Η συγγραφέας Σοφία Νικολαΐδου μιλά στο LIFO.gr για την περιπέτειά της με τον καρκίνο.

Η συγγραφέας Σοφία Νικολαΐδου μιλά στο LIFO.gr για την περιπέτειά της με τον καρκίνο. Facebook Twitter
Δεν είσαι ο ίδιος άνθρωπος μετά. Έχεις πετάξει τα βαρίδια. Απολαμβάνεις τη στιγμή με την επίγνωση αυτού που δεν σπαταλά χρόνο και καρδιά σε βλακείες... Επεξεργασία: Ατελιέ/ LIFO
0

Όταν η Σοφία Νικολαΐδου συνάντησε τον καρκίνο, αποφάσισε να κρατήσει ημερολόγιο. Το καινούργιο της βιβλίο με τίτλο Καλά και σήμερα. Το χρονικό του καρκίνου στο δικό μου στήθος (που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο) δεν είναι τίποτε άλλο παρά αυτό το απροσδόκητο ημερολόγιο αυτής της απροσδόκητης συνάντησης.


«(...) Διαγνώστηκα με καρκίνο του μαστού στις 22 Σεπτεμβρίου 2014. Έκανα μαστεκτομή την 1η Οκτωβρίου και άρχισα χημειοθεραπεία στις 29 του ίδιου μήνα. Αυτό είναι το χρονικό του καρκίνου στο δικό μου στήθος. Μέχρι να νοσήσω είχα την αλαζονεία του υγιούς. Δεν πίστευα ότι μπορούσε να μου συμβεί. Είχα φίλες που νόσησαν. Νόμιζα ότι καταλάβαινα τι πέρασαν. Δεν είχα ιδέα.(...)».

Γύρισα στο σπίτι, ακύρωσα όλες τις δουλειές, κανόνισα τι θα γίνει με το παιδί. Ήθελα να τελειώσουν όλα γρήγορα. Να το πετάξω απ' το στήθος μου, να τελειώνω. Να βρω έναν καλό γιατρό, να εμπιστευτώ τον εαυτό μου στα χέρια του.


Όσοι ξέρουν τη Σοφία Νικολαΐδου (τη Σοφία συγγραφέα, τη Σοφία δασκάλα, τη Σοφία φίλη, μαμά, σύζυγο, τη Σοφία χίλια δύο κι άλλα τόσα) το 'χαν σιγουράκι πως η αρρώστια θα 'βρισκε μπελάδες μαζί της. Η Σοφία (με μια σοφία που μόνον όποιος βλέπει πέρα απ' τις λέξεις που γράφει μπορεί να κατέχει) γνώριζε καλά πως μόνο αν πεις τα πράγματα με τ' όνομά τους μπορείς να τα πολεμήσεις. Η Σοφία είπε τον καρκίνο καρκίνο κι αυτός (σαν το παραμύθι με τον Ρουμπελστίλτσκιν) το 'βαλε στα πόδια.
Ήθελα να μιλήσουμε για όλα αυτά. Της το ζήτησα. Δεν αρνήθηκε.

— Το μαθαίνεις. Ξέρεις επίσημα ότι έχεις καρκίνο. Ποια ήταν η πρώτη-πρώτη σκέψη;

Δεν υπήρξε πρώτη σκέψη, υπήρξε κραυγή. Από μέσα μου. Απ' έξω έβλεπα τον ακτινολόγο στον υπέρηχο να κοκκινίζει την περιοχή, να μετρά διαστάσεις. «Είναι καρκίνος»; ρώτησα. «Κατά πάσα πιθανότητα, ναι» απάντησε. «Και τώρα»; «Τώρα θα πρέπει να ελέγξουμε τις μεταστάσεις». Ως τότε, ο καρκίνος ήταν μια θεωρητική πιθανότητα. Όπως το να πέσει το αεροπλάνο. Μέσα σε μισό δευτερόλεπτο έγινε η ατομική μου πραγματικότητα. Κι επειδή το σώμα έχει τη δική του τοπική αυτοδιοίκηση και δεν λογαριάζει τίποτε και κανέναν, με έπιασε αμέσως ρίγος. Στον καύσωνα. «Μην κουνιέστε, δεν μπορώ να φωτογραφίσω» παραπονέθηκε ο χειριστής του αξονικού τομογράφου. «Τι νας σας πω, δεν εξαρτάται από μένα» γέλασα. «Έχω ρίγος». Λίγο αργότερα, άκουσα τη φωνή της γιατρού. Βγήκε απ' το δωματιάκι της, ήρθε και μου έπιασε το χέρι στο μηχάνημα: «Σοφία» (Μα, πού ξέρει το όνομά μου; Α, θα το διάβασε στον φάκελο). «Σοφία» επέμεινε. «Σε ένα τέταρτο θα δώσω τη διάγνωση της αξονικής. Αλλά φαίνεται καθαρό». Το ρίγος μού κόπηκε μαχαίρι. Μια μέρα μετά περπατούσα στην παραλία με τα αποτελέσματα των εξετάσεων παραμάσχαλα. Είχε αέρα, θυμάμαι, έκλαιγα, τα δάκρυα στέγνωναν στα μάγουλά μου. Σκέφτηκα «θα γίνει όμως ένα ωραίο βιβλίο». Χαζό, ξεχαζό, εμένα αυτή η σκέψη με παρηγόρησε.


— Ήσουν πραγματικά αισιόδοξη; Aληθινά και βαθιά αισιόδοξη;

Φυσικά και δεν ήμουν. Ούτε αισιόδοξη ούτε απαισιόδοξη. Άλλωστε, ποιος μπορεί να είναι; Ο καρκίνος είναι μια πανάρχαια, πολύ έξυπνη ασθένεια – πράγμα που δεν μας συμφέρει καθόλου. Αυτό που είχα (λέω εκ των υστέρων) ήταν μια παγιωμένη πρακτική αντιμετώπιση των πραγμάτων. Γύρισα στο σπίτι, ακύρωσα όλες τις δουλειές, κανόνισα τι θα γίνει με το παιδί. Ήθελα να τελειώσουν όλα γρήγορα. Να το πετάξω απ' το στήθος μου, να τελειώνω. Να βρω έναν καλό γιατρό, να εμπιστευτώ τον εαυτό μου στα χέρια του.


— Θύμωσες ποτέ με τους γιατρούς; Toυς είδες ως διεκπεραιωτές χωρίς ενσυναίσθηση;

Δεν με έπαιρνε να θυμώσω με τους γιατρούς. Όταν παίζεται η ζωή και ο θάνατος, αυτά είναι πολυτέλειες. Είμαστε τέκνα της δυτικής ιατρικής, ο ορθολογισμός είναι το κοινό μας ταπέτο. Διαλέγουμε τον γιατρό, που θα πει τον εμπιστευόμαστε και κάνουμε υπακοή. Υπήρχαν λίγα χρήματα στην άκρη. Με βοήθησαν να διατηρήσω την αξιοπρέπειά μου. Δεν θέλω να μπω στη συζήτηση για τα νοσοκομεία, την ασφάλιση του εργαζομένου και τα συναφή, τα γράφω στο βιβλίο. Οι ασφαλιστικοί φορείς και οι πάσης φύσεως μηχανισμοί βρίσκουν τον πιο σατανικό κάθε φορά τρόπο να ξυρίζουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και να δυναμιτίζουν την ηρεμία. Τα ξέρετε, έχετε ακούσει ατελείωτες ιστορίες κι εσείς, όπως όλοι μας. Κατά την ταπεινή μου άποψη (την άποψη της ασθενούς που ήμουν), οι γιατροί δεν χρειάζεται να έχουν ενσυναίσθηση, αυτά είναι για τους συγγενείς και τους φίλους. Οι γιατροί οφείλουν να κάνουν καλά τη δική τους δουλειά, δηλαδή ό,τι είναι ιατρικώς δυνατόν. Σου λένε αλήθεια. Στηρίζουν, ακούν, φροντίζουν. Φυσικά και υπήρχαν μαύρες, κατάμαυρες στιγμές. Ιδίως την περίοδο της χημειοθεραπείας. Πετάει ο ογκολόγος μια ναπάλμ στο σώμα σου. Καίγονται τα ξερά, καίγονται και τα χλωρά. Δεν υπάρχει πιο σκληρό, πιο ανεξίτηλο μάθημα από τη χημειοθεραπεία. Εκ των υστέρων, θα μπορούσα να την παρομοιάσω με βασανιστήρια: πόσο αντέχει κανείς; Πότε σπάει; Υπάρχει στιγμή που θέλει να πηδήξει απ' το παράθυρο; (Για μένα, επί παραδείγματι, υπήρξε). Εκείνες τις μέρες, εξήγησα στους γιατρούς (με τρόπο οξύ κι ανυποχώρητο) ότι, παρόλο που με θεωρούσαν σκληρό καρύδι («αυτή που δεν γκρινιάζει, έτσι σε λέμε μεταξύ μας, Σοφία»), έσπασα. Αυτό σήμαινε ότι επανάληψη του ίδιου ακριβώς κοκτέιλ φαρμάκων την επόμενη φορά δεν θα με έστελνε απλώς στα Τάρταρα («αυτό με βάζετε να κάνω, κάθε φορά», τους είπα, «να σκύψω το κεφάλι, να κατεβώ στον Κάτω Κόσμο, να μαζέψω χώμα από κει και μετά να ανεβώ. Δεν μου μένει ψυχή, μόνο η πέτσα»). Το κατάλαβαν και μετρίασαν τη δόση. Το μόνο που νιώθω είναι ευγνωμοσύνη και σέβας για τους γιατρούς. Αυτοί μας σώζουν.

Ξέρεις, κάθε άρρωστος είναι η ατομική του περίπτωση. Δεν υπάρχει πιο σκληρό, πιο απάνθρωπο πράγμα από τις στατιστικές, όταν μιλούμε για ανθρώπους.


— Tι φοβήθηκες πιο πολύ;

Τον θάνατο, φυσικά. Ξέρεις, όλοι έχουμε ένα ποσοστό θανάτου να επικρέμαται πάνω απ' το κεφάλι μας. Όμως λίγοι έχουμε το σκληρό προνόμιο να βλέπουμε τον γιατρό με την άσπρη μπλούζα απέναντί μας να μας αποκαλύπτει το ατομικό μας ποσοστό. Τη μέρα που ο ογκολόγος με ενημέρωσε για το δικό μου νούμερο, επέστρεψα από το Μέγαρο Μουσικής (όπου ήταν το ιατρείο του) ως την Ευαγγελίστρια (όπου ήταν το σπίτι μου) σε είκοσι λεπτά. Από την παραλία, με τα πόδια. Με την παροχέτευση και τα σωληνάκια στην τσάντα. Όσοι ξέρουν τη Θεσσαλονίκη, καταλαβαίνουν. Κανονικά, είναι μία ώρα διαδρομή.


— Πιστεύεις σε κάποιο είδος «νομοτέλειας» των πραγμάτων; Θεωρείς ότι υπήρχε κάποιο νόημα πίσω από τη «βόμβα» της αρρώστιας;

Αφού τα καταφέρνουμε κι επιβιώνουμε, κάθε εμπόδιο για καλό, που έλεγαν και οι παλιές μαμάδες. Κάτι κερδίζεις, κάτι χάνεις. Χάνεις την ησυχία σου. Κερδίζεις μια πιο βαθιά αίσθηση της ζωής και των πραγμάτων.


— Στήριξες τους ανθρώπους γύρω σου;

Είχα να στηρίξω τον εαυτό μου (γέλια). Κοίτα, το βράδυ που επιστρέψαμε από τη διάγνωση καθίσαμε με τον Σάκη, τον άντρα μου, στον καναπέ αμίλητοι. Έπρεπε πρώτα να λύσουμε τα πρακτικά θέματα. Είπε: «Μακάρι να το πάθαινα εγώ. Θα μου ήταν πιο εύκολο». Είπα: «Αν χρειαστεί να σε παρηγορήσω γιατί εγώ έχω καρκίνο, τη γαμήσαμε». Αυτός ήταν ο λόγος, πιστεύω, που χρησιμοποίησα από την αρχή τη λέξη «καρκίνος». Ήταν το παιχνιδάκι μου: την έλεγα με το καλημέρα σας παντού, για να ξεμπερδεύω με τα μισόλογα και τα ψουψουρίσματα. Εγώ είχα να αντιμετωπίσω την αρρώστια. Οι υπόλοιποι ας τα έβγαζαν πέρα με τη λέξη.


— Στηρίχθηκες από τους ανθρώπους γύρω σου;

Ναι. Ξέρεις, υπάρχουν πολλά είδη του ίδιου καρκίνου. Ο καρκίνος που περνάς εσύ. Ο δικός σου καρκίνος, όπως τον περνούν οι άνθρωποι δίπλα σου: ο άντρας, το παιδί, η μάνα, τα αδέλφια, οι φίλοι. Ο καρκίνος των γνωστών, ο εξ ακοής. Ο καρκίνος των άλλων, όταν τον έχεις περάσει και ξέρεις. Δέχτηκα πολλά κιλά αγάπης και φροντίδας. Όταν μια σχέση περνάει μέσα απ' αυτό, όταν μια οικογένεια το βγάζει πέρα, όταν μια φιλία αντέχει στα δύσκολα, ε, τότε έχει ρίξει γερά μπετά. Δεν την πτοούν πολλά πράγματα μετά.


— Έμαθες, τελικά, τι είναι ο καρκίνος;

Φυσικά και όχι. Εδώ δεν το ξέρουν οι γιατροί (γέλια). Αυτό που έμαθα ήταν κάποια πράγματα για τον καρκίνο στο δικό μου στήθος. Ξέρεις, κάθε άρρωστος είναι η ατομική του περίπτωση. Δεν υπάρχει πιο σκληρό, πιο απάνθρωπο πράγμα από τις στατιστικές, όταν μιλούμε για ανθρώπους. Αυτό που έμαθα (βοήθησε η χημειοθεραπεία σ' αυτό) είναι πως εγκέφαλος και σώμα, σώμα και ψυχή δεν είναι τόσο διακεκριμένα όσο νομίζουμε. Σωματόψυχο. Δεν γίνεται να πονάει το ένα, χωρίς να αλαλιάζει το άλλο. Ούτε είμαι σίγουρη πώς μπορούμε να καταλάβουμε (ασθενείς και γιατροί) ποιο από τα δύο, το σώμα ή η ψυχή (ο εγκέφαλος, αν είστε πιο επιφυλακτικοί και πούροι αγνωστικιστές), δίνει τις εντολές και ποιος υπακούει. Έχω πάντως την αίσθηση πως το αφεντικό δεν είναι μόνιμο: κάποιες φορές το σώμα, άλλες φορές η ψυχή, παίρνει τις αποφάσεις κι έχει το πάνω χέρι.

— Γιατί έγραψες αυτό το βιβλίο; Γιατί έγραψες από την πρώτη στιγμή αυτό το βιβλίο;

Γιατί αυτό ήταν το φάρμακο και η θεραπεία μου. Τώρα που έχω έναν καρκίνο πίσω μου και ζωή (ελπίζω) μπροστά μου είναι η ευκαιρία να κάνω λογαριασμό. Να μετρήσω με ψυχραιμία και καλή καρδιά τι κέρδισα και τι έχασα με την αρρώστια. Να διασκεδάσω τους φόβους, να ονομάσω εκ των υστέρων το άρρητο. Αυτό το βιβλίο γράφτηκε μέρα-μέρα. Από τη στιγμή της διάγνωσης μέχρι την τελευταία χημειοθεραπεία. Είναι το πιο προσωπικό, το πιο δικό μου βιβλίο. Γιατί το έχω γράψει με το σώμα μου.


— Tι σημαίνει «σήμερα ζω τη ζωή πιο βαθιά»;

Το πολύ απλό: όταν έχεις δει το βαθύ, το στερεό σκοτάδι, το φως είναι τροπαιοφόρο και πανηγυρικό. Δεν είσαι ο ίδιος άνθρωπος μετά. Έχεις πετάξει τα βαρίδια. Απολαμβάνεις τη στιγμή με την επίγνωση αυτού που δεν σπαταλά χρόνο και καρδιά σε βλακείες.


— Σου είπα ποτέ «ευχαριστώ» για όσα είσαι;

Α, ρε Γλυκερία. Το ξέρεις πως μετά την τελευταία χημειοθεραπεία μού είχες γράψει την πιο ωραία ευχή;
«λαστ/λαστ/λαστ (τρις)
να το κάνουμε ξόρκι και επωδό, να πάει στα όρη τ' άγρια βουνά, σοφάκι.
Να το σκέφτεσαι σαν να έγινε κάπου αλλού. Να κρατήσεις την έξτρα σοφία, τα μανόν και την αλήθεια σου».

ΙNFO
Η Σοφία Νικολαΐδου έχει εκδώσει συλλογές διηγημάτων, μυθιστορήματα, μελέτες για τη Φιλολογία, τις Τεχνολογίες της Πληροφορίας και της Επικοινωνίας, τη Δημιουργική Γραφή, μεταφράσεις αρχαίου δράματος και ροκ στίχων. Το μυθιστόρημά της «Απόψε δεν έχουμε φίλους» (Μεταίχμιο, 2010) τιμήθηκε με το Athens Prize for Literature. Το τελευταίο της μυθιστόρημα είναι το «Χορεύουν οι ελέφαντες» (Μεταίχμιο, 2012), το οποίο κυκλοφόρησε στις ΗΠΑ και τον αγγλόφωνο κόσμο τον Φεβρουάριο του 2015 με τον τίτλο «The Scapegoat» από τις εκδόσεις Melville House, σε μετάφραση Karen Emmerich. Aυτές τις μέρες η Σοφία βρίσκεται στην Αμερική, πραγματοποιώντας μια σειρά από ομιλίες και βιβλιοπαρουσιάσεις σε φημισμένα αμερικανικά πανεπιστήμια της Ανατολικής Ακτής (Princeton, Brown, Harvard κ.ά.), τη διοργάνωση των οποίων ανέλαβε το Onassis Foundation (New York).


Το νέο της βιβλίο «Καλά και σήμερα» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LIFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ