Ερωτική φιλία, εις τους αιώνες των αιώνων

 Ερωτική φιλία, εις τους αιώνες των αιώνων Facebook Twitter
Η επιτυχημένη κινηματογραφική μεταφορά των "Επικίνδυνων Σχέσεων" του Λακλό, από τον Στίβεν Φρίαρς, με τον Τζον Μάλκοβιτς και την Γκλεν Κλόουζ, το 1988
0

Με τον Χρήστο Αγγελάκο γνωριζόμαστε από τα μαθητικά μας χρόνια. Ο Χρήστος έχει γράψει στη ζωή του πολλές επιστολές, πράγμα που του λείπει ακόμα και σήμερα. Εγώ δεν έχω γράψει καμία. Και οι δυο είχαμε σε μισό αιώνα ζωής έρωτες, ερωτικές φιλίες, ανεπίδοτους ως επιστολές έρωτες. Επίσης ο Χρήστος έχει μνήμη ελέφαντα. Για την ερωτική φιλία από την εποχή των επιστολών του Λακλό μέχρι τις μέρες μας, είχα να τον ρωτήσω πολλά. Το κάναμε με τον τρόπο που του αρέσει. Δι' αλληλογραφίας. Εύχομαι να κάψει μερικές από τις επιστολές μας.

— Η ερωτική φιλία περισσότερο από όλα τα άλλα κυριαρχεί στον Λακλό, αλλά και στις Επικίνδυνες σχέσεις του Φρίαρς, συμφωνείς; Εννοώ δεν είναι αυτή η ερωτική φιλία η πηγή της ίντριγκας που φτάνει μέχρι τον θάνατο;

Φοβάμαι ότι υποβαθμίζουμε τις Επικίνδυνες Σχέσεις του Λακλό, αν τις περιορίσουμε στο πλαίσιο της ερωτικής φιλίας. Aν μη τι άλλο, υποτιμούμε την επικινδυνότητα που τις διαπερνάει. Ο Αντρέ Μαλρώ, στον πρόλογο της ελληνικής έκδοσης, τοποθετεί εξαρχής στο μυθιστόρημα την έννοια της ίντριγκας. Μιλώντας για ίντριγκα εννοεί το σύμπλεγμα της πλοκής και της παραπλάνησης. Από την πλοκή εκπορεύεται και η πολυπλοκότητα, η οποία στήνει το δικό της ιστό για να συλλάβει τον έρωτα και τον ερωτισμό, την επιθυμία και τη διάψευση, τη ματαιοδοξία και την εκδίκηση, τη σαγήνη και την ταπείνωση, την αποπλάνηση και την εξαπάτηση. Μια καταλεπτώς υπολογισμένη σκηνοθεσία που αλλάζει μάσκες και συσσωρεύει ψέματα, εκτοξεύοντας θύτες και θύματα στο βυθό του ψυχικού κενού. Οι ήρωες των Επικίνδυνων Σχέσεων δυναστεύονται από την επιθυμία να ελέγξουν τον άλλο. Παραφράζοντας τον Προυστ και την περίφημη αποστροφή του στον Έρωτα του Σουάν, οι εραστές επιδίδονται σε μια απεγνωσμένη προσπάθεια να ελέγξουν το αντικείμενο του πόθου τους, μέχρι να συνειδητοποιήσουν πως κανείς εντέλει δεν ελέγχει τίποτα. Αυτή η διαπιστωμένη αδυναμία οδηγεί στη ματαίωση. Κι έτσι συμβαίνει πάντα. Στον έρωτα η έλλειψη είναι εξίσου δραστική με την κατάκτηση, το απωθημένο με την εκπλήρωση, το ανομολόγητο με το ομολογημένο. Όλη η αίσθηση της παραφοράς χτίζεται πάνω σ’ αυτά τα αντικρουόμενα ζεύγη.

Κι εδώ βρίσκουμε ήδη ένα μοτίβο της ερωτικής φιλίας: πόσοι φίλοι μας δεν θέλησαν να μας ελέγξουν και πόσους δεν θελήσαμε να ελέγξουμε εμείς; Ίσως γι’ αυτό η φιλία, ερωτική ή μη, είναι τόσο συνυφασμένη με την προδοσία. Εκείνο που ζητάμε από τους φίλους και τις φίλες μας είναι να μας υποσχεθούν αυτό που δεν μπορεί ο έρωτας. Το «για πάντα». Αλλά «για πάντα δεν είναι κανείς», όπως γράφει και η Τζένη Μαστοράκη σ’ ένα ποίημα της, «ούτε διαρκεί, κανείς δε θα ’ρθει απ’ την άλλη όχθη.» Θέλουμε τους φίλους μας στην ίδια όχθη μ’ εμάς. Τους θέλουμε εκεί μέχρι το τέλος. Να κατοικούμε μαζί στην καρδιά του ανέφικτου.

 Ερωτική φιλία, εις τους αιώνες των αιώνων Facebook Twitter
Αυτό το «friends with benefits» κάπως σαν Σύμβαση Έργου μου κάνει.... Χρήστος Αγγελάκος

Διατηρήσαμε ένα συνδυασμό αριστοκρατικότητας και λαϊκού αισθήματος. Πέσαμε σε κρεβάτια κι ύστερα τα κάψαμε. Και μέσα σ' αυτό το άνοιγμα της ζωής ερωτευτήκαμε τις φίλες και τους φίλους μας. Άλλοτε ομολογημένα κι άλλοτε ανομολόγητα.

— Εμείς οι «κάτοικοι του εικοστού αιώνα πώς ζήσαμε την ερωτική φιλία, ερωτευόμαστε τους φίλους μας; 

Το πώς ζήσαμε εμείς την ερωτική φιλία από την εφηβεία (στα τέλη του ’70) μέχρι τη γαϊδουροεφηβεία (στη δεκαετία του ’80) έχει να κάνει με το πώς ζούσαμε κάθε στιγμή τότε. Ήμασταν ανοιχτοί σε κάθε ερέθισμα της ζωής και της τέχνης. Η λογοτεχνία, ο κινηματογράφος, το θέατρο, η ζωγραφική και η μουσική συνιστούσαν μια πραγματική περιπέτεια και καθόριζαν τις ζωές μας. Ακόμη στην παρθενική αντίληψη για την τέχνη επιστρέφουμε, μπας και βρούμε τα απομεινάρια που άφησε η νεανική μας λαιμαργία. Καπνίζαμε έχοντας κλειδωμένες στο μυαλό μας τις εικόνες του Μπόγκαρτ και της Μπακώλ, το τσιγάρο στα δάχτυλα του Καμύ. Πίναμε αφού αυτό έκαναν η Ντυράς, ο Φιτζέραλντ, ο Κέρουακ και ο Μάλκολμ Λόουρι. Ο δρόμος της καταστροφής δεν μας φόβιζε, τον είχε πάρει και ο Τζιμ Μόρισον. Κι όταν τα μαζεύαμε και κλειδωνόμαστε στο σπίτι, ανατρέχαμε στη Λέσχη του Τσίρκα και στον Μάνο, ο οποίος μνημόνευε τον Πασκάλ πως οι συμφορές δεν θα μας βρίσκανε αν δεν βγαίναμε από το δωμάτιό μας. Η τέχνη λειτουργούσε ως διαμεσολαβητής της επιθυμίας, ένας mediateur du desir που μας υπαγόρευε πώς να ερωτευτούμε και πώς να θρηνήσουμε. Τα Αποσπάσματα του ερωτικού λόγου του Μπάρτ έγιναν το «Πάτερ ημών» μας. Το «δείξε μου πώς ν’ αγαπήσω» ήταν το μάντρα μας. Διατηρήσαμε ένα συνδυασμό αριστοκρατικότητας και λαϊκού αισθήματος. Πέσαμε σε κρεβάτια κι ύστερα τα κάψαμε. Και μέσα σ’ αυτό το άνοιγμα της ζωής ερωτευτήκαμε τις φίλες και τους φίλους μας. Άλλοτε ομολογημένα κι άλλοτε ανομολόγητα, ακριβώς όπως και ο Τόνιο Κρέγκερ. Η ερωτική επιθυμία δεν μπορούσε να εγκλωβιστεί γιατί ολοκληρωνόταν μόνο όταν περνούσε τα όριά της, τη στιγμή ακριβώς που καιγόταν.

— Ο έρωτας και η φιλία μπορούν να συμβαδίσουν; Ή ο έρωτας καταλύει τη φιλία;

Σαν το σώμα με τη σκιά του. Κι ανάλογα με το φως μπορούν να συγχωνευτούν ή να βαδίζουν χώρια. Μιλάω περισσότερο για ψυχικές διαδικασίες παρά για δυο σώματα που ανταλλάσσουν τους χυμούς τους. Τις ερωτικές φιλίες εγώ τις βλέπω ως εκπεσόντες αγγέλους. Γιατί τι είναι στ’ αλήθεια; Είναι έρωτες που δεν γίνανε.  

Η ψυχανάλυση από τη μεριά της, αλλά και οι κακοχωνεμένες new age θεωρίες, μιλάνε για την ανάγκη τοποθέτησης ορίων. Καλά είναι τα όρια, κι εμένα μου έχουν φανεί κατά καιρούς χρήσιμα, αλλά τίποτε δεν συγκρίνεται με τη χαρά της απελευθέρωσης που δοκιμάζεις όταν ρίχνεις τα στεγανά, όταν διασχίζεις τα όρια. Στις μέρες μας ο νεοσυντηρητισμός είναι αφόρητος. Τα πάντα πρέπει να είναι ταξινομημένα, αποκομμένα, οριοθετημένα. Ξαναγυρίσαμε στον ασπρόμαυρο μανιχαϊσμό του καλού και του κακού, του σωστού και του λάθους. Εξαφανίσαμε τις αποχρώσεις. Η επιθυμία λογοκρίνεται, όχι μόνο στο όνομα της απαγόρευσης, αλλά και μιας πλαστής απελευθέρωσης. Αλλά ίσως τίποτα να μην είναι πιο αφοπλιστικό από ένα αγόρι ή ένα κορίτσι, σ’ ένα δωμάτιο μιας συνοικίας, που είναι κρυφά ερωτευμένα με τη φίλη ή το φίλο τους.

 Ερωτική φιλία, εις τους αιώνες των αιώνων Facebook Twitter
Μια χλιαρή μεταφορά του βιβλίου από τον Ροζε Βαντίμ, το 1959, με τον Ζεράρ Φιλίπ

— Μπορείς πιστεύεις να παραμείνεις φίλος με έναν άνθρωπο που έχεις ζήσει έναν μεγάλο έρωτα;

Υποθέτω, δύσκολα. Αυτό είναι άλλωστε και το τίμημα της ερωτικής φιλίας. Γιατί στην πραγματικότητα πρόκειται για ένα στοίχημα του αισθήματος. Το χάνεις τη στιγμή που το κερδίζεις. Όλα εξαρτώνται από το κομμάτι του φαντασιακού που είσαι πρόθυμος να θυσιάσεις για χάρη της πραγματικότητας. Βέβαια η ζωή είναι πιο ευφάνταστη από μας και μπορούμε να δούμε όλα τα σενάρια. Έχω κι εγώ φίλους που έγιναν εραστές και ξανάγιναν φίλοι. Μου ’ρχονται στο μυαλό οι σχέσεις κάποιων γυναικών που ξέρω με τους γκέι φίλους τους.

Δεν είναι δύσκολος ο έρωτας μιας γυναίκας για έναν γκέι ή ενός στρέιτ για μια λεσβία, δύσκολος είναι ο έρωτας γενικά. Δύσκολο είναι να διαρρήξεις το Εγώ, να εμπιστευτείς τις ρωγμές, να συνηθίσουν τα μάτια σου τις εναλλαγές του φωτός και του σκοταδιού, να παίρνεις το λίγο που σου μένει στα χέρια και να το ξανακάνεις ολόκληρο. Αν αυτά τα ζήσουν γκέι ή στρέιτ, μου είναι αδιάφορο.

— Όλες οι γυναίκες, κάποια στιγμή έχουμε ερωτευθεί έναν γκέι φίλο μας. Κάποιες φορές είδαμε πολύ μεγάλες ερωτικές σχέσεις, καποιες άλλες, διαλύθηκαν και οι φιλίες.

Με παραπέμπεις στο Δάσος των παιδιών. Στον πυρήνα του μυθιστορήματος βρίσκεται ο έρωτας μιας γυναίκας για έναν γκέι άντρα. Στην περίπτωσή της χωρίς ανταπόδοση. Από τη μια έχουν γεννηθεί τεράστια πάθη και σχέσεις ζωής από αντίστοιχους έρωτες. Και από την άλλη  έχω γνωρίσει γυναίκες που προσπαθούν να ελέγξουν απεγνωσμένα την ιδιωτική ζωή του γκέι φίλου τους, να καταλύσουν το άβατο, στην προσπάθειά τους να σπάσουν τον αποκλεισμό που τους επιβάλλεται.  

Αλλά δεν είναι δύσκολος ο έρωτας μιας γυναίκας για έναν γκέι ή ενός στρέιτ για μια λεσβία, δύσκολος είναι ο έρωτας γενικά. Δύσκολο είναι να διαρρήξεις το Εγώ, να εμπιστευτείς τις ρωγμές, να συνηθίσουν τα μάτια σου τις εναλλαγές του φωτός και του σκοταδιού, να παίρνεις το λίγο που σου μένει στα χέρια και να το ξανακάνεις ολόκληρο. Αν αυτά τα ζήσουν γκέι ή στρέιτ, μου είναι αδιάφορο. Ο έρωτας είναι μια έρημος που κατοικείται. Έτσι τον περιέγραψε ο Μπαλζάκ στη νουβέλα του Μινιόν, ένα πάθος στην έρημο. Έρημος, λοιπόν, και μας χωράει όλους.

— Θέλω να σε ρωτήσω, επειδή έχεις παιδί, είσαι πιο κοντά; Έχουν ερωτικές φιλίες για παράδειγμα οι 25άρηδες; Ή ζουν σε ένα άλλο περιβάλλον, πιο ελεύθερο και οι επιλογές τους δεν ακουμπούν αυτή την έννοια;

Ίσως και να υπάρχουν. Οι χορτασμένοι και συνάμα στερημένοι έφηβοι του Λάρι Κλαρκ το επιβεβαιώνουν. Αλλά περισσότερο από το ίδιο το αίσθημα, μ’ ενδιαφέρει η έκφρασή του. Το μέτρημα των λέξεων, οι συντομογραφίες, η αφέλεια των εμότικον. Λείπει εκείνη η άπλα που σου έδινε ένα ερωτικό γράμμα που το έγραφες εν θερμώ. Μοιάζει πια σαν να προσπαθείς να περάσεις μια καμήλα από το μάτι της βελόνας.

Δεν είναι τυχαίο που ο Λακλό έγραψε τις Επικίνδυνες Σχέσεις σε μορφή επιστολικού μυθιστορήματος. Ο Λακλό καταγράφει το πέρασμα από τη μοίρα στην επιθυμία, και οι ήρωές του υποκύπτουν στις επιθυμίες τους που τις δημιουργούν ενμέρει οι ίδιες τους οι λέξεις. Οι επιστολές συστήνουν από μόνες τους μια σκηνοθεσία. Ο παραλήπτης είναι ταυτοχρόνως παρών και απών. Στο προσχηματικό πλαίσιο της επιστολής, ο αποστολέας θυμίζει συχνά μαριονετίστα. Προσπαθεί να ελέγξει το ερωτικό του αντικείμενο, να του επιβάλλει το μονόλογό του, να μαντέψει τον αντίλογο ώστε να αναζωπυρώσει τον πόθο ή την πικρία του. Κανείς δεν γράφει πια επιστολές. Οι διαδρομές έχουν λιγοστέψει, κι όμως υπάρχουν ακόμα ευτυχισμένοι έρωτες.

— Η ερωτική φιλία τι διαφορά έχει από το «friends with benefits»;

Δεν ξέρω. Τι να σου πω; Αυτό το «friends with benefits» κάπως σαν Σύμβαση Έργου μου κάνει.

― Από την Αργυρώ Μποζώνη

 Ερωτική φιλία, εις τους αιώνες των αιώνων Facebook Twitter
Η Γκλεν Κλόουζ στις "Επικίνδυνες Σχέσεις"
 

 
Βιβλίο
0

ΑΦΙΕΡΩΜΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ