«Ο μάγος του Κρεμλίνου»: Το βραβευμένο γαλλικό μπεστ-σέλερ που κατηγορείται ότι «ξεπλένει» τον Πούτιν

«Ο μάγος του Κρεμλίνου»: Το βραβευμένο γαλλικό μπεστ-σέλερ που κατηγορείται ότι «ξεπλένει» τον Πούτιν Facebook Twitter
Το βιβλίο εκδόθηκε στη Γαλλία λίγο καιρό μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία τον περασμένο Φεβρουάριο και έκτοτε έχει γίνει ένας δημοφιλής οδηγός για την κατανόηση των κινήτρων του Ρώσου Προέδρου... Εικονογράφηση: LIFO
0

ΥΠΑΡΧΟΥΝ  «δύο πράγματα που απαιτούν οι Ρώσοι από το κράτος: εσωτερική τάξη και εξωτερική ισχύ». Αυτό δηλώνει ένας φανταστικός Βλαντιμίρ Πούτιν, στο βιβλίο «Ο μάγος του Κρεμλίνου» (“Le Mage du Kremlin”), ένα μυθιστόρημα που έχει σαρώσει τα βραβεία στη Γαλλία, και έχει ξεπεράσει τα 430.000 αντίτυπα σε πωλήσεις.  

Το βιβλίο εκδόθηκε στη Γαλλία λίγο καιρό μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία τον περασμένο Φεβρουάριο και έκτοτε έχει γίνει ένας δημοφιλής οδηγός για την κατανόηση των κινήτρων του Ρώσου Προέδρου. Έχει μετατρέψει επίσης τον Ελβετοϊταλό συγγραφέα του, τον Τζουλιάνο ντα Έμπολι, σε περιζήτητο «Κρεμλινολόγο», ο οποίος προσκλήθηκε πρόσφατα στην κορυφαία πρωινή ενημερωτική εκπομπή της Γαλλίας αλλά και σε γεύμα από την Γαλλίδα πρωθυπουργό προκειμένου για να αναλύσει τις εξελίξεις του πολέμου.

Η επιτυχία αυτή καταδεικνύει την συνεχιζόμενη ισχύ της λογοτεχνίας στη Γαλλία, όπου τα μυθιστορήματα ανέκαθεν μπορούσαν να διαμορφώσουν τη δημόσια συζήτηση. Η Γαλλίδα πρωθυπουργός Ελιζαμπέτ Μπορν δήλωσε μέσω εκπροσώπου της ότι «απόλαυσε πραγματικά το βιβλίο, το οποίο αναμειγνύει τη μυθοπλασία με την πραγματικότητα, απηχώντας τη διεθνή επικαιρότητα και τον πόλεμο στην Ουκρανία».

Σε μια χώρα όμως όπου οι λογοτεχνικές επιτυχίες αποτελούν ένα είδος ψυχολογικού τεστ προσωπικότητας, η επιτυχία του βιβλίου έχει επίσης εγείρει ανησυχίες για το κατά πόσον διαμορφώνει τις απόψεις της γαλλικού κοινού για τη Ρωσία. Οι επικριτές του λένε ότι μεταφέρει μια συμπαθητική απεικόνιση του Πούτιν, η οποία μπορεί να επηρεάσει τις πολιτικές αποφάσεις σε μια χώρα που έχει ήδη κατακριθεί ως υπερβολικά επιεικής απέναντι στον Ρώσο ηγέτη.

«Ο μάγος του Κρεμλίνου», που σε σημεία του μπορεί να διαβαστεί ως δοκίμιο, είναι χτισμένος γύρω από μια μυθιστορηματική καταγραφή των θέσεων ενός ισχυρού συνεργάτη του Πούτιν σχετικά με την Δυτική παρακμή, την πρόθεση των Ηνωμένων Πολιτειών να «γονατίσουν» τη Ρωσία και την προτίμηση των Ρώσων σε πανίσχυρους ηγέτες – τυπικές θέσεις του Κρεμλίνου, που σύμφωνα με τους επικριτές του βιβλίου, δεν αμφισβητούνται στις σελίδες του.

Στην καλύτερη περίπτωση, η δημοτικότητα του βιβλίου απηχεί αυτό που ο Ζεράρ Αρό, ο πρώην πρέσβης της Γαλλίας στις Ηνωμένες Πολιτείες, αποκάλεσε «ένα είδος γοητείας που ασκεί πάντα η Ρωσία στους Γάλλους», η οποία τροφοδοτείται από μια κοινή ιστορία επαναστάσεων, αυτοκρατοριών και πολιτιστικών αριστουργημάτων.

Στη χειρότερη, λένε οι επικριτές του, το βιβλίο σηματοδοτεί την επιεική αντιμετώπιση του Πούτιν στη Γαλλία και μπορεί να διαμορφώσει την επίσημη στάση της χώρας στον πόλεμο, όπως αντικατοπτρίστηκε στις εκκλήσεις του Προέδρου Μακρόν «να μην ταπεινωθεί η Ρωσία».

Όταν παρέδωσε το χειρόγραφο του βιβλίου στον εκδοτικό οίκο Gallimard πριν από δύο χρόνια, ο ντα Έμπολι λέει ότι δεν είχε υψηλές προσδοκίες από την πρώτη του απόπειρα στη μυθοπλασία. «Ο μάγος του Κρεμλίνου» όμως ήταν το πέμπτο βιβλίο με τις περισσότερες πωλήσεις στη Γαλλία το 2022. Συγχρόνως κέρδισε το βραβείο της Γαλλικής Ακαδημίας και έχασε το Goncourt, το πιο σημαντικό λογοτεχνικό βραβείο της Γαλλίας, για μία μόλις ψήφο σε μια μαραθώνια ψηφοφορία που χρειάστηκε 14 γύρους για να ολοκληρωθεί.

«Ο μάγος του Κρεμλίνου»: Το βραβευμένο γαλλικό μπεστ-σέλερ που κατηγορείται ότι «ξεπλένει» τον Πούτιν Facebook Twitter
Ο Ελβετοϊταλός συγγραφέας του βιβλίου, Τζουλιάνο ντα Έμπολι.

Η ενασχόληση με τις πολιτικές διεργασίες δεν ήταν κάτι καινούργιο για τον Τζουλιάνο ντα Έμπολι, ο οποίος είχε διατελέσει αντιδήμαρχος της Φλωρεντίας, ενώ έχει ήδη δημοσιεύσει πλήθος πολιτικών δοκιμίων και μελετών στα ιταλικά και τα γαλλικά. Όπως όμως δηλώνει ο ίδιος, ήθελε να δοκιμαστεί στο πεδίο της μυθοπλασίας και, «γοητευμένος» καθώς ήταν από τους τρόπους με τους οποίους προβάλλεται η ρωσική εξουσία, αποφάσισε να βασίσει τον αφηγητή του πρώτου μυθιστορήματός σε μία από τις πιο ενδιαφέρουσες προσωπικότητες της χώρας, τον περιβόητο Βλάντισλαβ Σουρκόφ, τον μέχρι πρόσφατα κύριο ιδεολογικό καθοδηγητή του Ρώσου Προέδρου και έναν από τους αρχιτέκτονες του ακραίου συγκεντρωτικού μοντέλου εξουσίας που ασκεί ο Πούτιν – ιδιότητες που του χάρισαν τον τίτλο «Ο Ρασπούτιν του Πούτιν».

«Η πρόκληση που θέτει το βιβλίο του είναι να δεχτούμε την οπτική του διαβόλου», λέει ο 49χρονος συγγραφέας και καθηγητής πολιτικών επιστημών στο Παρίσι, προσθέτοντας ότι στη διάρκεια της έρευνας για το βιβλίο του, έχει επισκεφτεί τέσσερις φορές τη Ρωσία και έχει διαβάσει αναρίθμητες αναλύσεις για τις πολιτικές του καθεστώτος Πούτιν.

Καταγράφοντας τις εσωτερικές λειτουργίες της κυβέρνησης Πούτιν, ο αφηγητής του βιβλίου διασταυρώνεται με πραγματικούς παράγοντες του Κρεμλίνου, όπως ο Γιεβγκένι Πριγκόζιν, ο ιδρυτής της διαβόητης μισθοφορικής ομάδας Wagner, με τον οποίο στήνει διάφορες «φάρμες τρολ» για τη διάδοση της παραπληροφόρησης και του διχασμού στη Δύση.

Η Φρανσουάζ Τομ, καθηγήτρια ρωσικής ιστορίας στη Σορβόννη, δήλωσε ότι οι περιγραφές αυτές «αποκρύπτουν πλήρως την άθλια διάσταση της πραγματικότητας του Πούτιν» και είναι «πολύ κοντά στην εικόνα που παρουσιάζει η ρωσική προπαγάνδας». Αρκετοί Γάλλοι διπλωμάτες όμως φαίνεται να διαφωνούν, υποστηρίζοντας ότι το μυθιστόρημα, αν μη τι άλλο, αποτελεί μια χρήσιμη ματιά στον τρόπο σκέψης της κυβέρνησης Πούτιν. «Πρέπει να ακούσουμε κι αυτή την εκδοχή», λέει η Σιλβί Μπέρμαν, πρώην πρέσβειρα της Γαλλίας στη Μόσχα. «Αυτό δεν σημαίνει ότι συμφωνούμε μαζί της».

Από τη μεριά του, ο συγγραφέας του βιβλίου δηλώνει ότι ο μοναδικός του στόχος του ήταν να γράψει μια «αξιόπιστη» νουβέλα, τίποτα περισσότερο. «Από τη στιγμή που ένα βιβλίο κυκλοφορήσει στον κόσμο», λέει, «έχει πλέον την δική του ζωή».  

Πηγή: The New York Times

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM
Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Βιβλίο / Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Οι καθηγητές Peter Jeffreys και Gregory Jusdanis συνεργάστηκαν και έγραψαν από κοινού τη βιογραφία του μεγάλου ποιητή που φέρει τον τίτλο «Κωνσταντίνος Καβάφης – Ο άνθρωπος και ο ποιητής». Ο Gregory Jusdanis μίλησε στη LifO για το βιβλίο και για τον ποιητή που ήταν «παραδοσιακός και ταυτόχρονα μεταμοντέρνος, ο πρώτος “viral” ποιητής διεθνώς»
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

LiFO politics / Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

Ο Αλέξης Πατέλης, επικεφαλής του Οικονομικού Γραφείου του πρωθυπουργού την περίοδο 2019-2024, μιλά στη Βασιλική Σιούτη για την οικονομική πορεία της χώρας αυτά τα χρόνια, τις δύσκολες αποφάσεις αλλά και τις στιγμές δικαίωσης μέσα από την οπτική ενός τεχνοκράτη που βρέθηκε ξαφνικά στο επίκεντρο της πολιτικής.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
Λάσλο Κρασναχορκάι: ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης βραβεύεται με Νόμπελ

Βιβλίο / Ο Λάσλο Κρασναχορκάι, ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης, κέρδισε το Νόμπελ

Φέτος, το βραβείο δόθηκε στον Ούγγρο συγγραφέα που κατά τη Σουηδική Ακαδημία αποτελεί ένα ελπιδοφόρο βήμα προς τον χαμένο ανθρωπισμό, την υψηλή λογοτεχνία και τη στοχαστική ακρίβεια.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ