Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη

Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Η ΠτΔ, Κατερίνα Σακελλαροπούλου, με την κυρία Δάφνη Κρίνου, κόρη της Άννας Λόντου και εγγονή της Μαρώς Σεφέρη. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
0

Οδός Άγρας. Ένα μικρό και ήρεμο δρομάκι σε απόσταση αναπνοής από το Καλλιμάρμαρο. Κατάλευκοι τοίχοι, μπλε παραθυρόφυλλα και μια ταμπέλα που γράφει: «Σε αυτό το σπίτι έζησαν ο Γιώργος Σεφέρης και η σύζυγός του Μαρώ Σεφέρη έως το τέλος της ζωής τους». Λίγο μετά τις επτά η Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Κατερίνα Σακελλαροπούλου, περνά το κατώφλι της οικίας του Γιώργου Σεφέρη, ενός εμβληματικού τοπόσημου της Αθήνας και κιβωτού της ζωής και του έργου του. Εκεί βρίσκεται και μια πλειάδα ποιητών προκειμένου να γιορτάσουν με την ΠτΔ την Παγκόσμια Ημέρα της Ποίησης.

Μας υποδέχεται η κυρία Δάφνη Κρίνου, κόρη της Άννας Λόντου και εγγονή της Μαρώς Σεφέρη. Στη συνάντηση παρευρίσκονται ο Δημήτρης Αγγελής, ο Γιάννης Αντιόχου, η Μυρσίνη Γκανά, η Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη, η Άννα Γρίβα, ο Νίκος Ερηνάκης, η Λένα Καλλέργη, η Αγγελική Κορρέ, η Χριστίνα Οικονομίδου, η Ευτυχία Παναγιώτου, ο Θάνος Σταθόπουλος και η Νίκη Χαλκιαδάκη, εκπροσωπώντας την τέχνη «που έχει τις ρίζες της στην ανθρώπινη ανάσα», όπως έγραψε ο νομπελίστας ποιητής. Στη σύντομη συζήτηση που επακολουθεί τονίζονται το εύρος και η εμβέλεια της σύγχρονης ελληνικής ποίησης, η σχέση της με τη μακρά της παράδοση και το σημαντικό διεθνές αποτύπωμά της.

«Αντλούμε από την ποίηση αισθητική απόλαυση και ελπίδα. Άλλωστε, η ποίηση είναι μια τέχνη που βοηθάει την κοινωνία να βρει και να ενδυναμώσει την ταυτότητά της».

Το βλέμμα μου αποσπούν διαρκώς μικρά και μεγάλα αντικείμενα, φωτογραφίες, λέξεις, ποιήματα, αναμνηστικά, δώρα, πορτρέτα και βιβλία. Συνειδητοποιώ ότι κάθε γωνιά του σπιτιού αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ιστορίας του Σεφέρη. Τεράστιες προσωπικότητες των γραμμάτων και των τεχνών έχουν διαβεί το κατώφλι αυτής της κατοικίας. Εκείνη τη στιγμή ο γιατρός και συλλέκτης Νίκος Παΐσιος, ο οποίος οργάνωσε αυτήν τη βραδιά, θυμίζει ότι το μέρος που καθόμαστε, αυτό το ευρύχωρο σαλόνι όπου η βιβλιοθήκη καλύπτει έναν ολόκληρο τοίχο, το έχει επισκεφθεί στο παρελθόν και ο κορυφαίος ποιητής Έζρα Πάουντ, ο οποίος το μόνο που είχε ζητήσει κατά την επίσκεψή του στην Ελλάδα ήταν να πάει στο σπίτι του Σεφέρη. Παράλληλα, όλοι ανατρέχουν στην ιστορική βραδιά της ανακοίνωσης της βράβευσης του Γιώργου Σεφέρη με το Νόμπελ Λογοτεχνίας. Ήταν 24 Οκτώβρη του 1963. 

Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO

Η Δάφνη Κρίνου εστιάζει στις αναμνήσεις που διατηρεί από τον σπουδαίο ποιητή, τον οποίο περιγράφει ως έναν άνθρωπο με ιδιαίτερο χιούμορ από τον οποίο έμαθε την αγάπη τού να δημιουργείς μικρά αντικείμενα με τα χέρια σου, μια από τις χαρακτηριστικές συνήθειές του, όπως μας λέει ενώ πηγαίνουμε προς το γραφείο του. «Γενικά, είχε μια τάση να δημιουργεί πράγματα συνεχώς με τα χέρια του. Όπως μου είχε πει η μητέρα μου, ήταν κάτι που τον έκανε να συλλογίζεται», εξηγεί.  

Ο Γιάννης Αντιόχου, από την πλευρά του, σημειώνει ότι «αισθάνεται σαν να έχει έρθει στο σπίτι του πατέρα του», ενώ όλοι αναφέρονται στη διορατικότητα του νομπελίστα ποιητή αλλά και στις μνήμες που «ξυπνά» αυτό το σπίτι. «Όσο μεγαλώνει κανείς, στρέφεται στην ποίηση», τονίζει η Κατερίνα Σακελλαροπούλου, ενώ ένα από τα βασικά θέματα συζήτησης είναι η απουσία μυθικών προσωπικοτήτων στις μέρες μας, με την ΠτΔ να συμπληρώνει ότι «αυτό είναι μια τάση της εποχής, αφού τίποτα στην εποχή μας δεν μπορεί να μυθοποιηθεί». 

Καθώς η συνάντηση με τους ποιητές ολοκληρώνεται, η Κατερίνα Σακελλαροπούλου παραμένει για λίγο ακόμη στο σπίτι και θυμούνται με τον Νίκο Παΐσιο την πρωτοβουλία της ώστε να μεταφερθούν στην ελληνική πρεσβεία στο Λονδίνο αντικείμενα του Γιώργου Σεφέρη, τα οποία ανήκαν στη συλλογή της προγονής και κληρονόμου του Άννας Λόντου και του γιατρού Νίκου Παΐσιου. «Ήταν μια ευγενική προσφορά της Άννας Λόντου, αφού στάλθηκαν βιβλία, χειρόγραφες επιστολές, φωτογραφίες, τηλεγραφήματα, η πίπα του ποιητή και κάποιοι πίνακες», επισημαίνουν. 

Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO

Στο σημείο αυτό η Πρόεδρος της Δημοκρατίας υποστηρίζει: «Αντλούμε από την ποίηση αισθητική απόλαυση και ελπίδα. Άλλωστε, η ποίηση είναι μια τέχνη που βοηθάει την κοινωνία να βρει και να ενδυναμώσει την ταυτότητά της». Στη συνέχεια αναφέρεται στην ποίηση που αγαπά και ιδιαίτερα στους Τάσο Λειβαδίτη, Μανώλη Αναγνωστάκη, Μιχάλη Γκανά και Ντίνο Χριστιανόπουλο. «Ο Λειβαδίτης είναι από τους πολύ αγαπημένους μου. Υπάρχουν στίχοι του που με συγκινούν πάρα πολύ. Είχε αυτή την ευαισθησία, την αγάπη, την αλληλεγγύη. Οι στίχοι του μου έχουν κρατήσει συντροφιά σε δύσκολες περιόδους, σε εποχές που δεν ήμουν τόσο ευτυχής ή χαλαρή. Γι’ αυτό και αν σήμερα ήθελα να απαγγείλω ένα ποίημα, θα ήταν σίγουρα κάποιο δικό του». Κλείνοντας, αναπολεί, μιλώντας με τη Δάφνη Κρίνου και τον Νίκο Παΐσιο, τη στιγμή που της άνοιξε την πόρτα η ευγενική κυρία Λόντου και, όπως περιγράφει, δεν αισθάνθηκε απλώς ευπρόσδεκτη, «αισθάνθηκα ότι αυτό το σπίτι με περιείχε». Και καταλήγει λέγοντας ότι, όπως έχει γράψει και ένας άλλος μεγάλος μας ποιητής, ο Τίτος Πατρίκιος: «Η ποίηση σε βρίσκει. Εκεί που αναρωτιέσαι για πράγματα που πρώτη φορά αντικρίζεις, για πράγματα χιλιοειπωμένα που έχουν πια περάσει,  για πράγματα που ξαφνιάζουν κι ας γίνονται κάθε μέρα, για πράγματα που έλεγες δεν θα συμβούν ποτέ και τώρα συμβαίνουν μπρος στα μάτια σου. Εκεί απάνω σε βρίσκει η ποίηση». 

Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Τη βραδιά οργάνωσε ο γιατρός και συλλέκτης Νίκος Παΐσιος. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Συνάντηση της Κ. Σακελλαροπούλου με ποιητές στο σπίτι του Γιώργου Σεφέρη Facebook Twitter
Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργος Σεφέρης: Εξήντα χρόνια μετά το Νόμπελ, ακόμα επίκαιρος

Βιβλία και Συγγραφείς / Γιώργος Σεφέρης: Εξήντα χρόνια μετά το Νόμπελ, ακόμα επίκαιρος

Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον Βασίλη Λαμπρόπουλο, ομότιμο καθηγητή στο Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν, για τον επίκαιρο χαρακτήρα του έργου του ποιητή, με αφορμή τα εξήντα χρόνια από την απονομή του Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Ο Σεφέρης στα Καμένα Βούρλα

Μέρες / Ο Σεφέρης στα Καμένα Βούρλα

Το 1962 ο ποιητής επιστρέφει οριστικά στην Ελλάδα, κουρασμένος ψυχικά και σωματικά από την Πρεσβεία του Λονδίνου, και ενώ περιμένει να ολοκληρωθεί το σπίτι του στην Οδό Άγρας, παραθερίζει στα Καμένα Βούρλα κάνοντας μια ανασκόπηση ολόκληρης της ζωής του. Είναι στα 62 του χρόνια και αισθάνεται μέσα του το απόλυτο κενό.
ΣΤΑΘΗΣ ΤΣΑΓΚΑΡΟΥΣΙΑΝΟΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ