«Ανατολίτισσες και Παριζιάνες πηγαίνανε στην εκκλησία…»

«Ανατολίτισσες και Παριζιάνες πηγαίνανε στην εκκλησία…» Facebook Twitter
0

Ο φωτογράφος Κώστας Μπαλάφας που έφυγε πριν λίγες μέρες από τη ζωή, πλήρης ημερών στα 91 του, πήρε μαζί του και τα ξεψυχίσματα ενός κόσμου που χάθηκε καθώς και μια περηφάνια ανθρώπων άλλης κοπής.

Το ερώτημα σε ποιο βαθμό συναισθάνεται ο φωτογράφος στον παρόντα χρόνο το τι καταγράφει χάριν του μέλλοντος είναι ίσως ανάλογο με το κατά πόσο οι πρωταγωνιστές του ψυχανεμίζονται τι ζουν είτε σε προσωπικό επίπεδο, είτε ως μέλη του θιάσου της ιστορίας. Μόνο που η μεγάλη διαφορά εδώ είναι πως και ο ίδιος ο Μπαλάφας ως μέρος της ιστορίας έζησε το αντάρτικο, από θέση μαχητή-τυφεκιοφόρου, και όχι ως απλώς παρατηρητής –και άρα με βαρύ το διχασμό του «τώρα ζω ή καταγράφω;"

Στέκομαι σε κάποιες φωτογραφίες του από τα ελληνικά νησιά, το φωτεινό αρνητικό της αγριάδας των βουνών του, πιο άσημες αυτές από τις άλλες τις τραχιές της Ηπείρου. Νησιώτισσες, σαν αρχαϊκές μορφές, ντυμένες με τις πλουμιστές παραδοσιακές φορεσιές τους, βάζουν τα καλά τους για να πάνε στην εκκλησία.

μπαλαφας

Αυτή η ολιγόζωη παράδοση που πρόλαβε να αιχμαλωτίσει ο φακός του Μπαλάφα– «ό,τι τρώει ο χρόνος και καταστρέφει ο πολιτισμός» όπως έλεγε ο ίδιος– διόλου τυχαία με οδηγεί σε κάποιες άλλες νησιώτισσες, εκείνες μιας παιδικής ανάμνησης του Γιάννη Τσαρούχη:

Θα 'μουνα έξι ετών, όταν μέσα στον ηλεκτρικό Αθηνών-Πειραιώς έβλεπα δύο κόσμους, χωρίς κανένας να μου μιλάει γι' αυτούς: γυναίκες με καπέλα παριζιάνικα, με λουλούδια ή φτερά, με φορέματα και κοσμήματα ευρωπαϊκά, και δίπλα Καστελοριζιές –γυναίκες απ' το Καστελόριζο– με μεταξωτές ριγωτές κάλτσες, με τα χρυσοκέντητα βελούδινα πανωφόρια τους, με τον κεφαλόδεσμο τους σαν της Παναγίας. Ανατολίτισσες και Παριζιάνες πηγαίνανε στην εκκλησία...Τι φοβερό να γεννηθείς σ' ένα χωριό που είναι σταυροδρόμι. Πικρό προνόμιο.

Πολύ μελάνι έχει χυθεί για το κατά πόσο αυτός ο διχασμός μεταξύ Ανατολής και Δύσης, ελληνικότητας και εξευρωπαϊσμοϋ είναι η ρίζα του κακού για ένα σωρό νεοελληνικές παθογένειες. Με το ένα πόδι εδώ και το άλλο εκεί, κι εκεί που λες εγκαταλείπω οριστικά τη μία βάρκα για την άλλη τελικά δε σε χωράει καμιά.

μπαλαφας

Το παρθένο βλέμμα του μικρού Τσαρούχη συνέλαβε με τα πιο εναργή χρώματα αυτή τη διάσταση. Αργότερα όλο του το έργο θα είναι λες σαν μια σύνθεση αυτής της πρωτοφανέρωτης εικόνας. Σε όλη του τη ζωή θα πασχίζει να παντρέψει τον έμφυτο κοσμοπολιτισμό του με τη λαϊκή παράδοση.

Αν πάρει κανείς το τρένο Αθήνα-Πειραιά, στην ίδια γερασμένη γραμμή, 100 χρόνια μετά τι θα δει; Σίγουρα όχι τον υπεσχημένο επί τόσα έτη εξευρωπαϊσμό, παρά μόνο ένα λούστρο κι αυτό ξεθωριασμένο, και φυσικά ούτε ίχνος παράδοσης, κάτι αμήχανο και νωθρό μόνο να σέρνεται και ένα χαμένο στοίχημα πολυπολιτισμικότητας. Και σίγουρα κανείς δεν πάει στην εκκλησία... Ούτε καν η ελληνορθόδοξη παράδοση –άλλη αντίφαση κι αυτή, ελληνικότητα και ορθοδοξία– στάθηκε κανένας αλώβητος πυλώνας:

Τη μία μέρα με πήγαινε ο πατέρας μου στο θέατρο να δω το δίδαγμα του Αριστοφάνη και του Ευριπίδη, διασκευασμένο απ' το Παρίσι -δηλαδή το ευρωπαϊκό θέατρο- , την Κοτοπούλη σ' έργο του Μπερνστάιν ή τα «Παναθήναια» και την άλλη μέρα πήγαινα στην εκκλησία κι έβλεπα μιαν άλλη διασκευή του αρχαίου κόσμου που επέβαλαν οι αυστηροί πατέρες για να σωθεί ό,τι ηταν δυνατόν.

μπαλαφας

Ποιος ξέρει, αυτό το αίσθημα του χαμένου που έχουμε όλοι σήμερα, πόσο σχετίζεται με το ξάφνιασμα του μικρού Τσαρούχη από τα παρδαλά πουλιά που έβλεπε γύρω του στο τρένο.

Λέει παρακάτω για την μαθητεία του στο εργαστήρι του Φώτη Κόντογλου:

Οι πιο πολλοί νόμισαν πως τρελάθηκα να πάω να θητέψω στον Κόντογλου... Ο Κόντογλου μου είχε γεννήσει βαθείς ενδοιασμούς κι αμφιβολίες για τον ολοκληρωτικό εξευρωπαϊσμό μας.

Ο Ανατολίτης Κόντογλου δεν ταλανιζόταν από τις αντιφάσεις του Τσαρούχη. Αποτασσόταν μετά βδελυγμίας κάθε τι το δυτικό. Από το κλίμα της Σχολής του Μονάχου και τη Δυτική τέχνη που θα γνωρίσει στα νιάτα του θα ξεκόψει σύντομα για να αφιερωθεί στη βυζαντινή τεχνοτροπία και στην ορθόδοξη παράδοση. Την επιστροφή στις πηγές της γενιάς του την πήγε ως  το τέρμα κόβοντας όλες τις γέφυρες με την άλλη πλευρά. Δεν γνώρισε σαν παιδί τις απόλυτες διαφορές. Στις απέναντι ακτές του Αϊβαλιού κολυμπούσε στα στοργικά νερά της μαμάς Ανατολής, μέσα σε μια μυστικιστική φύση και στην «ποίηση της θρησκείας», όπως έλεγε.

μπαλαφας

Πόσο μας λείπει σήμερα η περιπαιχτική αιχμηρή ακίδα του λόγου του Τσαρούχη και η ολόλαμπρη πρόζα του:

Το αληθινό έργο του καλλιτέχνη είναι να ξεχωρίζει, ν' απορροφά, ν' αμύνεται, να υψώνει την ελευθερία που την τσακίζουν κάθε τόσο οι αφόρητοι ανταγωνισμοί.

Καλλιτέχνης δηλαδή σημαίνει να ξεπερνάς τις διχογνωμίες της φύσης σου, της καταγωγής σου, του καιρού σου, του τόπου σου  ή να μην τις ξεπερνάς και να προσφέρεις το δικό σου άθροισμα. Και να διασώζεις έτσι μια κάποια αυθεντικότητα, είτε λέγεσαι Μπαλάφας και φωτογραφίζεις νησιώτισσες στα ξωκλήσια, είτε Τσαρούχης και ζωγραφίζεις στρατιώτες σε στιγμές ανάπαυλας, είτε Κόντογλου και στολίζεις με αγίους τους τρούλους των εκκλησιών...

(Οι φωτογραφίες προέρχονται από το λεύκωμα «Κώστας Μπαλάφας, Τα Νησιά» από τις εκδόσεις Ποταμός σε συνεργασία με το Μουσείο Μπενάκη. Τα αποσπάσματα από το κείμενο του Γ. Τσαρούχη «Νυν και αεί ή ποτέ πια» από το «Ανάμεσα σε ανατολή και δύση, Πέντε κείμενα», εκδ.  Άγρα.)

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT