Ζήσιμος Λορεντζάτος, ένας ακατάτακτος διανοούμενος

Ζήσιμος Λορεντζάτος, ένας ακατάτακτος διανοούμενος Facebook Twitter
Ο Λορεντζάτος άνοιξε δρόμους σε πολλά πεδία, τόσο στην κριτική όσο και στη γλώσσα, τη μετάφραση, την έκδοση κειμένων, την ιδεολογία, την ερμηνεία της παράδοσης.
0



Ο ΖΗΣΙΜΟΣ ΛΟΡΕΝΤΖΑΤΟΣ (1915-2004) ήταν μία εντελώς ξεχωριστή και μοναδική περίπτωση διανοουμένου. Μολονότι μπορεί να θεωρηθεί ως ένας από τους σημαντικότερους δοκιμιογράφους του εικοστού αιώνα (σκέφτομαι και τον Άγγελο Τερζάκη, ως έναν άλλο σημαντικότατο δοκιμιογράφο), ο Λορεντζάτος ήταν μάλλον ένας ακατάτακτος διανοούμενος.

Το καλλιεργούσε και ο ίδιος αυτό, ίσως ως μια στάση ζωής. «Ο μόνος επαγγελματισμός που διαθέτω είναι ένας επαγγελματισμός ανεπάγγελτος» έγραφε σ' ένα από τα σημειώματά του που περιλαμβάνονται στη συλλογή Collectanea. Στο ίδιο σημείωμα αποδεικνύεται πολύ αποκαλυπτικός σε σχέση με το «φτάσιμο».

Γράφει: «Συλλογίζομαι πολλές φορές πως δεν είμαι παρά σκυλί στη δουλειά και κοπρόσκυλο στη σκόλη. Συμβιβάζονται τα δύο; Νομίζω, ναι. Εσωτερικά αναθρεμμένος μακριά από τα πανεπιστήμια –αν και φοίτησα (δεν αποφοίτησα)– και εξωτερικά όχι εξαρτημένος από αυτά ή διαθέτοντας οποιοδήποτε πιστοποιητικό της σοφίας μου, τη σοφία όση μάζεψα δεν τη χρησιμοποίησα ποτέ για άλλο κανένα λόγο, επαγγελματικό (ας υποθέσομε), παρεχτός για να βρω κάποιο νόημα στη ζωή μου ή να γίνω καλύτερος άνθρωπος».


Ο Σταύρος Ζουμπουλάκης γράφει στον πρόλογο του τομιδίου Ζήσιμος Λορεντζάτος που επιμελήθηκε για λογαριασμό του Ιδρύματος της Βουλής των Ελλήνων, σαν να ερμηνεύει το παραπάνω σημείωμα: «Τράβηξε έναν δρόμο ασύχναστο και πήρε, στα νεοελληνικά γράμματα του δεύτερου μισού του 20ού αιώνα, μια θέση εντελώς δική του». Το τομίδιο αυτό μας ξαναδίνει την ευκαιρία να μιλήσουμε για τον Λορεντζάτο, αυτόν τον «γερό και ωραίο άντρα που έζησε λιτά, αποτραβηγμένος στην Κηφισιά, χωρίς βιοποριστικές μέριμνες, μοναχικός αλλά όχι ακοινώτητος».

Το τομίδιο του Ιδρύματος της Βουλής θα άρεσε σίγουρα στον Λορεντζάτο, καθώς ο ίδιος τύπωνε τη δουλειά του σε τομίδια, με μεγάλη τυπογραφική φροντίδα, στις εκδόσεις Ίκαρος, Δόμος αλλά και Το Ροδακιό.

Ακολουθώντας τα γραπτά του Λορεντζάτου ή, καλύτερα, την οδηγία του «η λογοτεχνία είναι τα κείμενα. Αυτά κρύβουν τη ζωή», ο Σταύρος Ζουμπουλάκης εντοπίζει τις «τέσσερεις μορφές» που αξεχώριστα και ενωμένες, όπως γράφει, παίρνει η Ελλάδα στα κείμενά του. Είναι ο τόπος, οι άνθρωποι, η γλώσσα και η παράδοση.


Ολιγογράφος, αλλά πολύ επιδραστικός, ο Λορεντζάτος άνοιξε δρόμους σε πολλά πεδία, τόσο στην κριτική όσο και στη γλώσσα, τη μετάφραση, την έκδοση κειμένων, την ιδεολογία, την ερμηνεία της παράδοσης. Η διαδρομή του ξεκίνησε με ένα δοκίμιό του για τον Έντγκαρ Άλαν Πόου, που εκδόθηκε το 1936, αλλά η τομή γίνεται με το Δοκίμιο Ι. Το εκφράζεσθαι, που κυκλοφόρησε το 1947. Πρόκειται για μια πολυπρισματική προσέγγιση του έργου του Διονυσίου Σολωμού, μια ανάγνωση ανοιχτού ορίζοντα, πολύ διαφορετική από τις στενά φιλολογικές αναγνώσεις της σολωμικής ποίησης.

Και δεν είναι μόνο ο Σολωμός. Στον Λορεντζάτο οφείλουμε νέους δρόμους προσέγγισης του Κ.Π. Καβάφη, του Σικελιανού, του Κάλβου, του Σεφέρη, του Παπαδιαμάντη, του Πικιώνη αλλά και του Έζρα Πάουντ, του Ουίλιαμ Μπλέικ, του Αντρέ Ζίντ, του Χέλντερλιν, του Έλιοτ. Το ισχυρό αποτύπωμά του στη λογοτεχνική κριτική και στις ιδέες, αλλά και το κύρος που είχε σε ομοτέχνους του, φαίνεται και στους δύο τόμους με την αλληλογραφία του, στο Γράμματα Σεφέρη - Λορεντζάτου, 1948-1968, που εκδόθηκε το 1990, σε επιμέλεια Ν.Δ. Τριανταφυλλόπουλου, και στο Στυλιανός Αλεξίου - Ζήσιμος Λορεντζάτος, Αλληλογραφία, 1967-2003, που εκδόθηκε το 2010, σε επιμέλεια του Κώστα Μπουρναζάκη.


Το τομίδιο του Ιδρύματος της Βουλής περιλαμβάνει τρία κείμενα που στηρίζονται σε ισάριθμες ομιλίες, οι οποίες είχαν εκφωνηθεί σε εκδήλωση του ιδρύματος προς τιμήν του Λορεντζάτου τον Ιανουάριο του 2020. Πρόκειται για το κείμενο «Σεφέρης και Λορεντζάτος: Ο αγνοημένος δρόμος και ο μακρύτερος δρόμος» που υπογράφει ο Μανόλης Παπουτσάκης, διευθυντής του Δελτίου Βιβλικών Μελετών, το κείμενο «Η κριτική της Ιστορίας στη Μικρά Σύρτι του Ζήσιμου Λορεντζάτου», που υπογράφει ο επίκουρος καθηγητής Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Κρήτης, Γιάννης Δημητρακάκης, και το κείμενο «Η Ελλάδα του Λορεντζάτου» του Σταύρου Ζουμπουλάκη.


Ακολουθώντας τα γραπτά του Λορεντζάτου ή, καλύτερα, την οδηγία του «η λογοτεχνία είναι τα κείμενα. Αυτά κρύβουν τη ζωή», ο Σταύρος Ζουμπουλάκης εντοπίζει τις «τέσσερεις μορφές» που αξεχώριστα και ενωμένες, όπως γράφει, παίρνει η Ελλάδα στα κείμενά του. Είναι ο τόπος, οι άνθρωποι, η γλώσσα και η παράδοση.


«Ο τόπος του ήταν συγκεκριμένος» γράφει ο Ζουμπουλάκης. «Είχε όνομα, ήταν στεριές και θάλασσες της Ελλάδας, συγκεκριμένες στεριές και θάλασσες, με τον καιρό τους, τα δέντρα, τους καρπούς, το φως τους». Πρόκειται για μια βαθύτερη σχέση, σχεδόν μυστική, με το πνεύμα του τόπου, που μόνο αν το ψυχανεμιστείς και γίνει οδηγός στη ζωή σου το έργο σου μπορεί να είναι αληθινό και αυθεντικό.


Οι άνθρωποι του Λορεντζάτου είναι «οι σιωπηλοί, ανώνυμοι και αναλφάβητοι, που παραδίδουν από γενιά σε γενιά μια αρχαία σοφία, μέσα από τα έργα τους και τα λόγια τους, τη χειρωναξία τους, τις καθημερινές χειρονομίες». Ο Λορεντζάτος ήταν αστός, γιος του καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών, Παναγή Λορεντζάτου (1871-1941), που ήταν δημοτικιστής και έλεγε «μάτι» αντί για «οφθαλμό» και «μπράτσο» αντί για «βραχίονα». Ο Ζουμπουλάκης υποβάλλει σε δοκιμασία αυτήν τη θέση του Λορεντζάτου. Και θεωρεί ότι η πηγή της είναι φιλοσοφική και όχι πολιτική ή κοινωνιολογική. Αν ίσχυε η δεύτερη περίπτωση, η θέση αυτή θα ήταν αφελής, καθώς οι λαοί έχουν στηρίξει φασισμούς, ρατσισμούς κ.λπ.


Η γλώσσα είναι η ενότητα και η συνέχεια της «ελληνικής λαλιάς», που είναι και το μόνο στοιχείο της ιστορικής συνέχειας της Ελλάδας και των Ελλήνων. Και τέλος, η παράδοση, που είναι η γλώσσα και η ορθοδοξία. Σε αυτό το πολύ διεισδυτικό κείμενό του ο Ζουμπουλάκης υποδεικνύει τις γενικεύσεις και τις υπερβολές του Λορεντζάτου, που ενισχύουν όμως ακόμη περισσότερο την αυθεντικότητα αλλά και την επικαιρότητα του έργου του. Εδώ βάζει και το κρίσιμο θέμα σε σχέση με τον Λορεντζάτο, δηλαδή κατά πόσο η κυρίαρχη θέση της Ελλάδας στα κείμενά του τον οδηγεί σε ελληνοκεντρισμό ή ακόμη και εθνικισμό.

Ο Ζουμπουλάκης μάς λέει ότι η κριτική του Λορεντζάτου δεν είναι εθνική αλλά πνευματική, και ειδικότερα μεταφυσική. Το «χαμένο κέντρο» του, το περίφημο κείμενο του Λορεντζάτου για τον Σεφέρη, με τις τόσες αναγνώσεις και παραναγνώσεις, δεν είναι μια χαμένη Ανατολή που αντιπαρατάσσεται χωρίς ελπίδα στην κυρίαρχη Δύση αλλά ένα μεταφυσικό κέντρο, από το οποίο αποστάτησε ο δυτικός πολιτισμός.


Στο τομίδιο του Ιδρύματος της Βουλής ο Γιάννης Δημητρακάκης διαβάζει το ποιητικό έργο του Λορεντζάτου, Μικρά Σύρτις, που εκδόθηκε το 1955, για να βρει εδώ ποια ακριβώς ήταν η αίσθησή του για την Ιστορία. Είναι μια αίσθηση μεταφυσική που απαξιώνει τον ιστορικό χρόνο, κάτι που είχε προκαλέσει την αρνητική κριτική του Σεφέρη. Τέλος, ο Μανόλης Παπουτσάκης προσπαθεί να ερμηνεύσει και να συγκρίνει τον «αγνοημένο δρόμο» του Σεφέρη, που τον βρίσκουμε στα «Τρία Κρυφά Ποιήματα», με τον «μακρύτερο δρόμο» του Λορεντζάτου, που τον βρίσκουμε σε διάφορα κείμενά του. Ποιος είναι ο ένας και ποιος άλλος. Έχουν σχέση με τη γνώση ή με μια εσωτερική αναζήτηση; Δρόμος ο ένας και δρόμος ο άλλος. Αλλά πόσο διαφορετικοί.


Το τομίδιο του Ιδρύματος της Βουλής δείχνει ότι ο δρόμος μας για τον Λορεντζάτο είναι μακρύς και ανοιχτός (σε ερμηνείες, αντιπαραθέσεις κ.λπ.). Γιατί, όπως γράφει ο Παπουτσάκης, «έθεσε ζητήματα που δοκίμασαν το μικρομάγαζο των Νεοελληνικών Σπουδών, ζητήματα που οι νεοελληνιστές ήταν και παραμένουν εντελώς απροετοίμαστοι να αντιμετωπίσουν».

ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Κλειδί για το έργο του Λορεντζάτου είναι η συλλογή Collectanea με 1.210 σημειώματά του, που κυκλοφόρησε το 2009 από τις εκδόσεις Δόμος, σε επιμέλεια Σταύρου Ζουμπουλάκη. Τα σημειώματα καλύπτουν μια περίοδο εξήντα και πλέον χρόνων, από το 1941 μέχρι τις αρχές του 2000. Τη συλλογή είχε ετοιμάσει προς έκδοση ο ίδιος ο συγγραφέας, αλλά με όρο να κυκλοφορήσει μετά τον θάνατό του.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT