«Οι Υπνοβάτες» του Χέρμαν Μπροχ: Διαβλέποντας την άβυσσο του 20ού αιώνα

«Οι Υπνοβάτες» του Χέρμαν Μπροχ: Διαβλέποντας την άβυσσο του 20ού αιώνα Facebook Twitter
Αν κάτι καταφέρνει ο Μπροχ είναι να μη λέει απλές ιστορίες αλλά οι πρωταγωνιστές του να υπερβαίνουν τα όρια του προσώπου και να γίνονται «εννοιολογικοί χαρακτήρες» εκφράζοντας ολόκληρα ιδεολογικά συστήματα.
0

ΟΙ ΥΠΝΟΒΑΤΕΣ του Χέρμαν Μπροχ, ένα λογοτεχνικό αριστούργημα που υπερβαίνει τα όρια της αφήγησης και της Ιστορίας, έμεναν για χρόνια κρυμμένοι κάτω από τους ογκόλιθους του εικοστού αιώνα, όπως ο Οδυσσέας του Τζέιμς Τζόις ή το Μαγικό Βουνό του Τόμας Μαν, με τους οποίους συνομιλούν άμεσα, για να έρθει ο Μίλαν Κούντερα και να τους επαναφέρει στο προσκήνιο ως το έργο που οριοθέτησε εκ νέου τη λογοτεχνία.

Έκτοτε οι Γάλλοι θεωρητικοί οικειοποιήθηκαν εκ νέου τα μοντερνιστικά του διδάγματα, ενώ στη μεταφυσική διερώτηση που διαπερνά όλο το έργο ανίχνευσαν έναν διαφορετικό τρόπο για να επαναπροσδιορίσουν τη μόνιμη διαμάχη ορθολογισμού-ανορθολογισμού που ταλανίζει τη φιλοσοφία. Χάρη στο κείμενο του Κούντερα ‒βλέπε Προδομένες Διαθήκες, μτφρ. Γιάννης Χάρης, εκδόσεις της Εστίας‒ ο Μπροχ επανήλθε ως ο μείζων συγγραφέας του εικοστού αιώνα, ο οποίος διέβλεψε τα τραγικά του αδιέξοδα και την επέλαση του ολοκληρωτισμού, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα τις λεπτές, επικίνδυνες ισορροπίες που κρατάνε την αισθητική και την ηθική σε προσήκουσα και ακριβή αναλογία, χωρίς το άγχος του ακριβούς προσδιορισμού τους.

Γιατί αν κάτι καταφέρνει ο Μπροχ, όπως οι σπουδαίοι συνομιλητές του Τόμας Μαν και Τζέιμς Τζόις, είναι να μη λέει απλές ιστορίες αλλά οι πρωταγωνιστές του να υπερβαίνουν τα όρια του προσώπου και να γίνονται «εννοιολογικοί χαρακτήρες», κατά τον ορισμό του Ζιλ Ντελέζ, εκφράζοντας ολόκληρα ιδεολογικά συστήματα: τον Διαφωτισμό, τον ρομαντικό μυστικισμό ή την πλατωνική μεταφυσική, αποκαλύπτοντας ταυτόχρονα τις επισφαλείς διαπιστώσεις τους.

Αναμφίβολη είναι η ποιητικότητα των εκφραστικών τρόπων του Μπροχ που έκανε τον κορυφαίο Ελίας Κανέτι να τον αποκαλέσει μείζονα ποιητή της εποχής του αλλά και η μουσικότητα που μετατρέπει τις φράσεις και τις εικόνες που επαναλαμβάνονται στα κεφάλαια σε γοητευτικά λάιτ μοτίφ.

Την ίδια στιγμή, λοιπόν, που ο Χέρμαν Μπροχ διερωτάται σχετικά με την ουσία και την αξία της αρετής και του ηθικού έρματος που απουσιάζει από τους κυρίαρχους χαρακτήρες της τριλογίας του, υποσκάπτει τα όρια της αφήγησης από τα μέσα, κάνοντας ακόμα και τον Άλντους Χάξλεϊ να μιλάει για τον απόλυτο ιδιοφυή συγγραφέα που βρίσκεται στα όρια μεταξύ ρητού και αρρήτου, σε εκείνο το επικίνδυνο σημείο όπου «ο πάγος αυτού που συνήθως αποκαλούμε πραγματικότητα είναι τόσο λεπτός, ώστε μπορούμε να διαπεράσουμε με το βλέμμα μας και να αντικρίσουμε τα μυστηριώδη βάθη που βρίσκονται εκεί κάτω», όπως έγραφε χαρακτηριστικά ο τελευταίος για τους Υπνοβάτες.

Η λογοτεχνία και η εκφραστική αλήθεια της επομένως δεν προσεγγίζεται με την επιστημονική αυστηρότητα που έκανε τον Προυστ να διεισδύει σε κάθε λεπτομέρεια του εξωτερικού κόσμου αλλά μάλλον με την παραφορά του Ντοστογιέφσκι ‒σε πολλά σημεία οι Υπνοβάτες φέρνουν στον νου τους Δαιμονισμένους‒ και συνάμα με τη μελαγχολική στιβαρότητα και ενδελεχή ματιά των Κεντροευρωπαίων συγγραφέων που έγραψαν με χρυσά γράμματα τη λογοτεχνία της δεκαετίας του ’20. Αναμφίβολη είναι, επίσης, η ποιητικότητα των εκφραστικών τρόπων του Μπροχ που έκανε τον κορυφαίο Ελίας Κανέτι να τον αποκαλέσει μείζονα ποιητή της εποχής του αλλά και η μουσικότητα που μετατρέπει τις φράσεις και τις εικόνες που επαναλαμβάνονται στα κεφάλαια σε γοητευτικά λάιτ μοτίφ.

ypnovates
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Χέρμαν Μπροχ, Οι Υπνοβάτες, Μτφρ.: Σοφία Αυγερινού, εκδόσεις Έρμα 

Γράφοντας, λοιπόν, όπως οι περισσότεροι κορυφαίοι μοντερνιστές του περασμένου αιώνα, το μνημειώδες αυτό έργο την περίοδο του Μεσοπολέμου, αφού έχει ξεπουλήσει όλη την περιουσία του πατέρα του για να γίνει συγγραφέας, χωρίζοντας το σε τρία χαρακτηριστικά μέρη ‒1932. 1. Πάσενοβ ή ο Ρομαντισμός, 1888.2. Ες ή Αναρχία 1903 3. Χούγκεναου ή ο Ρεαλισμός, 1918‒, ο Μπροχ είχε σκοπό να καταθέσει ένα πλήρες εγχείρημα στοχαστικής επισκόπησης, επιστρατεύοντας όλα τα εκφραστικά μέσα και θίγοντας όλες τις προκείμενες της ανθρώπινης κατάστασης.

Και όταν προς το τέλος του τελευταίου μέρους της τριλογίας του θέτει τα βαθιά ερωτήματα τι είναι αυτό τελικά που δίνει την ταυτότητα στο πρόσωπο και αν μπορεί η ανθρωπότητα να υπάρξει ή να προοδεύσει δίχως εσωτερικό έρμα και ηθικό άξονα, ξέρεις ότι, αντί για απάντηση, έρχεται ή καλύτερα ενσκήπτει η μαύρη λαίλαπα του ολοκληρωτισμού και του ναζισμού (να σημειωθεί πως η μητέρα του Μπροχ εκτοπίστηκε και δολοφονήθηκε στο στρατόπεδο Τερέζιενσταντ).

Ακούγοντας, μάλιστα, τα ερωτήματα που θέτει ο ίδιος στους Υπνοβάτες αναφορικά με τη μάταιη και κούφια ‒σε αυτό το σημείο θυμίζει πολύ Τ.Σ. Έλιοτ‒ επιβολή της στολής ως ψευδούς επιβολής του κράτους και την έλλειψη ουσιαστικών αξιών, δεν μπορούμε να μην αναρωτηθούμε κατά πόσο φτάνει ο αντίλαλος του στην εποχή μας με την απειλητική επαναφορά της ξενοφοβίας και του φασισμού ακόμα και στις πιο προηγμένες χώρες της Ευρώπης:

«Άραγε, εάν η κατάρρευση των αξιών προχωρήσει μέχρι την έσχατη μονάδα που προκύπτει από τον κατακερματισμό, αν φτάσει στον αγώνα ατόμου κατά ατόμου, θα οδηγήσουν οι ανορθολογικές δυνάμεις κατ’ ανάγκην στον αγώνα όλων εναντίον όλων; Ή, αν περιοριστούμε στην υπόθεση Χούγκεναου: μπορεί ένα μερικό αξιακό σύστημα όπως το εμπορικό, στο οποίο έχει επιστρέψει ο Χούγκεναου, να έχει μια αρκούντως ισχυρή συνδετική ικανότητα, ώστε να ενώσει και πάλι τις ανορθολογικές επιδιώξεις σε ένα Όργανον, ακόμη και χωρίς την υποστήριξη της ξιφολόγχης και των μαστιγίων της αστυνομίας, και να υποδείξει έναν στόχο στην επίσης απελευθερωθείσα βούληση για αξίες;» αναρωτιέται ο Μπροχ και δεν μπορεί κανείς να μην αναρωτηθεί αν αυτό το έργο έχει γραφτεί στο σήμερα, μιλώντας για το τώρα.

Όπως γράφει χαρακτηριστικά στο μεταφραστικό της σημείωμα η Σοφία Αυγερινού, η οποία ανέλαβε να αποδώσει στα ελληνικά τον μυθιστορηματικό ογκόλιθο του Χέρμαν Μπροχ για τις εκδόσεις Έρμα και έτσι να έχουμε σε νέα μετάφραση και σε ενιαίο τόμο ένα έργο που σημάδεψε την ιστορία της λογοτεχνίας:

«Με την τέχνη και τα δοκίμιά του ο Μπροχ δεν έπαψε να επιμένει ότι η λογοτεχνία στην εποχή του, εν μέσω του χάους που προκάλεσε η ηχηρή κατάρρευση όλων των δεδομένων του παλαιού κόσμου μετά το 1918 και εν μέσω της ειδεχθούς σαγήνης του ολοκληρωτισμού που απλώθηκε στην Ευρώπη κατά τη δεκαετία του 1930, είχε ως σκοπό την ανίχνευση μιας νέας ηθικής, η οποία θα συγκέντρωνε τα θραύσματα των αξιακών πεδίων που αυτονομήθηκαν με ολέθριες συνέπειες και θα θεμελίωνε όχι πλέον την υπερβατική αυθεντία του θείου νόμου αλλά την υπέρτατη αξία του ανθρώπου και των δικαιωμάτων του. Η τέχνη, δηλαδή, που για τον Χέγκελ είχε κληρονομήσει την αποστολή της φιλοσοφίας, την αποκάλυψη του Απόλυτου, κλήθηκε στον 20ό αιώνα –κατά τη θεώρηση του Μπροχ– να επωμιστεί το έργο της υπέρβασης της ίδιας της αισθητικής και της επιστροφής στην ηθική – σε μια εκκοσμικευμένη ηθική όπου απόλυτη αξία συνιστά μόνο ο άνθρωπος».

Και αυτό είναι τελικά το στοίχημα που απασχολεί τον Μπροχ και ο συνδετικός ιστός που ενώνει τις ακροβασίες των ηρώων του: του ανθυπολοχαγού Φον Πάσενοβ, που βρίσκει στην αρχή ασφάλεια στην παράδοση και τις ακήρατες αρχές του Ρομαντισμού, για να χαθεί στη συνέχεια στη δίνη του έρωτα, του μικροαστού λογιστή Ες αλλά και του αμοραλιστή έμπορου Χούγκεναου, που μας φέρνει στον νου ανθρωπότυπους σαν του Έλον Μασκ σήμερα, οι οποίοι «υπνοβατούν» σε ατραπούς που τους οδηγούν μόνο σε αδιέξοδα, κρυμμένοι κάτω από την ομίχλη-αχλή της ίδιας της Ιστορίας.

Σε αντίθεση με όλους αυτούς, αρκεί ένας νεκροζώντανος, ο Μπέρτραντ, που μοιάζει να είναι το alter ego του ίδιου του συγγραφέα, για να αποδομήσει, όσο χρειάζεται, τις αυστηρές αρχές που κληροδότησε η παράδοση και να έρθει σαν ένας Σωκράτης στην Αγορά να αμφισβητήσει τα ασφαλή συμπεράσματα, λειτουργώντας ως αντεστραμμένος καθρέφτης με την απαραίτητη πάντα ειρωνεία που απαιτούν η φιλοσοφική αμφισβήτηση και η εσωτερική αγωνία. Αυτός είναι που θα δώσει τη λύση, έστω και ως φάντασμα, μέσα από την άρνηση των ορισμένων βεβαιοτήτων αλλά και την υψηλή αισθητική του πλάνητα που δεν τιθασεύτηκε από καμία άλλη βάσανο παρά από αυτήν της ποίησης.

Δεν είναι τυχαίο ότι από αυτόν εμπνέεται την ονειρική Νύχτα του ο Αντονιόνι και όλοι οι σύγχρονοι καλλιτέχνες που ξέρουν αντίστοιχα ότι το έργο τους ορίζεται στο μεταίχμιο, στο όριο του ονειρικού με την πραγματικότητα.

Πολλοί μυθιστοριογράφοι, βαδίζοντας στο ίδιο μήκος με τον Μπροχ, είχαν αφουγκραστεί με τον δικό τους τρόπο το τέλος μιας πνευματικής εποχής και την καταστροφική επέλαση μιας άλλης, όπως ο Στέβαν Τσβάιχ ή ο Ρόμπερτ Μούζιλ, ο Τόμας Μαν και ο Γιόζεφ Ροτ, αλλά ελάχιστοι κατάφεραν να το μετατρέψουν σε κυρίαρχο αίτημα για την επιβλητική ανάγκη να αναδυθεί κάτι νέο ως αισθητικό επιστέγασμα πάνω από τα χαλάσματα, ως αμάλγαμα μιας άλλης νέας εποχής, αυτής που έλειπε από τον διονυσιακό και απολλώνειο στοιχείο του Νίτσε και που αφουγκράστηκε ως ένα μαύρο κουτί στο άδυτο της ίδιας μας της ψυχής ο Φρόιντ, ικανό να καλύψει το κενό που μας έλειπε.

«Οι αξίες κρύβουν το πρόσωπό τους. Η τάξη, η αφοσίωση, η αυτοθυσία, αυτές οι λέξεις τι πράγματι εκπροσωπούν; Όταν μια αξία χάνει το συγκεκριμένο περιεχόμενό της, τι μένει; Μόνο ένα κενό κέλυφος, μια κατηγορική προσταγή χωρίς ανταπόκριση, που όμως απαιτεί με ακόμα μεγαλύτερη βιαιότητα να την αναγνωρίσουμε και να την υπακούσουμε», έγραφε σχεδόν προφητικά διαβάζοντας τους Υπνοβάτες ο Μίλαν Κούντερα.

Δεν έχουμε παρά να τους διαβάσουμε ξανά, να τους μελετήσουμε και να τους ακούσουμε ως ένα αγωνιώδες κρεσέντο για έναν κόσμο που καταρρέει και να τον διαχωρίσουμε από τον αφανή κόσμο που αναδεικνύεται, κόντρα σε οποιαδήποτε πρόβλεψη, περιμένοντας τη δική μας δημιουργική έκφραση για να υπάρξει.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γκάμπορ Ματέ: «Έχουμε απεγνωσμένα ανάγκη ο ένας τον άλλον»

Βιβλίο / Γκάμπορ Ματέ: «Έχουμε απεγνωσμένα ανάγκη ο ένας τον άλλον»

Ο γιατρός και συγγραφέας, που τα βιβλία του είναι όλα μπεστ σέλερ, βρέθηκε στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση και συζήτησε με την Αφροδίτη Παναγιωτάκου για το τραύμα και τη σύγχρονη ζωή, αλλά και για τη γενοκτονία στη Γάζα, που ο ίδιος, ως Εβραίος, θεωρεί ότι είναι χειρότερη από το Άουσβιτς.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«ASTY», η Αθήνα του 2999: Μια πόλη στα όρια της ασφυξίας

Design / Αθήνα 2999: Μια πόλη στα όρια της ασφυξίας

Ο αρχιτέκτονας και δημιουργός κόμικς Δημήτρης Πασχάλης μετατρέπει την ανησυχία του για τη σύγχρονη Αθήνα σε μια δυστοπική αφήγηση που εκτυλίσσεται στο έτος 2999. Μέσα από το «ASTY» εξερευνά την υπεραστικοποίηση, την απώλεια του προσωπικού χώρου και τη σχέση ανάμεσα στην αρχιτεκτονική, την ψυχική υγεία και το μέλλον της πόλης.
M. HULOT
O Ντέιβιντ Λοτζ μάς διαβεβαιώνει ότι ο παράδεισος είναι δίπλα μας

Το πίσω ράφι / O Ντέιβιντ Λοτζ μάς διαβεβαιώνει ότι ο παράδεισος είναι δίπλα μας

Στο μυθιστόρημά του «Νέα από τον παράδεισο» ο Βρετανός θεωρητικός της λογοτεχνίας και συγγραφέας μάς κάνει συμμέτοχους στους προβληματισμούς του γύρω από την πίστη, τη μαζική νεύρωση των διακοπών και τις ανθρώπινες σχέσεις.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιακά Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Βιβλίο / Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιωδώς Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Οι τίτλοι της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας που κυκλοφορούν στα ελληνικά πολλαπλασιάζονται, αναδεικνύοντας ένα νέο, πιο ριζοσπαστικό κύμα συγγραφέων που ασχολούνται με την ακραία πολιτική κατάσταση της ηπείρου τους, την πατριαρχία και τα ζητήματα της ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Πολιτισμός / «Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Η Γιανγκ Σουάνγκ-ζι, που μόλις κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker με το «Taiwan Travelogue», μιλά για την απειλή του Πεκίνου, την ταϊβανέζικη ταυτότητα, την queer επιθυμία και τη λογοτεχνία που δεν μπορεί να μείνει μακριά από την πολιτική
THE LIFO TEAM
Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Βιβλίο / Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Στο πρώτο του μυθιστόρημα, «Ένδοξα Κατορθώματα», ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται μια αληθινή αλλά απίστευτη ιστορία: Αθηναίοι αιχμάλωτοι πολέμου σώζονται, απαγγέλλοντας στίχους του Ευριπίδη.
M. HULOT
Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ