα από τα ανέκδοτα και τα, δικαίως, μοχθηρά πειράγματα, έχουν πολλά να πουν για το γλωσσικό εμπόδιο και την υπερβολική αυτοπεποίθησή μας, όταν καλούμαστε να εκφραστούμε σε μία ξένη γλώσσα...
ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΑΛΑΝΟΠΟΥΛΟΥ
Αννα Ροκόφυλλου: «Στον ΟΠΑΝΔΑ θέλουμε να αναδείξουμε την ιστορικότητα της Αθήνας»

Culture / Αννα Ροκόφυλλου: «Στον ΟΠΑΝΔΑ θέλουμε να αναδείξουμε την ιστορικότητα της Αθήνας»

Η Άννα Ροκοφύλλου, πρόεδρος του Οργανισμού Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων, κάνει έναν απολογισμό των δύο πρώτων ετών της θητείας της και δεν κρύβει τον ενθουσιασμό της για το Φεστιβάλ Κολωνού (6-28/9) με το οποίο ο πολιτισμός γίνεται διαθέσιμος σε κάθε δημότη.
ΕΛΕΝΗ ΤΖΑΝΝΑΤΟΥ
Το συγκινητικό βίντεο με τον Μικ Τζάγκερ για την επιστροφή του κοινού στο Άλμπερτ Χολ

Lifo Picks / Το συγκινητικό βίντεο με τον Μικ Τζάγκερ για την επιστροφή του κοινού στο Άλμπερτ Χολ

Your Room Will Be Ready: «Ανυπομονούμε να αρχίσουμε να δημιουργούμε αναμνήσεις μαζί σας με καλλιτέχνες παγκόσμιας κλάσης για άλλη μια φορά. Έχουμε περισσότερη ιστορία να γράψουμε».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Κοντσέρτα του Μότσαρτ σε όργανα εποχής από τους μουσικούς της Καμεράτας

Culture / Κοντσέρτα του Μότσαρτ σε όργανα εποχής από τους μουσικούς της Καμεράτας

Η συναυλία του βραβευμένου αθηναϊκού συνόλου, το οποίο φημίζεται για τις ιστορικές πρακτικές ερμηνείας του σε όργανα εποχής, αποτελεί συμπαραγωγή του Μεγάρου Μουσικής Αθηνών και των Μουσικών της Καμεράτας.

σχόλια

6 σχόλια
Ας προστεθεί στο βιογραφικό του εκλιπόντος ότι έγραφε για χρόνια τις παρλάτες του Γιώργου Μαρίνου και ότι είχε μεταφράσει πολλά έργα για την ηθοποιό Βουγιουκλάκη.