> η Dai Congrong υπέθεσε ότι επρόκειτο για μια υπόθεση αγάπης, παρά χρημάτων.> Dai Congrong assumed it was a labour of love rather than money.> "At first I felt very surprised, and I feel very surprised now still," says Dai. "I thought my readers would be scholars and writers, and it wouldn't be so popular."Εννοεί ότι έκανε τη μετάφραση από μεράκι, όχι διότι περίμενε να την κάνει πλούσια.> "my translation is more clear than the original book."Πάρα πολύ πιθανό!
Σχολιάζει ο/η