Με αφορμή τη βόλτα των atenistas στην πλατεία Βικτωρίας σκέφτομαι γιατί έχουμε επενδύσει τόσο πολλά στην ανάκαμψη περιοχών όπως τα Πατήσια και η Κυψέλη /

 

ή, για να μη σας παίρνω στον λαιμό μου, διορθώνω: πόσα έχω επενδύσει εγώ προσωπικά /

 

το συνειδητοποιώ κάθε φορά που ο δρόμος με βγάζει σε αυτές τις καταπληκτικές γειτονιές που παρά τα προβλήματα, συγκρατούν ακόμα ένα ιδιαίτερο αίσθημα τόσο αθηναϊκό, που σου έρχεται να βάλεις τα κλάματα /

 

δεν ξέρω πότε, αλλά όχι πολύ μακριά από σήμερα, ορισμένες περιοχές θα ευγνωμονούν την παρατεταμένη κρίση /

 

γιατί στην περίπτωση των Πατησίων η κρίση άρχισε τη δεκαετία του '70, όταν τα μεσοαστικά στρώματα ξεκίνησαν να τα εγκαταλείπουν /

 

περπατώντας στους δρόμους της Κυψέλης, συνειδητοποιείς πόση χυδαιότητα γλίτωσε όλα αυτά τα δύσκολα χρόνια /

 

το αντίθετο μπορείς να ψελλίσεις σουλατσάροντας σε πολύ πιο κεντρικές περιοχές με εμπορικό εκτόπισμα /

 

υπάρχουν τμήματα της οδού Ερμού όπου η χυδαιότητα και η τσαπατσουλιά φιλοτεχνούν ένα από τα πιο κακόγουστα σκηνικά σε όλο το κέντρο /

 

προσπαθώ να σκεφτώ τι εμποδίζει σήμερα την «αναβάθμιση» της Πατησίων και, εκτός από την ύφεση, δεν μπορώ να βρω άλλη πειστική απάντηση /

 

δεν είμαι χαζός: γνωρίζω ότι το πληθυσμιακό «ανακάτεμα» των τελευταίων δύο δεκαετιών αποθαρρύνει οικογένειες να κάνουν το μεγάλο βήμα /

 

όχι, δεν είναι ρατσιστές /

 

όμως, και παρά τα σημαντικά βήματα που έγιναν μέσα στο 2013, χρειάζεται πολλή δουλειά για να εμπεδωθεί το αίσθημα ασφάλειας άλλων εποχών /

 

αλλά αυτό νομίζω ότι θα πρέπει να το ξεχάσουμε σε ολόκληρη την Αθήνα /

 

αν, λοιπόν, εξαιρέσουμε τους οικογενειάρχες που εμφανίζονται διστακτικοί, τι συμβαίνει με όλους τους υπόλοιπους; /

 

γιατί να δώσεις 100.000 για ένα τεσσάρι στο Παγκράτι, όταν μπορείς να βρεις κατά πολύ ανώτερα διαμερίσματα κοντά στην πλατεία Βικτωρίας, σχεδόν με τα μισά χρήματα; /

 

(σας προλαβαίνω: όλα αυτά στη σχετικά απίθανη περίπτωση που έχετε χρήματα στην άκρη ή χάσατε μια αγαπημένη σας θεία στο Νιου Τζέρσεϊ) /

 

αντίστοιχα ερωτήματα προκύπτουν και στην αγορά των ενοικίων /

 

η απάντηση κι εδώ έχει να κάνει με την ασφάλεια ή, για να είμαστε πιο δίκαιοι, με το κακό όνομα που έβγαλαν όλες αυτές οι περιοχές τα προηγούμενα χρόνια /

 

νομίζω πως η μεγάλη αλλαγή θα συμβεί με το Re-think Athens και την προγραμματισμένη ανάπλαση σε Πανεπιστημίου και Πατησίων /

 

η επέκταση του τραμ θα κάνει πολύ πιο εύκολη υπόθεση την κάθοδο στο κέντρο και όλη αυτή η ιστορία θα κάνει ξανά μόδα την Κυψέλη και τα Πατήσια /

 

επίσης, υπάρχουν προϋποθέσεις για ένα είδος «αναβάθμισης» με ποιοτικά χαρακτηριστικά, καθώς μιλάμε για περιοχές με σημαντικό αρχιτεκτονικό απόθεμα και μια σειρά υποδομών αναψυχής (κλειστοί κινηματογράφοι, χώροι θεαμάτων, παλιά ζαχαροπλαστεία κ.λπ.) /

 

να μου το θυμηθείτε: πιο σύντομα απ' όσο μπορούμε να υποψιαστούμε σήμερα η Κυψέλη θα είναι «cool» και περιοχές ή πλατείες όπου σήμερα γίνεται «χαμός» θα τις κοιτάμε με μισό μάτι /

 

αυτή είναι όμως η ιστορία των πόλεων.